Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weer eens blijkt hoe schijnheilig » (Néerlandais → Allemand) :

Toch heeft 8,3 % van de Europeanen nog altijd geen werk (gegevens van oktober 2016), en blijkt uit de evaluatie hoe moeilijk het was om in de jaren na de crisis (2008-2013) weer werk te vinden: slechts één op de acht werklozen is erin geslaagd om binnen drie jaar een vaste voltijdbaan te vinden.

Gleichwohl sind noch immer 8,3 % der EU-Bürgerinnen und -Bürger arbeitslos (Stand Oktober 2016); der Bericht macht deutlich, wie schwer es für sie in den Jahren nach der Krise (2008-2013) war, wieder eine Beschäftigung aufzunehmen: Nur jedem achten Arbeitslosen gelang es innerhalb von drei Jahren, einen unbefristeten Vollzeitarbeitsplatz zu finden.


Volgens mij stond de Berlijnse muur toen zelfs nog overeind, waaruit maar weer eens blijkt hoe lang dat geleden is.

Möglicherweise stand damals noch die Berliner Mauer – so lange läuft diese Sache bereits.


Volgens mij stond de Berlijnse muur toen zelfs nog overeind, waaruit maar weer eens blijkt hoe lang dat geleden is.

Möglicherweise stand damals noch die Berliner Mauer – so lange läuft diese Sache bereits.


Mijn collega, commissaris Hübner, die zich verontschuldigt omdat ze hier vandaag niet aanwezig kan zijn, heeft mij verteld dat, evenals bij de vorige verslagen, maar weer eens blijkt hoe voortreffelijk en doelmatig wij samenwerken.

Ich habe mir von meiner Kollegin, Kommissarin Hübner, die heute leider nicht hier sein kann, sagen lassen, dass dieser Bericht – wie auch die vorhergehenden Berichte – wieder einmal ein Beispiel für unsere hervorragende und effektive Zusammenarbeit ist.


Mijn collega, commissaris Hübner, die zich verontschuldigt omdat ze hier vandaag niet aanwezig kan zijn, heeft mij verteld dat, evenals bij de vorige verslagen, maar weer eens blijkt hoe voortreffelijk en doelmatig wij samenwerken.

Ich habe mir von meiner Kollegin, Kommissarin Hübner, die heute leider nicht hier sein kann, sagen lassen, dass dieser Bericht – wie auch die vorhergehenden Berichte – wieder einmal ein Beispiel für unsere hervorragende und effektive Zusammenarbeit ist.


- (EL) Weer eens blijkt hoe schijnheilig de houding van de EU is wanneer het om de situatie en de eerbiediging van de rechten van de mens in eigen huis gaat, hoe schijnheilig ook haar internationaal mensenrechtenbeleid is.

(EL) Wieder einmal offenbart sich die Heuchelei der EU sowohl in bezug auf die Situation und die Achtung der Menschenrechte in ihren Mitgliedstaaten als auch hinsichtlich ihrer diesbezüglichen Politik auf internationaler Ebene.




D'autres ont cherché : crisis weer     nog altijd     blijkt     waaruit maar weer     weer eens     weer eens blijkt     berlijnse muur toen     weer     omdat ze hier     weer eens blijkt hoe schijnheilig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer eens blijkt hoe schijnheilig' ->

Date index: 2021-05-24
w