Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weer structurele hervormingen vereist zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de aanpak van de bovengenoemde uitdagingen zijn grondige structurele hervormingen vereist, die zijn neergelegd in de algemene richtsnoeren (AR) in deel I van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Die Bewältigung der oben genannten Aufgaben erfordert umfassende Strukturreformen gemäß den allgemeinen Leitlinien (L) in Teil I der Grundzüge der Wirtschaftspolitik.


In het consumentenscorebord worden de resultaten van het Europees semester bevestigd: in sectoren zoals treindiensten en water- en elektriciteitsvoorziening zijn in sommige landen structurele hervormingen vereist, aangezien de beoordelingen op dat gebied sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat.

Das Verbraucherbarometer bestätigt die Ergebnisse des Europäischen Semesters: Sektoren wie Bahndienstleistungen sowie Wasser- und Stromversorgung bedürfen in einigen Ländern struktureller Reformen, da ihre Bewertung in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ausfällt.


In dit licht heeft de Commissie de lidstaten verzocht van het aan de gang zijnde bescheiden herstel te profiteren om de beleidsinspanningen op de volgende drie prioriteiten te focussen: het weer op gang brengen van investeringen, het uitvoeren van structurele hervormingen ter modernisering van de EU-economieën en het voeren van een verantwoord begrotingsbeleid.

Die Kommission hat vor diesem Hintergrund die Mitgliedstaaten aufgefordert, die fortdauernde moderate Konjunkturerholung zu einer intensiveren politischen Umsetzung folgender Prioritäten zu nutzen: Wiederbelebung der Investitionstätigkeit, Vorantreiben von Strukturreformen zur Modernisierung der Volkswirtschaften der EU und verantwortungsvolle Haushaltspolitik.


Voor landen in de buitensporigtekortprocedure die de vereiste begrotingsinspanning hebben geleverd maar meer tijd nodig hebben om de drempel van 3 % te bereiken, kan de Commissie aanbevelen een langere termijn voor de correctie te verlenen op voorwaarde dat ook hier een specifiek plan voor structurele hervormingen bestaat, zoals hierboven beschreven.

Bei Ländern, gegen die das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet wurde und die die erforderlichen Konsolidierungsleistungen eingeleitet haben, aber mehr Zeit benötigen, um den Referenzwert von 3 % zu erreichen, kann die Kommission empfehlen, die Frist für die Korrektur zu verlängern, sofern ein Strukturreformplan nach oben beschriebenen Kriterien vorliegt.


Bovendien zijn structurele hervormingen vereist om een aantal van de aan de huidige crisis ten grondslag liggende hoofdoorzaken aan te pakken en om de voor een spoedig herstel benodigde versterking van het aanpassingsvermogen van de economie tot stand te brengen.

Ferner sind Strukturreformen nötig, um einige der tieferen Ursachen der gegenwärtigen Krise zu beseitigen und die für eine rasche Erholung erforderlichen Anpassungskapazitäten der Volkswirtschaft zu stärken.


Voorts heeft de Raad er nota van genomen dat de Duitse autoriteiten zich ertoe verbinden het tempo van de begrotingsconsolidatie gedurende de gehele periode waarop het geactualiseerde stabiliteitsprogramma betrekking heeft te handhaven, en wel door het achterliggende begrotingstekort met meer dan 0,5% van het BBP per jaar te verminderen, waarvoor dan weer structurele hervormingen vereist zullen zijn.

Darüber hinaus stellt der Rat fest, dass die deutschen Behörden sich verpflichtet haben, insbesondere durch eine Reduzierung des strukturellen Haushaltsdefizits um jährlich mehr als 0,5 % des BIP - die wiederum Strukturreformen erforderlich macht - sicherzustellen, dass die Haushaltskonsolidierung in dem Zeitraum, auf den sich das aktualisierte Stabilitätsprogramm bezieht, nicht an Schwung verliert.


De tweede groep bestaat uit landen waarvoor er sprake is van hoge kosten van de vergrijzing en waar structurele hervormingen vereist zijn (Spanje, Ierland en Luxemburg) en andere landen die hun openbare financiën op middellange termijn dienen te consolideren (Duitsland, Frankrijk, Italië, Malta, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk), waarbij Italië ervoor moet zorgen dat zijn zeer hoge schuld een duurzame neerwaartse tendens te zien geeft.

Die zweite Gruppe besteht aus Ländern mit hohen Alterungskosten, die strukturelle Reformen durchführen müssen (Spanien, Irland und Luxemburg) und Ländern, die ihre öffentlichen Finanzen mittelfristig konsolidieren müssen (Deutschland, Frankreich, Italien, Malta, Slowakei und das Vereinigte Königreich), wobei Italien einen klaren Kurs zum Abbau seiner hohen Staatsverschuldung einschlagen muss.


Voor de verwezenlijking van deze doelstellingen zijn verdere structurele hervormingen vereist rond tien onderling samenhangende hoofdprioriteiten en moet speciale aandacht worden besteed aan een coherent beheer van het proces.

Die Realisierung dieser Ziele erfordert weitere Strukturreformen, die sich auf zehn zentrale und eng miteinander verknüpfte Prioritäten konzentrieren.


- structurele hervormingen door te voeren waarmede terdege werk moet worden gemaakt van de vereiste toename van het groeipotentieel van de Duitse economie en die er aldus toe moeten bijdragen dat op middellange termijn een begroting wordt bereikt die bijna in evenwicht is of een overschot vertoont en dat de schuldquote weer op een dalend pad komt;

Strukturreformen durchzuführen, die energisch auf die erforderliche Steigerung des Wachstumspotenzials der deutschen Wirtschaft abzielen und dergestalt auch einen Beitrag zur Erreichung eines mittelfristig nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses leisten sowie dazu beitragen sollten, dass die Schuldenquote wieder auf einen Abwärtspfad gebracht wird;


De verlaging van de overheidsbestedingen en -ontvangsten in verhouding tot het BBP die in het programma is aangegeven enerzijds, en de voortgezette structurele hervormingen anderzijds, zullen naar verwachting bijdragen aan de vergroting van de werkgelegenheid.

Sowohl die im Programm vorgesehene Senkung der öffentlichen Ausgaben und Einnahmen im Verhältnis zum BIP als auch die Fortführung der Strukturreformen dürften dazu beitragen, das Beschäftigungsniveau zu erhöhen.


w