Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weer een hele nieuwe fase » (Néerlandais → Allemand) :

De standpunten van de "actoren in het veld" die de externe evaluatie heeft opgetekend en die vaak kritisch zijn ten aanzien van "Brussel", zetten de Commissie ertoe aan tijdens de nieuwe fase van het programma de banden te versterken, niet alleen met alle betrokken onderwijsactoren, maar met het hele maatschappelijke middenveld dat zich mogelijk voor het programma interesseert.

Die in der externen Evaluierung zusammengetragenen Standpunkte der "Akteure vor Ort", die oftmals kritisch gegenüber "Brüssel" sind, werden für die Kommission Anlass sein, in der neuen Programmphase die Verbindungen nicht nur zu allen betroffenen Bildungsakteuren, sondern auch zur gesamten potentiell am Programm interessierten "Bürgergesellschaft" zu verstärken.


Nu zijn we weer een hele nieuwe fase ingegaan en is men erop uit een geharmoniseerde lijst op te stellen van schendingen die in alle lidstaten strafbaar dienen te zijn en de strafmaat voor schendingen van de milieuwetgeving te harmoniseren.

Heute, in einer ganz neuen Phase, geht es darum, ein abgestimmtes Paket von Verstößen festzulegen, die in allen Mitgliedstaaten strafrechtlich verfolgt werden, wie auch darum, diese strafrechtlichen Sanktionen bei Umweltstraftaten zu harmonisieren.


Met de geplande uitbreiding van de bestaande vloot met een nieuwe lichting van dergelijke satellieten zullen de beschikbaarheid en het bereik van het Galileo-signaal geleidelijk verbeteren en komt de volledig operationele fase van het programma weer een stap dichterbij.

Mit dem bevorstehenden Eintreffen einer neuen Welle solcher Satelliten zusätzlich zu den bereits vorhandenen werden sich sowohl die Verfügbarkeit des Galileo-Signals als auch seine Abdeckung schrittweise verbessern und die EU geht einen Schritt weiter in Richtung auf die vollständige Betriebsbereitschaft des Programms.


Het is echter duidelijk dat een akkoord bereiken één ding is – en dat is onze plicht hier –, maar om de praktische tenuitvoerlegging ervan te zien en vervolgens van de nieuwe regels te profiteren, zal weer een hele andere uitdaging zijn.

Zu einer Einigung zu gelangen, ist natürlich die eine Sache – und das ist hier unsere Pflicht –, aber für die praktische Umsetzung zu sorgen und dann von den neuen Regeln zu profitieren, wird eine andere Herausforderung sein.


Met het oog op het concurrentievermogen dient de Commissie op dit punt creatief handelend op te treden; het Bazel-II-project moet uiteindelijk tot rationalisering en hervorming leiden, waardoor er kosten worden bespaard en er niet weer een hele nieuwe kostenpost bijkomt. Daarom ben ik ook op dit gebied voorstander van benchmarking en best practices .

Hier sollte die Kommission auch vom Wettbewerb her gestaltend eingreifen, denn dieses Basel II-Projekt soll ja eine Rationalisierung und eine Reform darstellen, die uns Kosten erspart und nicht einen neuen Kostenblock in dieses Geschehen einbringt. Deshalb empfehle ich benchmark und best practice auch für diesen Bereich.


Met het oog op het concurrentievermogen dient de Commissie op dit punt creatief handelend op te treden; het Bazel-II-project moet uiteindelijk tot rationalisering en hervorming leiden, waardoor er kosten worden bespaard en er niet weer een hele nieuwe kostenpost bijkomt. Daarom ben ik ook op dit gebied voorstander van benchmarking en best practices.

Hier sollte die Kommission auch vom Wettbewerb her gestaltend eingreifen, denn dieses Basel II-Projekt soll ja eine Rationalisierung und eine Reform darstellen, die uns Kosten erspart und nicht einen neuen Kostenblock in dieses Geschehen einbringt. Deshalb empfehle ich benchmark und best practice auch für diesen Bereich.


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inzake Klimaatveranderin ...[+++]

3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, in denen mit einer weiteren erheblichen Zunahme der Emissione ...[+++]


Het Europese groei-initiatief kan de stimulans zijn om een nieuwe fase in te luiden waardoor de strategie van Lissabon weer nieuw leven wordt ingeblazen, met aandacht voor de tekortkomingen die er momenteel bestaan met betrekking tot de fysieke en kennisinfrastructuur van Europa en een selectieve bevordering van investeringen en verbetering van het regelgevingskader, teneinde het bedrijfsleven aan te moedigen tot ...[+++]

Die Europäische Wachstumsinitiative könnte einen Anreiz zur Einleitung einer weiteren Phase der erneuten Wiederbelebung der Strategie von Lissabon darstellen, wobei sie bestehende Lücken in der europäischen Wissensinfrastruktur aufzeigt, selektiv Investitionen fördert und den Regelungsrahmen verbessert, um für die Unternehmen Anreize für Innovationen und Investitionen zu schaffen.


Als eerste fase wordt in deze nieuwe strategie echter een plan voorgesteld om de spoorwegen van de Unie in vier stappen weer nieuw leven in te blazen: in de eerste plaats moet er een duidelijker scheiding komen tussen de financiële verantwoordelijkheid van de staat en die van de spoorwegen om de schuldenlast van de spoorwegen te verlichten en een onafhankelijk financieel beheer mogelijk te maken.

Zunächst wird in der Strategie ein Vierstufen-Plan zur Revitalisierung der Eisenbahnen in der Union vorgeschlagen: 1. Klare Trennung der finanziellen Verantwortlichkeit von Staat und Eisenbahngesellschaft zur Erleichterung der Schuldenlast der Eisenbahnen und zur Ermöglichung eines unabhängigen Finanzmanagements.


Indien geen bijzondere aandacht wordt besteed aan deze beslissende en delicate fase in de uitvoering van de bepalingen van de interne markt, zouden de ondernemingen en met name het MKB een zwakke schakel kunnen vormen bij de consolidatie van de nieuwe regels van de Europese economie en het verloop van het hele proces in gevaar ku ...[+++]

Wenn in dieser entscheidenden und sensiblen Phase, in der die Vorschriften für den Binnenmarkt umgesetzt werden, nicht mit äußerster Vorsicht vorgegangen wird, dann könnten die Unternehmen, und vor allem die KMU, sich als die Schwachstelle bei der Konsolidierung der neuen Regeln der europäischen Wirtschaft erweisen und damit die Kontrolle des Prozesses insgesamt gefährden.




D'autres ont cherché : brussel zetten     hele     tijdens de nieuwe     nieuwe fase     we weer een hele nieuwe fase     programma weer     nieuwe     volledig operationele fase     zal weer     ervan te zien     weer een hele     niet weer     treden     hele nieuwe     gemeenschap weer     in deze     lissabon weer     weer nieuw leven     vier stappen weer     wordt in deze     eerste fase     geen     delicate fase     weer een hele nieuwe fase     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer een hele nieuwe fase' ->

Date index: 2023-05-09
w