Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weer op elkaars thuismarkten » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer bijvoorbeeld twee ondernemingen die in verschillende lidstaten gevestigd zijn, elkaar wederzijds licenties verlenen voor concurrerende technologieën en zich ertoe verbinden geen producten te verkopen op elkaars thuismarkten, wordt de (potentiële) mededinging die vóór de overeenkomst bestond, beperkt.

Erteilen sich beispielsweise zwei in verschiedenen Mitgliedstaaten niedergelassene Unternehmen gegenseitig Lizenzen für konkurrierende Technologien (sogenanntes Cross-Licensing) und verpflichten sie sich, die Produkte nicht auf dem Heimatmarkt des Vertragspartners anzubieten, so wird der vor der Vereinbarung bestehende (potenzielle) Wettbewerb eingeschränkt.


Ik deel de mening dat dit ertoe leidt dat er vrij kan worden geïnvesteerd, en dat Europese en Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen zonder enige beperking ook over en weer op elkaars thuismarkten luchtdiensten zullen kunnen leveren.

Ich stimme der Ansicht zu, dass dadurch freie Investitionstätigkeiten gestattet würden und es den Luftfahrtunternehmen aus der EU und den USA möglich wäre, Luftverkehrsdienste ohne Beschränkungen anzubieten, auch auf dem heimischen Markt beider Vertragsparteien.


· Het FAL-Verdrag werd een aantal keren herzien, er is dus communautaire wetgeving nodig die de verschillende wetgevingen weer op elkaar afstemt.

· Der FAL-Vertrag wurde mehrere Male revidiert, somit sind nun EU-Rechtsvorschriften vonnöten, die die einzelnen Rechtsvorschriften wieder aufeinander abstimmen.


De twee van elkaar losgekoppelde delen van wat ooit een natuurlijke eenheid was dienen weer met elkaar te worden verbonden door middel van culturele activiteiten van hun bewoners.

Die zwei getrennten Teile des ehemals Ganzen müssen durch die kulturellen Aktivitäten der Einwohner verbunden werden.


De twee van elkaar losgekoppelde delen van wat ooit een natuurlijke eenheid was dienen weer met elkaar te worden verbonden door middel van culturele activiteiten van hun bewoners.

Die zwei getrennten Teile des ehemals Ganzen müssen durch die kulturellen Aktivitäten der Einwohner verbunden werden.


We hebben de richtlijn helemaal uit elkaar gehaald en weer in elkaar gezet, we hebben er in het belang van de burgers van onze landen een socialere tekst van gemaakt. Daarom beveel ik mijn fractie aan om voor dit verslag te stemmen.

Wir haben die Richtlinie vom Kopf auf die Füße gestellt, wir haben sie sozial ausgerichtet im Sinne der Bürger und Bürgerinnen unserer Staaten. Und deswegen empfehle ich meiner Fraktion, diesem Bericht zuzustimmen.


Wanneer bijvoorbeeld twee ondernemingen die in verschillende lidstaten gevestigd zijn, elkaar wederzijds licenties verlenen voor concurrerende technologieën en de verbintenis aangaan geen producten te verkopen op elkaars thuismarkten, wordt de (potentiële) mededinging die vóór de overeenkomst bestond, beperkt.

Erteilen sich beispielsweise zwei in verschiedenen Mitgliedstaaten niedergelassene Unternehmen gegenseitig Lizenzen für konkurrierende Technologien und verpflichten sie sich, die Produkte nicht auf dem Heimatmarkt des Vertragspartners anzubieten, wird der vor der Vereinbarung bestehende (potenzielle) Wettbewerb eingeschränkt.


Wanneer bijvoorbeeld twee in diverse lidstaten gevestigde ondernemingen toezeggen geen producten op elkaars thuismarkten te verkopen, wordt (potentiële) mededinging die vóór de overeenkomst bestond, beperkt.

Wenn z. B. zwei in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten niedergelassene Unternehmen vereinbaren, ihre Produkte jeweils nicht in dem Heimatmarkt des anderen Unternehmens zu verkaufen, wird der (potenzielle) Wettbewerb, der vor der Vereinbarung bestand, beschränkt.


Dit is bijvoorbeeld het geval bij overeenkomsten waarin concurrenten uit de Gemeenschap en derde landen, markten verdelen, bijvoorbeeld door overeen te komen niet op elkaars thuismarkten te verkopen of door wederzijdse (exclusieve-) distributieovereenkomsten aan te gaan(83).

Dies ist beispielsweise bei Vereinbarungen der Fall, durch die Wettbewerber in der Gemeinschaft und in Drittländern Märkte aufteilen, indem sie z. B. vereinbaren, im jeweiligen Heimatmarkt des Anderen keine Verkäufe zu tätigen, oder gegenseitige (Allein-)Vertriebsvereinbarungen treffen(83).


c) "samengesteld voortbrengsel": een voortbrengsel dat bestaat uit meerdere onderdelen die vervangen kunnen worden, zodat het voortbrengsel uit elkaar gehaald en weer in elkaar gezet kan worden.

c) "komplexes Erzeugnis" ein Erzeugnis aus mehreren Bauelementen, die sich ersetzen lassen, so dass das Erzeugnis auseinander- und wieder zusammengebaut werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer op elkaars thuismarkten' ->

Date index: 2022-05-07
w