Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weerstand te bieden tegen problematische » (Néerlandais → Allemand) :

9. verzoekt de Venezolaanse autoriteiten om met het oog op de komende parlementsverkiezingen deze periode te gebruiken om een inclusief politiek proces tot stand te brengen dat gebaseerd is op consensus en gezamenlijke verantwoordelijkheid, door middel van een echte nationale dialoog met de substantiële deelname van alle democratische politieke krachten in het kader van de democratie, de rechtsstaat en de volledige naleving van de mensenrechten; roept bovendien beide kanten op de ergste problemen waarmee het land kampt te bespreken en vervolgens de nodige economische en bestuurlijke hervormingen door te voeren; verzoekt de Venezolaanse ...[+++]

9. fordert die venezolanischen Behörden auf, den Zeitraum im Vorfeld der Parlamentswahl zu nutzen und einen inklusiven, auf Konsens und gemeinsamer Verantwortung beruhenden politischen Prozess ins Leben zu rufen, indem sie einen echten nationalen Dialog unter der aktiven Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte im Rahmen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte einleite ...[+++]


6. dringt er bij de Venezolaanse regering op aan de voorwaarden te handhaven waaronder in 2015 parlementsverkiezingen in het land zullen plaatsvinden, volgens het geplande tijdschema; vraagt de oppositiepartijen dringend om de verkiezingsstrijd binnen de perken te houden van de constitutionele orde, en weerstand te bieden tegen de druk tot radicaliseren;

6. fordert die Regierung von Venezuela auf, die Bedingungen dafür aufrechtzuerhalten, dass die Parlamentswahl in Venezuela wie geplant 2015 stattfinden kann; fordert die Oppositionsparteien auf, dass sie beim politischen Kampf die Grenzen der verfassungsmäßigen Ordnung nicht überschreiten und sich jeglichem Druck, zu radikaleren Mitteln zu greifen, widersetzen;


D. overwegende dat in de gezamenlijke mededeling over een EU-strategie inzake cyberveiligheid als doelstellingen onder andere worden genoemd het realiseren van het vermogen weerstand te bieden tegen cybercriminaliteit (‘cyberresilience’), het reduceren van cybercriminaliteit, het ontwikkelen van beleid tegen cyberaanvallen en van cybercapaciteit met betrekking tot het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), en het op het niveau van de EU ontwikkelen van een coherent internationaal beleid voor de cyberspace;

D. in der Erwägung, dass zu den strategischen Prioritäten, die in der gemeinsamen Mitteilung zur Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union festgelegt sind, die Widerstandsfähigkeit gegenüber Cyberangriffen, die Eindämmung der Cyberkriminalität, die Entwicklung einer Cyberverteidigungspolitik und von Cyberverteidigungskapazitäten im Zusammenhang mit der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) zählen;


D. overwegende dat in de gezamenlijke mededeling over een EU-strategie inzake cyberveiligheid als doelstellingen onder andere worden genoemd het realiseren van het vermogen weerstand te bieden tegen cybercriminaliteit (‘cyberresilience’), het reduceren van cybercriminaliteit, het ontwikkelen van beleid tegen cyberaanvallen en van cybercapaciteit met betrekking tot het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), en het op het niveau van de EU ontwikkelen van een coherent internationaal beleid voor de cyberspace;

D. in der Erwägung, dass zu den strategischen Prioritäten, die in der gemeinsamen Mitteilung zur Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union festgelegt sind, die Widerstandsfähigkeit gegenüber Cyberangriffen, die Eindämmung der Cyberkriminalität, die Entwicklung einer Cyberverteidigungspolitik und von Cyberverteidigungskapazitäten im Zusammenhang mit der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) zählen;


Erkend dient te worden dat kapitaal een buffer vormt om weerstand te bieden tegen problematische economische omstandigheden en om aan kredietwaardige klanten leningen te kunnen blijven verstrekken.

Es sollte anerkannt werden, dass das Eigenkapital einen Puffer darstellt, der es ermöglicht, schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen zu wider­stehen und die Kreditvergabe an kreditwürdige Darlehensnehmer aufrechtzuerhalten.


Ik wil graag de aandacht vestigen op de gewone helden die tegen tuberculose vechten, en die ons helpen om zieken te blijven behandelen, weerstand te bieden tegen de complicaties die ontstaan bij gelijktijdige infectie met tuberculose en AIDS, en ervoor te zorgen dat in alle landen de millenniumdoelstellingen worden bereikt.

Ich möchte Sie jedoch auf die einfachen Helden aufmerksam machen, die gegen Tuberkulose kämpfen und es uns ermöglichen, die Kranken zu behandeln, das Elend im Zusammenhang mit kombinierten Infektionen mit Tuberkulose und AIDS durchzustehen und allen Ländern dabei zu helfen, die Millenniums-Ziele zu erfüllen.


beseft dat het nodig is collecties van genetisch materiaal op een verantwoorde manier te gebruiken voor het identificeren en beschrijven van kenmerken voor efficiënt grondstoffengebruik, resistentie tegen plagen en ziektes en andere factoren die tot betere kwaliteit en weerstand leiden; is van mening dat er met het oog daarop meer nadruk moet worden gelegd op fenotypering, die voor veel gewassen bijzonder problematisch is.

weist darauf hin, dass Keimplasmasammlungen verantwortungsvoll eingesetzt werden müssen, damit die Merkmale für die Ressourceneffizienz, für die Resistenz gegen Schädlinge und Krankheiten und für andere für eine verbesserte Qualität und Widerstandsfähigkeit wichtige Faktoren ermittelt und beschrieben werden können; ist der Ansicht, dass das Augenmerk hierfür verstärkt auf die Phänotypisierung gerichtet werden muss, die bei vielen Pflanzenarten ein ausgeprägter Engpass ist.


Preventie, opsporing en therapie worden gebundeld om te strijden tegen bepaalde ziekten die zo complex zijn dat zij weerstand blijven bieden tegen de inspanningen van de wetenschap.

Durch Vorbeugung, Erkennung und Behandlung sollen seltene Krankheiten bekämpft werden, die durch ihre Komplexität den wissenschaftlichen und ärztlichen Bemühungen Widerstand leisten.


Zij erkent dat hiervoor een politiek volgehouden engagement van de partijen nodig is en de vastbeslotenheid om weerstand te bieden tegen extremisten en anderen die vooruitgang op de weg naar vrede willen dwarsbomen.

Sie erkennt an, daß hierfür dauerhaftes politisches Engagement der Beteiligten und entschlossenes Vorgehen gegen Extremisten und andere, die die Fortschritte auf dem Weg zum Frieden verhindern wollen, erforderlich sind.


In een redevoering die de commissaris vandaag in het EU-comité van de Amerikaanse kamer van koophandel heeft gehouden, heeft zij uiting gegeven aan haar bezorgdheid over het milieubeleid in de Verenigde Staten en heeft zij een beroep gedaan op de Amerikaanse regering weerstand te bieden tegen de recente pogingen om de Amerikaanse milieuwetgeving terug te schroeven.

Frau Bjerregaard, die in der europäischen Kommission für die Umweltpolitik zuständig ist, sprach heute im EU-Ausschuß der amerikanischen Handelskammer und verlieh bei dieser Gelegenheit ihrer Besorgnis über die Umweltpolitik der Vereinigten Staaten Ausdruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerstand te bieden tegen problematische' ->

Date index: 2023-06-14
w