Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse vd kennisweergave
Analyse vd verstrekte kennis
Analyse vd weergegeven kennis
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.

Traduction de «weergegeven van mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




analyse vd kennisweergave | analyse vd verstrekte kennis | analyse vd weergegeven kennis

Analyse der Wissensdarstellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– onder verwijzing naar de aanbevelingen uit het verslag van 10 februari 2005 over de integratie van de mensenrechten van vrouwen en een seksespecifieke benadering: geweld tegen vrouwen, waarin de bevindingen werden weergegeven van mevrouw Yakın Ertürk, in aansluiting op haar missie naar Guatamala,

– unter Hinweis auf die in dem Bericht "Die Integration der Menschenrechte der Frauen und das Gender Mainstreaming: Gewalt gegen Frauen" vom 10. Februar 2005 enthaltenen Empfehlungen, die die Erkenntnisse von Yakın Ertürk nach ihrem Besuch in Guatemala darlegen,


– onder verwijzing naar de aanbevelingen uit het verslag van 10 februari 2005 over de integratie van de mensenrechten van vrouwen en een seksespecifieke benadering: geweld tegen vrouwen, waarin de bevindingen werden weergegeven van mevrouw Yakın Ertürk, in aansluiting op haar missie naar Guatamala,

– unter Hinweis auf die in dem Bericht "Die Integration der Menschenrechte der Frauen und das Gender Mainstreaming: Gewalt gegen Frauen" vom 10. Februar 2005 enthaltenen Empfehlungen, die die Erkenntnisse von Yakın Ertürk nach ihrem Besuch in Guatemala darlegen,


(EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega´s, deze zes verslagen zijn allemaal erg belangrijk. Hierin wordt namelijk de huidige toestand in het regionaal beleid weergegeven, maar tevens het model en de prioriteiten voor de tijd na 2013 beschreven.

– (EL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kollegen! Alle sechs Berichte, die wir hier diskutieren, sind insofern wichtig, als sie die aktuelle Lage bei der Regionalpolitik und das Modell und die Prioritäten für die Zeit nach 2013 beschreiben.


– onder verwijzing naar de aanbevelingen uit het verslag van 13 januari 2006 over de integratie van de mensenrechten van vrouwen en een seksespecifieke benadering: geweld tegen vrouwen, waarin de bevindingen werden weergegeven van de speciale rapporteur van de Verenigde Naties inzake geweld tegen vrouwen, de oorzaken en gevolgen ervan, mevrouw Yakın Ertürk, in aansluiting op haar missie naar Mexico.

– unter Hinweis auf die in dem Bericht "Die Integration der Menschenrechte der Frauen und die Gleichstellungsperspektive: Gewalt gegen Frauen" vom 13. Januar 2006 enthaltenen Empfehlungen, die die Erkenntnisse der Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über Gewalt gegen Frauen, ihre Ursachen und Folgen, Yakın Ertürk, nach ihrem Besuch in Mexiko darlegen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Isler Béguin heeft de kern van deze mondelinge vraag eigenlijk al weergegeven, die voornamelijk draait om wat de Raad beoogt te bereiken via de onderhandelingen, maar ook om de onderhandelingsmethoden en de manier waarop de delegatie van het Europees Parlement wordt betrokken bij het werk ter plekke.

– Frau Präsidentin! Die Kollegin Isler Béguin hat ja schon die Inhalte dieser mündlichen Anfrage präsentiert, vor allem die Ziele des Rates bei den Verhandlungen, aber auch die Verhandlungsmethoden und die Art und Weise, wie die Delegation des Europäischen Parlaments in die Arbeit vor Ort eingebunden wird.


Het voorzitterschap heeft de Raad meegedeeld dat minister MOSCOVICI op 29 november een brief heeft gericht aan de voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw FONTAINE, waarin de teneur is weergegeven van de besprekingen in de Raad van 20 november over de voornaamste vraagstukken die in het statuut van de leden van het Europees Parlement moeten worden geregeld.

Der Vorsitz hat den Rat von dem Schreiben des Ministers MOSCOVICI vom 29. November an die Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau FONTAINE, unterrichtet, in dem der Minister den Inhalt der Aussprachen im Rat vom 20. November über die wichtigsten, im Zusammenhang mit dem Statut der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu regelnden Fragen darlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weergegeven van mevrouw' ->

Date index: 2021-05-22
w