Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weerbaarheid te zorgen en onze hulp » (Néerlandais → Allemand) :

“Bijstand op de middellange en lange termijn is essentieel om de partnerlanden te ondersteunen bij de wederopbouw van beschadigde infrastructuur en de mensen weer een normaal leven te geven. Door noodhulp, herstel en ontwikkeling beter aan elkaar te koppelen, voor meer weerbaarheid te zorgen en onze hulp efficiënter en effectiever te maken, kunnen we de onderliggende oorzaken van veel terugkerende crises beter aanpakken, in plaats van alleen de symptomen te bestrijden”.

Durch die verstärkte Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung, durch die Stärkung der Widerstandsfähigkeit und durch die effizientere und wirksamere Gestaltung unserer Hilfe können wir besser gegen die eigentlichen Ursachen vieler wiederkehrender Krisen vorgehen, statt lediglich ihre Folgen zu bewältigen".


In juli 2015 waren de diensten van Commissie medeorganisator van een seminar dat tot doel had om humanitaire hulpverleners en ontwikkelingswerkers die werken in/voor fragiele en door crisis getroffen landen bij te scholen in recente beleidsontwikkelingen en concepten, beginselen, benaderingen, instrumenten en procedures voor het beter aanpakken van fragiliteit en crisissituaties vanuit het objectief van weerbaarheid om verslechtering te voorkomen en te zorgen voor een soepeler o ...[+++]

Im Juli 2015 haben die Kommissionsdienststellen ein Seminar für Fachkräfte aus dem Bereich der humanitären Hilfe und Entwicklungshilfe, die in instabilen und von Krisen betroffenen Ländern tätig sind oder sich mit diesen Ländern beschäftigen, mitorganisiert. Darin wurden die Teilnehmer über aktuelle politische Entwicklungen sowie Konzepte, Grundsätze, Vorgehensweisen, Instrumente und Verfahren informiert, die dazu dienen sollen, Instabilität und Krisen ...[+++]


Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.

Oberste Priorität hat dabei, dass die verfügbaren Ressourcen effektiv und fristgerecht Verwendung finden - auf die Verwirklichung dieser Priorität hat sich die Kommission hundertprozentig verpflichtet, und hier zeigt die Reform der Verwaltung der Drittlandshilfe der EG bereits erste Früchte.


Welnu, om de hulp van de verschillende landen beter te kunnen coördineren, om te zorgen dat onze hulp zo effectief mogelijk is, om te zorgen dat de Europese stem in de wereld herkenbaar zal zijn, en om beter in staat te zijn datgene te doen wat de wereld op dergelijke momenten van ons ve ...[+++]

Um von den Staaten geleistete Hilfe wirksamer zu koordinieren, um sicherzustellen, dass unsere Hilfe effektiver ist, um mit einer europäischen Stimme zu sprechen, die weltweit erkennbar ist und um den Erwartungen der Welt an uns in Zeiten wie diesen gerecht zu werden: die Leistung von Unterstützung in dieser humanitären Krise und die Förderung von Entwicklung.


In deze moeilijke economische tijden hebben we een bijzondere verantwoordelijkheid ten opzichte van de armen van de wereld, namelijk ervoor zorgen dat onze hulp op de plaats van bestemming aankomt.

In diesen schwierigen wirtschaftlichen Zeiten tragen wir eine besondere Verantwortung gegenüber den Armen der Welt, sicherzustellen, dass unsere Entwicklungshilfe auch in die richtigen Kanäle fließt.


De Unie dient er voor te zorgen dat onze hulp aan Irak en de Irakezen alomvattend en duurzaam is en gecoördineerd wordt met de maatregelen van de Verenigde Staten.

Die Union muss dem Irak, dem irakischen Volk umfassende und nachhaltige Hilfe leisten, die mit den Maßnahmen der Vereinigten Staaten abgestimmt ist.


In plaats van toe te staan dat onze Europese toezeggingen inzake hulp verworden tot niet meer dan intenties en daarna tot vage aspiraties en uiteindelijk tot tragisch stil verraad, moeten we onze inspanningen juist verdubbelen om ervoor te zorgen dat onze generatie armoede eindelijk tot het verleden laat behoren.

Anstatt zuzulassen, dass unsere europäischen Hilfszusagen zu bloßen Hilfsabsichten, dann zu vagen Hoffnungen und schließlich zu tragischen, stillschweigenden Wortbrüchen verkommen, sollten wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um sicherzustellen, dass es unsere Generation ist, die es schaffen wird, Armut in die Vergangenheit zu verbannen.


Wij weten dat zowel de donoren als de partnerlanden verantwoordelijk zijn voor verhoging van de effectiviteit van de hulp, maar onze grootste verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat de hulp ontwikkelingslanden werkelijk helpt bij de aanpak van de grote uitdagingen waartegenover zij zich geplaatst zien.

Wir wissen, dass die Geber und auch die Partnerländer dafür verantwortlich sind, dass die Hilfe wirksamer wird, doch unsere Hauptaufgabe besteht darin sicherzustellen, dass die Hilfe wirklich dazu beiträgt, die Entwicklungsländer bei der Bewältigung der großen Herausforderungen, vor denen sie stehen, zu unterstützen.


Wij zullen voortbouwen op onze ervaring bij de tenuitvoerlegging van de voedselfaciliteit om ervoor te zorgen dat de nieuwe verbintenis op de G8-top in L'Aquila even doeltreffend is om de honger in de wereld te bestrijden", aldus Karel De Gucht, Europees commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp.

Wir werden auf den Erfahrungen aufbauen, die wir bei der Durchführung der Nahrungsmittelfazilität gewonnen haben, um dafür zu sorgen, dass auch unsere neue Zusage vom G8-Gipfel in L´Aquila bei der Bekämpfung des Hungers weltweit ebenso wirksam ist“, sagte Karel de Gucht, EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe.


Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.

Oberste Priorität hat dabei, dass die verfügbaren Ressourcen effektiv und fristgerecht Verwendung finden - auf die Verwirklichung dieser Priorität hat sich die Kommission hundertprozentig verpflichtet, und hier zeigt die Reform der Verwaltung der Drittlandshilfe der EG bereits erste Früchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerbaarheid te zorgen en onze hulp' ->

Date index: 2021-11-02
w