Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weert » (Néerlandais → Allemand) :

De in het geding zijnde maatregel, in zoverre hij bepaalde categorieën van vreemdelingen weert van het voordeel van de inschakelingsuitkering, is geen eigendomsberoving zoals bedoeld in artikel 16 van de Grondwet.

Insofern die fragliche Maßnahme gewisse Kategorien von Ausländern vom Vorteil der Eingliederungszulage ausschließt, stellt sie keinen Eigentumsentzug im Sinne von Artikel 16 der Verfassung dar.


- Bij koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de provincie Namen : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : De heer Patrick Beullens, bachelor informatica; Mevr. Fabienne Bigonville, administratieve dienstchef; De heer Bernard Booms, technisch beambte; De heer Gérard Bournonville, specifiek attaché (technicus); Mevr. Françoise Dubois, technisch hoofdbeambte; De heer Jean-Pol Gaspard, bachelor informatica; De heer Joseph Graces, meestergast; Mevr. Geneviève Hincq, kantoorbediende; De heer Jean-Jacques Lenaerts, hoofdmeestergast; Mevr. Brigitte Libert, kantoorbediende; Mevr. Nadia Moret, administratieve dienstchef; Mevr. Viviane Rernie ...[+++]

Klasse: Herr Patrick Beullens, Bachelor in Informatik; Frau Fabienne Bigonville, Verwaltungsdienstleiterin; Herr Bernard Booms, technischer Bediensteter; Herr Gérard Bournonville, Spezifischer Attaché (Techniker); Frau Françoise Dubois, technische Chefbedienstete; Herr Jean-Pol Gaspard, Bachelor in Informatik; Herr Joseph Graces, Werkmeister; Frau Geneviève Hincq, Verwaltungsangestellte; Herr Jean-Jacques Lenaerts, Hauptwerkmeister; Frau Brigitte Libert, Verwaltungsangestellte; Frau Nadia Moret, Verwaltungsdienstleiterin; Frau Viviane Rernier, technische Chefbedienstete; Herr Noël Suray, Kommissar des Straßenbauamtes; Herr Daniel Volvert, Verwaltungsdienstleiter; Herr Jean-Pierre Weert ...[+++]


Op dit moment weert de Indiase markt onze producten door douaneheffingen tot 150 procent op te leggen.

Derzeit schottet sich der indische Markt gegenüber unseren Produkten durch die Auferlegung von exorbitanten Zolltarifen in Höhe von 150 % ab.


Zij is niet van toepassing op alternatieve behandelingen en weert geen substanties, behandelaars, boeken of planten als zodanig van de markt.

Sie gilt weder für alternative Therapien, noch verbietet sie irgendwelche Stoffe, Heiler, Bücher oder Pflanzen als solche.


China is echter ook het land dat het woord ‘democratie’ weert van zoekmachines en ieder jaar duizenden mensen terechtstelt.

China ist allerdings auch das Land, in dem „Demokratie‟ ein unzulässiges Wort in den Suchmaschinen ist und die Hinrichtungszahlen in die Tausende gehen.


5. dringt er bij alle partijen op aan hun geschillen langs politieke en vreedzame weg op te lossen, binnen het kader van de instituties van Guinee-Bissau, en weert zich tegen elke poging om met onconstitutionele middelen wijziging in de regering te brengen ;

5 fordert alle Parteien nachdrücklich auf, ihre Differenzen mit Hilfe politischer und friedvoller Mittel im Rahmen der Institutionen von Guinea-Bissau zu lösen, und lehnt jeden Versuch ab, mit nicht verfassungskonformen Mitteln einen Regierungswechsel herbeizuführen;


De wet voorziet niet in een verhoging van de maximumstraffen en weert noch de toepassing van artikel 25 van het Strafwetboek (dat de correctionalisering van de misdaden mogelijk maakt), noch van de artikelen 79 tot 85 van hetzelfde Wetboek waarbij de straffen van opsluiting en gevangenisstraf kunnen worden verminderd indien er verzachtende omstandigheden bestaan (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1843/001, p. 7), noch van de bepalingen van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie.

Das Gesetz sieht keine Erhöhung der Höchststrafen vor und schliesst nicht die Anwendung des Artikels 25 des Strafgesetzbuches (der die Korrektionalisierung von Verbrechen ermöglicht), der Artikel 79 bis 85 desselben Gesetzbuches, die eine Herabsetzung von Zuchthaus- und Gefängnisstrafen ermöglichen, wenn mildernde Umstände vorliegen (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1843/1, S. 7), und der Bestimmungen des Gesetzes vom 29. Juni 1964 über die Aussetzung, den Aufschub und die Bewährung aus.


De richtlijn is inmiddels uit de tijd omdat het een nieuwe generatie draadloze technologieën weert uit het spectrum dat momenteel voor GSM-diensten is gereserveerd.

Heute ist sie jedoch veraltet und verhindert, dass die derzeit für GSM-Netze reservierten Frequenzbänder für die moderneren Drahtlostechnologien der nächsten Generation genutzt werden.


Ik vind het bijzonder jammer dat het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten het voorstel van de meeneembaarheid van de pensioenrechten uit de richtlijn weert.

Besonders bedauere ich, dass der Bericht Oomen-Ruijten den Vorschlag der Portabilität der Rentenansprüche von der Richtlinie ausnimmt.


5. steunt de verklaringen van de Commissie en de Marokkaanse regering over het belang van instandhouding van de visbestanden, doch uit zijn ongerustheid over het feit dat Marokko communautaire vaartuigen uit zijn wateren weert, maar tegelijkertijd wel schepen uit andere landen en van andere rederijen toelaat;

5. unterstützt die Erklärungen der Kommission und der marokkanischen Regierung über die Bedeutung der Erhaltung der Ressourcen, äußert sich aber besorgt über den von Marokko anderen Ländern und Unternehmen gewährten Zugang, während es die Schiffe aus der Gemeinschaft weiterhin ausschließt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weert' ->

Date index: 2020-12-29
w