Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Hagel
Koudegolf
Ongunstig weer
Onweer
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Storm
Voorrang
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie
Vorst
Weer binnen brengen
Weer en wind
Zijn mandaat weer opnemen

Vertaling van "weer voorrang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

vorrangige Bearbeitung eines Asylantrags


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

display zur Anzeige der Priorität hereinkommender Gespräche


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts












weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net als in voorgaande jaren is weer voorrang gegeven aan projecten voor de behandeling van afvalwater in de meest verstedelijkte en ecologisch kwetsbare gebieden. Deze projecten moeten op grond van communautaire richtlijnen voor het einde van het decennium zijn afgerond.

Wie auch in den Vorjahren hatten die Vorhaben zur Abwas serbehandlung in den größten Ballungsgebieten und in Gebieten mit empfindlicher Umwelt Vorrang, die nach den Bestimmungen der Gemeinschaftsrichtlinien spätestens bis zum Ende dieses Jahrzehnts abgeschlossen sein müssen.


Europa staat voor een aantal dringende taken: zorgen dat er weer banen worden geschapen en de economie zich herstelt; duurzame groei realiseren; het investeringstekort dichten; de sociale cohesie versterken; een gecoördineerde respons op de migratiestroom geven; met voorrang aandacht schenken aan het voorkomen van radicalisering en geweld.

Europa steht vor einer Reihe dringender Aufgaben: Es gilt, wieder Arbeitsplätze zu schaffen und die Wirtschaft anzukurbeln, nachhaltiges Wachstum zu generieren, die Investitionslücke zu schließen, den sozialen Zusammenhalt zu festigen, eine koordinierte Antwort auf die Migrationsströme zu finden und vorrangig Radikalisierung und Gewalt zu verhindern.


Andere lidstaten geven met hun beleid dan weer voorrang aan hun nationale stelsels.

Andere Mitgliedstaaten bevorzugen ihre eigenen Regelungen.


Als ik naar sommige toespraken van vandaag luister, krijg ik de indruk dat het voorstel van de Europese Commissie erop gericht is om economie weer voorrang te geven boven de politiek.

Durch einige der heute zur Gehör gebrachten Reden habe ich den Eindruck gewonnen, der von der Europäischen Kommission formulierte Vorschlag ziele darauf ab, die wirtschaftliche Denkweise wieder über die politische zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorrang moet tevens worden gegeven aan het creëren van een gezond macro-economisch klimaat, het weer houdbaar maken van begrotingen, het corrigeren van macro-economische onevenwichtigheden en het versterken van de financiële sector.

Vorrangige Aufgaben sollten ferner die Gewährleistung stabiler gesamtwirtschaftlicher Rahmen­bedingungen, die Wiederherstellung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, die Korrektur der makroökonomischen Ungleichgewichte und die Stärkung des Finanzsektors sein.


Het is tijd om weer voorrang te geven aan de afzonderlijke landen in plaats van aan de verstikkende controle vanuit Brussel.

Es ist an der Zeit, den Nationalstaaten den Vorrang gegenüber der erstickenden Kontrolle aus Brüssel zu geben.


De strijd is echter nog niet gestreden. We moeten er voor zorgen dat het project ook wordt geschrapt van de lijst met grote Italiaanse werken zoals voorzien in de Legge Obiettivo, en dat in plaats daarvan weer voorrang wordt gegeven aan de werkgelegenheid en ontwikkeling van Zuid-Italië.

Es muss weiter dafür gekämpft werden, dass das Projekt auch von der Liste der im Gesetz über die Ziele vorgesehenen italienischen Großvorhaben gestrichen wird und stattdessen die Beschäftigung und die Entwicklung in Süditalien wiederangekurbelt werden.


Het is van essentieel belang dat het politieke proces weer de voorrang krijgt en de lokale politici de verantwoordelijkheid voor de situatie weer in eigen hand nemen.

Es ist unerlässlich, dass die Vorrangstellung des politischen Prozesses erneut bekräftigt wird und lokale Politiker Verantwortung für diese Situation übernehmen.


Het is van essentieel belang dat het politieke proces weer de voorrang krijgt en de lokale politici de verantwoordelijkheid voor de situatie weer in eigen hand nemen.

Es ist unerlässlich, dass die Vorrangstellung des politischen Prozesses erneut bekräftigt wird und lokale Politiker Verantwortung für diese Situation übernehmen.


Net als in voorgaande jaren is weer voorrang gegeven aan projecten voor de behandeling van afvalwater in de meest verstedelijkte en ecologisch kwetsbare gebieden. Deze projecten moeten op grond van communautaire richtlijnen voor het einde van het decennium zijn afgerond.

Wie auch in den Vorjahren hatten die Vorhaben zur Abwas serbehandlung in den größten Ballungsgebieten und in Gebieten mit empfindlicher Umwelt Vorrang, die nach den Bestimmungen der Gemeinschaftsrichtlinien spätestens bis zum Ende dieses Jahrzehnts abgeschlossen sein müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer voorrang' ->

Date index: 2021-09-18
w