Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onregelmatigheden die tot misbruik kunnen leiden

Traduction de «weer kunnen leiden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onregelmatigheden die tot misbruik kunnen leiden

Unregelmaessigkeiten,die zu Missbraeuchen fuehren koennen


bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden

auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moderne urban traffic control systemen' (controlesysteem voor druk stadsverkeer) zouden kunnen leiden tot een vermindering van vertragingen met zo’n 30% en tot een verhoging van 13% van de gemiddelde snelheid van voertuigen, door een beter beheer van het verkeer, hetgeen weer leidt tot een geringer brandstofverbruik en minder uitstoot.[39]

Moderne Stadtverkehrsleitsysteme könnten Verkehrsstockungen um 30 % verringern und die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit um bis zu 13 % erhöhen und würden dadurch zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs und der Emissionen beitragen[39].


111. is van mening dat een duidelijk kader voor 2030, met bindende streefcijfers voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, prikkels biedt voor investeringen in innovatieve technologieën, onderzoek en ontwikkeling aanmoedigt en particuliere investeringen zal stimuleren die, in combinatie met overheidssteun, een broodnodige economische stimulans voor de economie in het algemeen zullen vormen, wat zal leiden tot een groter concurrentievermogen, groei en kwaliteitsbanen die niet naar buiten de Unie kunnen worden verplaatst; is va ...[+++]

111. ist davon überzeugt, dass ein klarer Rahmen für 2030, mit dem verbindliche Ziele für erneuerbare Energiequellen und Energieeffizienz festgelegt werden, Investitionen in innovative Technologien anregen, Anreize für Forschung und Entwicklung schaffen und private Investitionen mobilisieren wird, was gemeinsam mit öffentlicher Unterstützung für einen dringend benötigten wirtschaftlichen Impuls sorgen wird, um die Wirtschaft insgesamt anzukurbeln, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert sowie Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze geschaffen werden, die nicht in Drittstaaten verlage ...[+++]


Derhalve zou, als de publicatie van bepaalde eigendomsrechtelijk beschermde informatie een dergelijk effect zou hebben, deze kunnen worden geaggregeerd op een niveau waardoor het nadelig effect zou worden vermeden en zou deze bijvoorbeeld geen prestaties of statistieken van een afzonderlijke portefeuilleonderneming of -belegging dienen weer te geven die tot openbaarmaking van eigendomsrechtelijk beschermde informatie van de abi zouden kunnen leiden.

Würde die Veröffentlichung bestimmter Informationen über Eigentumsverhältnisse dies bewirken, könnten diese deshalb soweit aggregiert werden, dass nachteilige Auswirkungen vermieden werden und müssten z. B. keinen Aufschluss über das Abschneiden oder die Statistiken einer einzelnen Portfoliogesellschaft oder Anlage geben, wenn dies der Veröffentlichung von Informationen über Eigentumsverhältnisse des AIF gleichkäme.


Enkele van de zorgen die de fondsen oproepen zijn ook al genoemd: een uitgebreidere bemoeienis van de regering met de economie, die nu en dan meer door politieke dan door economische doelen kan zijn ingegeven – die weer kunnen leiden tot marktverstoringen en de nationale veiligheid in gevaar kunnen brengen – en de nationale reactie van elke regering, die zou kunnen leiden tot een verdere versplintering van de interne markt.

Es wurden auch einige der Besorgnisse erwähnt, die durch diese Fondsgesellschaften entstehen: mehr staatliche Einmischung in die Wirtschaft, die bisweilen eher von politischen als von wirtschaftlichen Zielen bestimmt sein könnte – was zu Marktverzerrungen und Bedrohungen der nationalen Sicherheit führen kann –, und die nationale Reaktion jeder Regierung, was den Binnenmarkt weiter zerstückeln könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stoffen kunnen dan worden gerecycled en weer op de markt worden gebracht. Dit zal uiteindelijk tot geoptimaliseerde afvalverwerkingsprocessen, betere sorteer- en recyclingtechnieken en betere toegang tot hoogwaardige grondstoffen leiden.

Diese Stoffe können dann recycelt werden und wieder auf den Markt gelangen. Dies wird letztlich zu optimierten Abfallbehandlungsverfahren, besseren Sortier- und Recyclingtechniken und besserem Zugang zu hochwertigen Rohstoffen führen.


Een van de gebieden waarop we vooralsnog geen vooruitgang hebben geboekt, is de vorming van politieke families in de Vergadering. Daarmee zouden wij het politieke debat in goede banen kunnen leiden en om kunnen leiden van de belangrijke, maar existentiële vraagstukken van het Midden-Oosten naar de meer alledaagse, maar niettemin verschrikkelijk belangrijke kwesties inzake handel, milieu, commercie en vervoer, naar de zo talrijke alledaagse kwesties die ons naar mijn mening zouden moeten bezighouden in onze gezamenlijke pogingen om de betrekkingen over en weer ...[+++]

Einer der Bereiche, in denen wir allerdings noch keine Fortschritte erzielen konnten, betrifft die Schaffung von Fraktionen in der Versammlung, um die politische Debatte von der sicher wichtigen und existenziellen Nahostfrage auf die vergleichsweise banalen, aber ebenfalls belangreichen Themen Handel, Umwelt, Wirtschaft, Verkehr zu verlagern – zahlreiche Alltagsprobleme, mit denen wir uns meines Erachtens bei unseren gemeinsamen Bemühungen, unseren Beziehungen im Mittelmeerraum mehr Gehalt zu verleihen ...[+++]


In de toekomst zal de samenwerking op het terrein van het toezicht in de EU worden versterkt en geïntegreerd in het regelgevingsproces op EU-niveau; dit op zijn beurt zou weer kunnen leiden tot een lichtere en meer flexibele wettelijke regeling voor financiële instellingen die in de gehele EU opereren.

In Zukunft wird die Zusammenarbeit im Bereich Beaufsichtigung in der EU verstärkt und in den Regulierungsprozess auf EU-Ebene integriert werden. Dies sollte es wiederum ermöglichen, den Regulierungsrahmen für EU-weit operierende Finanzinstitutionen einfacher und flexibler zu fassen.


Stress kan leiden tot de productie van bepaalde hormonen, die weer kunnen leiden tot een verscheidenheid van middellang durende effecten, waaronder verhoogde bloeddruk.

Stress kann die Produktion gewisser Hormone auslösen, die weitere Folgen, wie eine Steigerung des Blutdrucks, haben können.


Dat behoort niet tot de bevoegdheden van de Raad van de Europese Unie. Dat zou anders zijn als Oostenrijk enig onderdeel van het Verdrag van de Europese Unie niet na zou komen, bijvoorbeeld door inbreuk te maken op de in artikel 6 vastgelegde beginselen. Dat zou dan weer kunnen leiden tot strafmaatregelen of anders de toepassing van artikel 7 rechtvaardigen.

Anders wäre es, wenn Österreich in Nichterfüllung irgendeines Aspektes bezüglich des EU-Vertrags beispielsweise die in Artikel 6 festgelegten Grundsätze verletzen und bestraft werden würde oder die Anwendung der Bestimmungen von Artikel 7 gerechtfertigt wäre.


Een grotere marktintegratie werkt de flexibiliteit en efficiëntie in de hand, die op hun beurt weer de productiviteit stimuleren en ervoor zorgen dat externe schokken kunnen worden opgevangen door prijswijzigingen en niet tot het schrappen van arbeidsplaatsen leiden.

Die wachsende Integration der Märkte fördert Flexibilität und Effizienz, was sich wiederum positiv auf die Produktivität auswirkt.




D'autres ont cherché : weer kunnen leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer kunnen leiden' ->

Date index: 2021-12-02
w