Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "weerspiegelen van onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen

diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze visie vertrekt van investeerdersvertrouwen, steunend op prijssignalen die de langetermijnbehoeften en ‑beleidsdoelstellingen weerspiegelen.

Wir streben eine Energieunion an, in der aufgrund von Preissignalen, die auf langfristigen Bedürfnissen und politischen Zielen beruhen, bei den Investoren Vertrauen vorhanden ist.


Onze visie vertrekt van investeerdersvertrouwen, steunend op prijssignalen die de langetermijnbehoeften en ‑beleidsdoelstellingen weerspiegelen.

Wir streben eine Energieunion an, in der aufgrund von Preissignalen, die auf langfristigen Bedürfnissen und politischen Zielen beruhen, bei den Investoren Vertrauen vorhanden ist.


Al onze scholen en universiteiten moeten deze realiteit weerspiegelen".

Alle – nicht nur einige wenige – Schulen und Hochschulen müssen diesem Umstand gerecht werden.


Naar de mening van de Commissie zijn de delen van de tekst waarover overeenstemming is bereikt zeker evenwichtig en weerspiegelen ze onze behoeften en nemen ze tegelijkertijd de zorgen van Turkije weg.

Die Kommission ist zuversichtlich, dass die Teile des Entwurfs, über die man sich bereits geeinigt hat, ausgewogen sind und unsere Bedürfnisse widerspiegeln, zugleich aber auch den Bedenken der Türkei Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij allen, beste collega's, belichamen de verscheidenheid van ons Europees continent en weerspiegelen via onze politieke families het brede pallet van overtuigingen en standpunten.

Wir alle, liebe Kolleginnen und Kollegen, verkörpern die Vielfalt unseres europäischen Kontinents und spiegeln durch unsere politischen Familien die Mannigfaltigkeit der Überzeugungen und Standpunkte wieder.


17. deelt de mening dat de verbetering van de betrekkingen tussen de EU en haar mediterrane partners het belang moet weerspiegelen van onze banden alsook de diepte van onze culturele en historische betrekkingen;

17. teilt die Auffassung, wonach die Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und ihren Partnerländern im Mittelmeerraum die Bedeutung unserer Bindungen und die tiefe Verwurzelung unserer kulturellen und historischen Beziehungen widerspiegeln sollte;


De ontwikkeling van onze toekomstige energie-infrastructuur moet deze denkwijze weerspiegelen.

Die Entwicklung unserer künftigen Energieinfrastruktur muss diesem Denken Rechnung tragen.


Dat moet betekenen dat aanstellingen enkel en alleen gebaseerd zijn op geschiktheid, van het begin af aan aanstellingen vanuit de ministeries van Buitenlandse Zaken van de lidstaten en vanuit de gehele Europese Unie; het betekent ook strategisch advies over kwesties als energielevering en milieubeleid; het betekent organisatiestructuren die een wereldwijd bereik weerspiegelen en voldoende gewicht geven aan Afrika en trans-Atlantische betrekkingen en ook aan Azië, Latijns-Amerika en de landen om ons heen; het betekent voldoende fina ...[+++]

Das bedeutet Ernennungen einzig und allein nach dem Leistungsprinzip und Ernennungen durch Außenministerien der Mitgliedstaaten ab dem ersten Tag und aus der gesamten Europäischen Union, das bedeutet Einbindung strategischer Beratung in Fragen z. B. der Energieversorgung und der Umweltpolitik, es bedeutet Organisationsstrukturen, die einen weltweiten Wirkungsbereich widerspiegeln und sowohl Afrika und den transatlantischen Beziehungen als auch Asien, Lateinamerika und unseren Nachbarländern den gebotenen Stellenwert einräumen, es bedeutet einen ausreichenden finanziellen Spielraum, nicht nur, um schnell reagieren und humanitäre Hilfe lei ...[+++]


Het beleidskader moet de strategische — externe en interne — doelstellingen van de Unie beter weerspiegelen, en deze moeten worden vertaald in concrete voorstellen om onze vitale partnerschappen (met name EU-Afrika, Oostelijk partnerschap, EuroMed-partnerschap en de uitbreidingslanden) verder te ontwikkelen.

Das neue migrationspolitische Handlungskonzept muss die strategischen außen- und innenpolitischen Ziele der Union besser widerspiegeln und konkrete Vorschläge für den Ausbau unserer wichtigsten Partnerschaften (in erster Linie EU-Afrika, Partnerschaft mit dem Osten, EuroMed Partnerschaft und den Beitrittskandidaten) umfassen.


Anderzijds zijn ze culturele goederen die onze samenlevingen weerspiegelen en tegelijkertijd beïnvloeden.

Sie sind aber auch Kulturgüter, die unsere Gesellschaft widerspiegeln und sie gleichzeitig mitgestalten.




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     weerspiegelen van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerspiegelen van onze' ->

Date index: 2024-11-23
w