Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "weerspiegelt het voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


....weerspiegelt de werkelijk door de kopers gedragen kosten

tatsächlich von den Käufern zu tragende Preise


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(29) Dit voorstel weerspiegelt de doelstellingen van het nieuw gemeenschappelijk visserijbeleid, met name wat betreft de aquacultuur, die een sleutelrol speelt als het erop aankomt om in een wereld waar de vraag naar aquatische levensmiddelen toeneemt, duurzame voedselzekerheid op de lange termijn, groei en werkgelegenheid te waarborgen en de druk op de wilde visbestanden te verlichten.

(29) Diese Verordnung spiegelt die Ziele der neuen Gemeinsamen Fischereipolitik bezüglich der Aquakultur wider, der eine Schlüsselrolle zukommt, wenn im Rahmen einer wachsenden Nachfrage nach Fisch und Meeresfrüchten eine nachhaltige und langfristige Ernährungssicherheit sowie Wachstum und Beschäftigung sichergestellt werden sollen und gleichzeitig der Druck auf Wildfischbestände verringert werden soll.


Het voorstel voor een nieuwe Europese consensus over ontwikkeling weerspiegelt een fundamentele verandering in de ontwikkelingssamenwerking in het kader van de Agenda 2030, die beter aansluit op de meer complexe en onderling samenhangende uitdagingen van de wereld van vandaag.

Der Vorschlag für einen neuen Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik spiegelt einen Paradigmenwechsel in der Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen der Agenda 2030 wider, der den komplexen und miteinander verknüpften Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, besser entspricht.


Voor bestanden waarvoor de gegevens niet goed genoeg zijn om een juiste raming van hun omvang te maken, weerspiegelt het voorstel van de Commissie het advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) om de TAC met ten hoogste 20 % te doen stijgen of te doen dalen.

Bei Beständen, für die nicht genug Daten vorliegen, um ihre Größe zuverlässig bewerten zu können, spiegelt der Kommissionsvorschlag die Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) wider, wonach die TAC um maximal 20 % angehoben oder gesenkt werden sollten.


2. De leden van de stuurgroep worden door de directeur-generaal benoemd op basis van een voorstel van de vergadering dat de geografische en thematische diversiteit van de leden van het ENPO en het EIP-netwerk weerspiegelt en rekening houdt met de bereidverklaring van de voorgestelde leden.

(2) Der Generaldirektor ernennt die Mitglieder der Lenkungsgruppe auf Vorschlag der Versammlung unter Berücksichtigung der geografischen und thematischen Vielfalt der Mitglieder des ENRD und des EIP-Netzwerks und auf Basis der freiwilligen Verpflichtung der vorgeschlagenen Mitglieder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel weerspiegelt het persoonlijke karakter van de artistieke bijdragen van uitvoerende kunstenaars en erkent dat uitvoerende kunstenaars even belangrijk zijn als auteurs bij het aanbieden van muziek aan het publiek.

Sie würde die persönliche Note des künstlerischen Wirkens der ausübenden Künstler widerspiegeln und dem Umstand Rechnung tragen, dass die Interpreten, die die Musik an die Öffentlichkeit bringen, eine ebenso wichtige Rolle spielen wie die Urheber.


Het voorstel van de Commissie weerspiegelt dus op passende wijze de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de instellingen.

Der Vorschlag der Kommission spiegelt somit die Zuständigkeitsverteilung unter den Organen zutreffend wider.


Volgens Michaele Schreyer, Commissielid voor Begroting, weerspiegelt het voorstel het karakter van de EU als een Unie van lidstaten en burgers, omdat het zorgt voor een duidelijke koppeling tussen belastingbetalers en de EU-begroting.

Das für den Haushalt zuständige Kommissionsmitglied Michaele Schreyer erklärte, dass dieser Vorschlag, indem er den Bezug zwischen Steuerzahlern und EU-Haushalt herausstelle, aufzeige, dass es sich bei der EU um eine Gemeinschaft von Mitgliedstaaten und von Bürgern handele.


Voor die bestanden weerspiegelt het voorstel van de Commissie de besluiten die in deze fora zijn genomen.

Die Kommissionsvorschläge für diese Bestände spiegeln die Entscheidungen wider, die in diesen Gremien getroffen wurden.


Verder weerspiegelt dit voorstel de vooruitgang die in de Raad is geboekt bij de besprekingen over het kadervoorstel over TSE, en is het gebaseerd op de verschillende relevante wetenschappelijke standpunten van de WGO en van de wetenschappelijke comités van de EG die sinds 1996 zijn vastgesteld.

Darüber hinaus trägt er den während der Verhandlungen über den Rahmenvorschlag über TSE im Rat erzielten Fortschritten Rechnung und stützt sich auf die seit 1996 angenommenen verschiedenen einschlägigen Stellungnahmen der Wissenschaftlichen Ausschüsse der WHO und der EG.


Het belangrijkste verschil tussen dit en het vorige voorstel is, dat nu alle lidstaten uiteindelijk verplicht zullen zijn om andere lidstaten te informeren over rentebetalingen aan niet-ingezetenen. Dit weerspiegelt de internationale ontwikkeling naar grotere bestuurlijke samenwerking en informatie-uitwisseling tussen belastingadministraties.

Der wesentliche Unterschied zwischen diesem und dem ursprünglichen Vorschlag besteht darin, dass nun im Endeffekt von allen Mitgliedstaaten erwartet wird, dass sie andere Mitgliedstaaten über Zinszahlungen an Gebietsfremde informieren.


w