Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weer zien hebben " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft de financiële crisis: als we elkaar hier in september na het zomerreces weer zien, hebben we het sinds ruim een jaar telkens weer over de noodzakelijke nieuwe regulering van de financiële markten, maar we gaan nog niet eens met het tempo van een slak vooruit.

Zur Finanzkrise: Wenn wir uns nach der Sommerpause im September hier wieder treffen werden, dann reden wir seit gut einem Jahr immer wieder über die notwendige Neuregulierung der Finanzmärkte, kommen aber nicht einmal im Schneckentempo voran.


Wat betreft de financiële crisis: als we elkaar hier in september na het zomerreces weer zien, hebben we het sinds ruim een jaar telkens weer over de noodzakelijke nieuwe regulering van de financiële markten, maar we gaan nog niet eens met het tempo van een slak vooruit.

Zur Finanzkrise: Wenn wir uns nach der Sommerpause im September hier wieder treffen werden, dann reden wir seit gut einem Jahr immer wieder über die notwendige Neuregulierung der Finanzmärkte, kommen aber nicht einmal im Schneckentempo voran.


Verschillende generaties Europeanen hebben steeds weer laten zien dat hun keuze voor Europa ook een keuze was voor vrijheid.

Mehrere Generationen von Europäern haben stets von neuem klar gemacht, dass ihre Entscheidung für Europa auch eine Entscheidung für Freiheit war.


1. betreurt het dat de regering van Wit-Rusland, ondanks haar recente opening naar het Westen, weer eens een gelegenheid voorbij heeft laten gaan voor nauwere banden en betere relaties met de EU door het tonen van respect voor de democratische waarden; spreekt zijn diepe teleurstelling uit over het feit dat deze verkiezingen geen enkele werkelijke vooruitgang te zien hebben gegeven naar respect voor internationale en Europese standaarden;

1. bedauert, dass trotz der jüngsten Öffnungen die belarussische Regierung erneut die Möglichkeit verpasst hat, sich der EU stärker zu nähern und die Beziehungen mit ihr zu verbessern, in dem sie nachweist, dass sie demokratische Werte achtet; ist zutiefst darüber enttäuscht, dass es bei dieser Wahl misslungen ist, auf dem Weg zur Achtung internationaler und europäischer Standards einen echten Fortschritt zu verzeichnen;


- (SK) Dames en heren, weer zien we een staaltje van intolerantie tussen twee staten die wij respecteren maar die geen respect hebben voor elkaar.

– (SK) Meine Damen und Herren! Dies ist nur ein weiteres Zeugnis der Intoleranz zwischen zwei Staaten, die wir zwar achten, aber die einander nicht achten.


Noorwegen heeft een lichte daling van 0,8 procent laten zien in de omzet van eet- en drinkgelegenheden, die echter waarschijnlijk te verklaren is uit een aantal factoren, waaronder het weer.[lxv] In New York City en in Californië lijken de meeste horecagelegenheden te hebben geprofiteerd van de regelgeving voor rookvrije ruimten.[lxvi] Deze conclusie wordt bevestigd door een internationale evaluatie van 97 onderzoeken, waarbij in o ...[+++]

So wurde beispielsweise in Norwegen bei den Umsätzen in Einrichtungen wie Gaststätten und Pubs/Bars ein leichter Rückgang von 0,8 % verzeichnet, wobei andere Einflussfaktoren - wie das Wetter – jedoch nicht auszuschließen sind.[lxv] In New York City und Kalifornien scheinen die meisten Betriebe des Gastgewerbes von den Vorschriften für rauchfreie Zonen profitiert zu haben.[lxvi] Das stimmt mit einer internationalen Auswertung von 97 Studien überein, die auf der Grundlage objektiver Daten wie Umsatzsteuer- und Arbeitsmarktzahlen absolu ...[+++]


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, nu twintig jaar na dato hebben we nog steeds de verschrikkingen van de Tsjernobylramp levendig op ons netvlies staan. We zien opnieuw weer de gloeiende krater in de kernreactor, opnieuw weer duizenden vernietigde mensenlevens en opnieuw weer de door megadoses straling getroffen kinderen.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch zwanzig Jahre später sehen wir im Geiste noch immer die Schrecken der Katastrophe von Tschernobyl vor uns; wieder sehen wir den glühenden Schlot der Atomanlage; wieder sehen wir die Tausende ausgelöschter Menschenleben; wieder sehen wir die Kinder, die mit gewaltigen Strahlendosen kontaminiert wurden.


Sommige landen zien het als afval, andere zien het als een bron waaruit waardevolle hoeveelheden splijtbaar materiaal en kweekstof kunnen worden gewonnen, terwijl weer andere nog geen beleid hebben vastgesteld.

Manche betrachten sie als Abfälle, andere sehen in ihnen eine Ressource, aus der wertvolle Mengen spaltbaren und brütbaren Materials gewonnen werden können, während eine dritte Gruppe noch keine Strategie festgelegt hat.


Ook al waren wij er niet in geslaagd een PHARE-subsidie te krijgen, dan toch zou alleen al het gezamenlijk voorbereiden van ons plan ertoe bijgedragen hebben dat wij weer nieuwe lichtpunten zien voor onze lokale economie.

Auch wenn wir kein Geld aus dem PHARE-Programm bekommen hätten, hätte uns schon die gemeinsame Ausarbeitung unseres Plans geholfen, für unsere ortsansässige Wirtschaft einen Weg in die Zukunft zu sehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer zien hebben' ->

Date index: 2021-01-06
w