Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weergegeven zoals bepaald " (Nederlands → Duits) :

10. Wanneer tot de energieklasse E, F of G behorende modellen van een bepaalde productgroep op grond van een krachtens Richtlijn 2009/125/EG vastgestelde uitvoeringsmaatregel inzake ecologisch ontwerp niet meer in de handel mogen worden gebracht of in gebruik mogen worden genomen, wordt de klasse of worden de klassen in kwestie op het etiket in het grijs weergegeven zoals bepaald in de desbetreffende gedelegeerde handeling.

(10) Wenn wegen einer gemäß der Richtlinie 2009/125/EG erlassenen Ökodesign-Durchführungsmaßnahme für eine bestimmte Produktgruppe Modelle der Energieeffizienzklasse E, F oder G nicht mehr in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen werden dürfen, wird bzw. werden die jeweilige Klasse bzw. die jeweiligen Klassen auf dem Etikett grau dargestellt, wie in dem einschlägigen delegierten Rechtsakt festgelegt.


Overwegende dat de Regering daarnaast beslist de uitgestrektheid van het zuidelijk ontginningsgebied, op te nemen in het gewestplan bij huidige herziening, te beperken; dat deze herziening beperkt zal worden tot de industriële bedrijfsruimte die heden op het gewestplan opgenomen is een afzonderingsmarge zal bevatten zoals bepaald in artikel 41, 1°, van het Wetboek; dat die gegevens meer in detail weergegeven worden in hoofdstuk over de alternatieven;

In der Erwägung, dass die Regierung des Weiteren beschließt, die Erweiterung des durch die vorliegende Revision des Sektorenplans einzutragenden südlichen Abbaugebiets in Grenzen zu halten; dass diese sich größtenteils auf das zurzeit im Sektorenplan ausgewiesene industrielle Gewerbegebiet beschränken wird und ein Abtrenngebiet nach Artikel 41 Ziffer 1 des CWATUP umfassen wird; dass diese Elemente im Abschnitt "Alternativlösungen" ausführlicher beschrieben werden;


Voor een aantal openbare documenten waarvan de inhoud wellicht niet naar behoren kan worden weergegeven in een meertalig modelformulier, zoals bepaalde categorieën gerechtelijke uitspraken, is de doelstelling om de behoefte aan vertaling weg te werken redelijkerwijs niet haalbaar.

Allerdings lässt sich das Ziel, eine Übersetzung überflüssig zu machen, bei einer Reihe öffentlicher Dokumente, deren Inhalt möglicherweise nicht angemessen in einem mehrsprachigen Formular wiedergegeben werden kann — wie etwa bestimmte Kategorien von gerichtlichen Entscheidungen —, nach vernünftigem Ermessen nicht erreichen.


Onverminderd het onder b) bepaalde, wordt de maximale krediettermijn voor gebruikte luchtvaartuigen bepaald in overeenstemming met de ouderdom van het luchtvaartuig, zoals in de tabel hieronder weergegeven:

Vorbehaltlich des Buchstabens b wird die maximale Kreditlaufzeit für gebrauchte Luftfahrzeuge gemäß dem Alter des Luftfahrzeugs ermittelt, wie in folgender Tabelle angegeben:


De maximale krediettermijn voor geconverteerde luchtvaartuigen wordt — mits de transactie voldoet aan alle vereisten van artikel 19 van aanhangsel II en eventuele voor die conversie verstrekte overheidssteun niet is verstrekt in overeenstemming met artikel 21, onder a), hieronder — bepaald in overeenstemming met de sinds de ombouwdatum verstreken tijd en de ouderdom van het luchtvaartuig, zoals in de tabel hieronder weergegeven:

Für Luftfahrzeuge, die umgebaut wurden, wird die maximale Kreditlaufzeit unter der Voraussetzung, dass das Geschäft alle Anforderungen des Artikels 19 der Anlage II erfüllt und eine etwaige öffentliche Unterstützung für diesen Umbau nicht nach Artikel 21 Buchstabe a gewährt wurde, gemäß dem Zeitraum seit dem Tag des Umbaus und dem Alter des Luftfahrzeugs ermittelt, wie in folgender Tabelle angegeben:


Ik beschouw het als een positief punt in de woorden van de vicevoorzitter van de Europese Commissie, de heer Šefčovič, dat de Commissie voornemens is te kijken naar de mogelijkheid voor de invoering van een "procedurecode", waarin alle verschillende aspecten ten aanzien van de inbreukprocedure, zoals bepaalde minimumtermijnen, het recht op wederhoor, de verplichting tot aanvoering van redenen, en dergelijke worden weergegeven.

Ich sehe es als positives Signal aus der Rede des Vizepräsidenten der Kommission Šefčovič, dass die Kommission die Möglichkeit der Einführung von Verfahrensregeln für Untersuchungen neu bewerten möchte, wobei verschiedene Aspekte des Verletzungsverfahrens festgelegt werden sollen, darunter auch Zeitbegrenzungen, das Recht auf eine Anhörung, die Verpflichtung, Gründe vorzulegen und so weiter.


83. dringt erop aan dat begrotingsonderdeel 3242 niet mag worden gebruikt om kosten in verband met bepaalde activiteiten, zoals prijzen, te verbergen en dat alle aanverwante kosten (zoals als publiciteitsmaterialen, evenementen, uitgaven bij bezoeken van journalisten, etc.) duidelijk worden weergegeven;

82. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Haushaltslinie 3242 nicht dazu verwendet werden darf, Kosten im Zusammenhang mit konkreten Tätigkeiten wie der Verleihung von Preisen zu verbergen, und dass alle einschlägigen Kosten (wie Werbematerial, Veranstaltungen, Ausgaben im Zusammenhang mit Besuchen von Journalisten usw.) klar ausgewiesen werden müssen;


Daarom ben ik ervan overtuigd dat we, hoewel de situatie zoals die soms wordt weergegeven in de media vanuit een bepaald perspectief tamelijk juist is, vooruitgang boeken.

Daher bin ich sicher, dass es aufwärtsgeht, auch wenn die Situation teilweise in den Medien sehr eindimensional dargestellt wird.


2° voor de residentiële afnemers, het gemiddelde verbruik van een standaardafnemer, zoals bepaald door de CWaPE, hetzelfde als dat van de eindafnemer en weergegeven in de vorm van grafieken met vermelding van de positie van de eindafnemer t.o.v. van bedoeld gemiddeld verbruik.

2° für die Haushaltskunden, der Durchschnittsverbrauch von Standardkunden, wie dieser von der " CWaPE" bestimmt wird, vergleichbar mit dem des Endverbrauchers und unter Angabe des in graphischer Form dargebotenen Stands des Letzteren im Vergleich zu diesem Durchschnittsverbrauch.


Als er alleen maar "voor" en "tegen" wordt gezegd, dan wordt natuurlijk wel de uitslag van de stemming weergegeven, maar komt de specifieke strekking van bepaalde stemmen niet tot uiting, zoals in dit geval, waarbij er diverse onthoudingen zijn geweest die volgens ons tot uitdrukking hadden moeten komen.

Einfach das „Dafür“ und „Dagegen“ festzustellen, gibt natürlich das Abstimmungsergebnis wieder, aber es zeigt nicht das besondere Resultat einiger Abstimmungen, wie es in diesem Fall geschah, in dem wir verschiedentlich Enthaltungen zum Ausdruck bringen wollten.


w