Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Weerklank van een kamer
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «weerklank zou vinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern




de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten ervoor zorgen dat deze principes in elke lidstaat weerklank vinden in de belastingvoorschriften, daar hebben de burgers recht op".

Es ist unsere Pflicht gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern, zu gewährleisten, dass diese Grundsätze in allen Steuervorschriften der Mitgliedstaaten in die Praxis umgesetzt werden.“


ervoor zorgen dat de gematigde standpunten meer weerklank vinden dat extremistische ideeën; en

Sicherstellung, dass die Stimmen der Mehrheit die der Extremisten übertönen


Dit is toekomstgericht beleid, dat ook zijn weerklank moet vinden in specifieke terreinen van regionaal beleid.

Das ist zukunftsorientierte Politik, die auch in den regionalpolitischen Schwerpunkten Niederschlag finden muss.


1. benadrukt dat gehandicaptenvraagstukken weerklank moeten vinden in het ontwikkelingsbeleid van de Commissie en in haar specifieke programma's, ontwikkeld om problemen in verband met preventie, zorg, zelfredzaamheid en stigmatisering aan te pakken;

1. betont, dass mit dem Thema Behinderung zusammenhängende Fragen bei der Entwicklungspolitik der Kommission und besonderen Programmen zu den Themen Vorsorge, Betreuung, Rehabilitation und Stigmatisierung berücksichtigt werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat gehandicaptenvraagstukken weerklank moeten vinden in het ontwikkelingsbeleid van de Commissie en in specifieke programma's die worden ontwikkeld om problemen in verband met preventie, zorg, zelfredzaamheid en stigmatisering aan te pakken;

1. betont, dass die Fragen im Zusammenhang mit Behinderungen in der Entwicklungspolitik der Kommission und den spezifischen Programmen, die für die Bereiche Prävention, Betreuung, Hilfe zur Selbsthilfe und Bekämpfung von Stigmatisierung ausgearbeitet werden, berücksichtigt werden sollten,


1. benadrukt dat gehandicaptenkwesties weerklank moeten vinden in het ontwikkelingsbeleid van de Commissie en in specifieke programma's die worden ontwikkeld om problemen in verband met preventie, zorg, zelfredzaamheid en stigmatisering aan te pakken;

1. betont, dass Belange im Zusammenhang mit Behinderungen in die Entwicklungspolitik der Kommission und die spezifischen Programme, die in den Bereichen Prävention, Betreuung, Hilfe zur Selbsthilfe und Bekämpfung von Stigmatisierung ausgearbeitet werden, aufgenommen werden sollten;


Deze acties zijn bijzonder in die zin dat het gaat om acties die een aanzienlijke omvang en een grote dimensie moeten hebben, die veel weerklank moeten vinden bij de volkeren van Europa en die ertoe moeten bijdragen dat deze zich niet alleen sterker bewust worden van het feit dat zij tot eenzelfde gemeenschap behoren, maar ook van de culturele verscheidenheid van de lidstaten; tevens moet door deze acties de interculturele en internationale dialoog worden bevorderd.

Der besondere Charakter dieser Projekte besteht darin, dass sie breit angelegt sein müssen, bei den Bürgern Europas auf große Resonanz stoßen und dazu beitragen sollten, das Gefühl der Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft stärker ins Bewusstsein zu rücken und das Verständnis für die kulturelle Vielfalt der Mitgliedstaaten sowie für den interkulturellen und internationalen Dialog zu wecken.


Anderen hebben Jean-Luc Dehaene erop gewezen dat de verwachtingen van de Europese burgers hun weerklank dienen te vinden in de Conventie en dat de opmerkingen, suggesties en voorstellen die de komende maanden in het kader van het Forum aan de Conventie zullen worden voorgelegd, terdege in aanmerking moeten worden genomen.

Andere Teilnehmer wiesen Jean-Luc Dehaene darauf hin, dass das Echo des Konvents auf die von den Unionsbürgern angemeldeten Erwartungen ebenso wichtig sei wie die Berücksichtigung der kritischen Einwände, Anregungen und Vorschläge, die während der kommenden Monate im Rahmen dieses Forum vorgetragen würden.


Uw standpunten vinden weerklank in veel andere landen; met die landen kan Groot-Brittannië absoluut een centrale rol spelen om de economie van Europa klaar te stomen voor de toekomst.

Viele Länder teilen Ihre Ansichten; mit ihnen kann das Vereinigte Königreich eine Hauptrolle dabei spielen, Europas Wirtschaft für die Zukunft zu rüsten.


de activiteiten van netwerken en individuele personen die mensen tot terreur bewegen verstoren; (aanpakken van de factoren die een faciliterende rol spelen bij rekrutering); ervoor zorgen dat de gematigde standpunten meer weerklank vinden dan extremistische ideeën (aanpakken van motieven die mensen in de armen van de radicalen drijven) veiligheid, rechtvaardigheid, democratie en kansen voor iedereen nog sterker bevorderen (aanpakken van structurele factoren die sociaal-economisch milieu creëren waar de radicale boodschap aantrekkelijk klinkt).

die Aktivitäten von Netzen und Personen, die Menschen für den Terrorismus anwerben, bekämpfen (Bekämpfung der die Anwerbung erleichternden Faktoren); dafür sorgen, dass die Stimmen der Mehrheit die der Extremisten übertönen (Bekämpfung der motivierenden Faktoren, die zur Radikalisierung von Personen führen können); sich noch stärker für Sicherheit, Recht, Demokratie und Chancen für alle einsetzen (Bekämpfung der strukturellen Faktoren, die das sozialökonomische Umfeld schaffen, in dem die radikale Botschaft attraktiver wird).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerklank zou vinden' ->

Date index: 2023-01-18
w