Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Procedureconclusie
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «weergegeven conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage










conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De trends zoals weergegeven in het werkdocument van de Commissie diensten, leiden to de conclusie dat weliswaar vooruitgang wordt geboekt in het verwezelijken van doelstellingen, maar dat de doelstelling voor 2010 niet gehaald zal worden met de huidige beleids- en andere maatregelen.Er bestaat grote behoefte aan meer politieke wil in de EU om in hernieuwbare energiebronnen te investeren.

Die im Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen dargelegten Trends geben zu der Schlussfolgerung Anlass, dass das Ziel für 2010 mit der derzeitigen Politik und den derzeitigen Maßnahmen nicht erreicht werden wird, auch wenn sich erste Fortschritte abzeichnen.


De hieronder weergegeven cijfers geven weliswaar een eerste indicatie van de wijze waarop de handel tussen de EU, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, zich heeft ontwikkeld, maar die conclusies kunnen niet als definitief worden beschouwd. Evenmin kunnen de waargenomen veranderingen louter aan het effect van de overeenkomst worden toegeschreven.

Die nachstehenden Zahlen können nur erste Hinweise auf die Entwicklung des Handels zwischen der EU einerseits und Kolumbien und Peru andererseits geben; daher ist zu bedenken, dass die hieraus gezogenen Schlussfolgerungen nicht als endgültig betrachtet und die festgestellten Veränderungen nicht allein den Auswirkungen des Übereinkommens zugeschrieben werden können.


Bij brief van 10 juli 2014 verzocht verzoeker het Gerecht om toewijzing van zijn conclusies, zoals deze in zijn verzoekschrift waren weergegeven.

Mit Schreiben vom 10. Juli 2014 beantragte der Kläger beim Gericht den Erlass eines Versäumnisurteils auf Basis seiner Anträge in der Klageschrift.


Rekening houdend met de noodzaak van actie op Unieniveau om te zorgen voor een betere breedbanddekking, onder meer door de kosten van infrastructuur voor snelle breedband te verminderen, zoals weergegeven in de conclusie van de Europese Raad van 13/14 december 2012, wordt in de mededeling van de Commissie met als titel „Akte voor de interne markt II” benadrukt dat extra inspanningen nodig zijn om de in de Digitale agenda vastgestelde doelstellingen sneller te bereiken door onder meer een oplossing te vinden voor het vraagstuk van investeringen in netwerken met hoge snelheid.

Angesichts der Notwendigkeit, auf Unionsebene Maßnahmen zur Verbesserung der Breitbandversorgung zu ergreifen — unter anderem durch die Verringerung der mit dem Ausbau der Hochgeschwindigkeits-Breitbandinfrastrukturen verbundenen Kosten — wie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. Dezember 2012 niedergelegt, wird in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Binnenmarktakte II“ hervorgehoben, dass zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um die in der Digitalen Agenda festgelegten Ziele rasch zu verwirklichen, auch durch die Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit den Investitionen in ein Hochgeschwi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na bestudering van de zaak is de Commissie constitutionele zaken tot de conclusie gekomen dat het uitbrengen van adviezen in het kader van de toetsing van internationale overeenkomsten mogelijk kan worden gemaakt met een tamelijk eenvoudige wijziging van artikel 90, lid 4, zoals weergegeven in amendement 1.

Nach Prüfung des Sachverhalts kam der Ausschuss für konstitutionelle Fragen zu dem Schluss, dass Stellungnahmen im Rahmen der Überwachung internationaler Abkommen durch das Parlament auch mit einer vergleichsweise einfachen Änderung von Artikel 90 Absatz 4 (siehe Änderungsantrag 1) zugelassen werden könnten.


(77) Aanhoudende financiële ondersteuning is nodig om het GMB van de Unie uit te voeren en verder te ontwikkelen, zoals weergegeven in Verordening (EU) nr. 1255/2011 , in de conclusies van de Raad, in de resoluties van het Europees Parlement en in de adviezen van het Comité van de Regio' s.

(77) Die Verordnung (EU) Nr. 1255/2011 und die Schlussfolgerungen des Rates, die Entschließungen des Europäischen Parlaments und die des Ausschusses der Regionen zeigen, dass eine dauerhafte Finanzierung für die Umsetzung und Weiterentwicklung der IMP der Union notwendig ist.


(6) Rekening houdend met de noodzaak van actie op Unie niveau om te zorgen voor een betere breedbanddekking, onder meer door de kosten van infrastructuur voor snelle breedband te verminderen, zoals weergegeven in de conclusie van de Europese Raad van 13/14 december 2012, wordt in de mededeling van de Commissie met als titel „Akte voor de interne markt II” benadrukt dat extra inspanningen nodig zijn om de in de Digitale agenda vastgestelde doelstellingen sneller te bereiken door onder meer een oplossing te vinden voor het vraagstuk van investeringen in netwerken met hoge snelheid.

(6) Angesichts der Notwendigkeit, auf Unionsebene Maßnahmen zur Verbesserung der Breitbandversorgung zu ergreifen – unter anderem durch die Verringerung der mit dem Ausbau der Hochgeschwindigkeits-Breitbandinfrastrukturen verbundenen Kosten – wie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. Dezember 2012 niedergelegt, wird in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „ Binnenmarktakte II “ hervorgehoben, dass zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um die in der Digitalen Agenda festgelegten Ziele rasch zu verwirklichen, auch durch die Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit den Investitionen in ein Hochg ...[+++]


In vervolg op het verslag „Naar een echte economische en monetaire unie” heeft de Europese Raad in zijn conclusies van december 2012 zijn standpunten weergegeven over een aantal kwesties met het oog op een verdere versterking van de EMU,

Im Anschluss an den Bericht "Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion" legte der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2012 seine Auffassung zu einer Reihe von Fragen in Bezug auf eine weitere Stärkung der Wirtschafts- und Währungsunion dar —


Op 15/16 december 2005 heeft de Europese Raad in Brussel een document aangenomen getiteld "Brussels European Council 15/16 December 2005 - Presidency Conclusions" (Europese Raad van Brussel 15/16 december 2005 – Conclusies van het voorzitterschap) dat in lid 6 onder de titel “Financial Perspectives” (Financiële vooruitzichten) de volgende verwijzing bevat: "The European Council reached agreement on the Financial Perspective 2007-2013 as set out in doc. 15915/05" (De Europese Raad heeft een akkoord bereikt over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, zoals weergegeven ...[+++]

Am 15. /16. Dezember 2005 hat der Europäische Rat auf seiner Tagung in Brüssel ein Dokument mit dem Titel „Europäischer Rat (Brüssel) 15./16. Dezember 2005 – Schlussfolgerungen des Vorsitzes“angenommen, das in Ziffer 6 unter der Überschrift „Finanzielle Vorausschau“ folgenden Hinweis enthält: „Der Europäische Rat hat Einvernehmen über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 erzielt


De rapporteur is sterk gekant tegen het standpunt van de Raad dat elke lidstaat een vertegenwoordiger in de raad van beheer moet hebben, zoals weergegeven in de conclusies van de Raad van 27 november 2003.

Der Berichterstatter spricht sich nachdrücklich gegen die Auffassung des Rates aus, dass jeder Mitgliedstaat einen Vertreter in den Verwaltungsrat der Agentur entsenden sollte, wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 27. Novembe 2003 vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weergegeven conclusies' ->

Date index: 2024-09-05
w