Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal schoolgaanden
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Belasting naar aantal assen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Wees
Wegenbelasting voor vrachtwagens

Traduction de «wees een aantal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

Massenaufgabe | Masseneinlieferung


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

Sonnenscheindauer








belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]

Gebühr nach Achszahl [ LKW-Verkehrsabgabe ]


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern


aantal schoolgaanden

Einschulung [ Beschulung | Schulbesuch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij schrijven van 29 januari 2013 wees de heer Brok, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, erop dat het Reglement het thans niet toestaat dat andere commissies advies uitbrengen over een resolutie in verband met een internationale overeenkomst, terwijl het groeiend aantal veelomvattende overeenkomsten met een aanzienlijke handelsparagraaf het noodzakelijk maakt dat de Commissie internationale handel de kans krijgt haar inbreng in de formulering van het standpunt van het Parlement te geven ...[+++]

Mit Schreiben vom 29. Januar 2013 wies der Vorsitzende des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Elmar Brok, darauf hin, dass in der Geschäftsordnung derzeit nicht vorgesehen sei, dass andere Ausschüsse Stellungnahmen zu Entschließungen über internationale Abkommen abgeben; da jedoch immer mehr umfassende Abkommen wichtige handelspolitische Bestimmungen beinhalten, sei es unumgänglich, dass der Ausschuss für internationalen Handel an der Erarbeitung des Standpunkts des Parlaments mitwirkt.


Het benadrukte dat het dit akkoord niet kon aanvaarden indien niet werd voldaan aan een aantal essentiële voorwaarden, waarbij het wees op zijn onderhandelingspositie inzake volwaardige onderhandelingen tussen de Raad en het Parlement over elk artikel van de MFK-verordening en het bijbehorende IIA.

Das Parlament hob hervor, dass diese Einigung erst akzeptiert werden könne, wenn einige wesentliche Bedingungen erfüllt seien, und es legte seine Verhandlungsposition für die umfassenden Verhandlungen zwischen Rat und Parlament über alle Artikel der MFR-Verordnung und der IIV dar.


(2 ter) In zijn resolutie van 8 juni 2011 benadrukte het Europees Parlement verder dat er gewerkt moet worden aan betere synergieën tussen verschillende fondsen en programma's en wees erop dat door vereenvoudiging van het beheer van de fondsen en door het toestaan van kruisfinanciering meer middelen aan gemeenschappelijke doelstellingen toegewezen kunnen worden. Het Europees Parlement gaf aan ingenomen te zijn met het voornemen van de Commissie om het totale aantal begrotingsinstrumenten voor binnenlandse zaken te ...[+++]

(2b) In seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 betonte das Europäische Parlament ferner die Notwendigkeit, bessere Synergien zwischen verschiedenen Fonds und Programmen zu entwickeln, wies darauf hin, dass die Vereinfachung der Verwaltung der Mittel und die Zulassung von Querfinanzierungen es ermöglichen, mehr Mittel für gemeinsame Ziele zuzuweisen, begrüßte die Absicht der Kommission, die Gesamtzahl der Haushaltsinstrumente im Bereich Inneres auf eine Zwei-Säulen-Struktur – und gegebenenfalls mit geteilter Verwaltung – zu reduzieren, und vertrat die Ansi ...[+++]


2. maakt zich zorgen over het feit dat de Rekenkamer de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van de Politieacademie weliswaar wettig en regelmatig achtte, maar ook wees op de volgende uitzonderingen waarvan naar behoren nota moet worden genomen: een onregelmatige procedure voor het plaatsen van opdrachten (de Politieacademie sloot met een dienstverlener rechtstreeks een overeenkomst voor adviseursdiensten voor een waarde van 96 000 euro op basis van een kaderovereenkomst van de Commissie die uitsluitend bedoeld is voor opleidingsdiensten), een groot aantal ...[+++]

2. ist besorgt, dass, obwohl der Rechnungshof die dem Jahresabschluss der Akademie zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen für rechtmäßig und ordnungsgemäß befand, der Hof auch auf die folgenden Ausnahmen hingewiesen hat, die gebührend zur Kenntnis genommen werden sollten: eine vorschriftswidrige Auftragsvergabe (die Akademie schloss direkt einen Vertrag über Beratungsdienstleistungen mit einem Dienstleistungserbringer auf der Grundlage eines Rahmenvertrags der Kommission ausschließlich zu Aus- und Fortbildungszwecken ab, wobei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in 2005 door de Commissie goedgekeurde verslag over de vorderingen met de Lissabondoelstellingen op onderwijs- en opleidingsgebied wees uit dat het percentage 15-jarigen dat slecht presteert op het gebied van lezen, niet is gedaald en dat het aantal leerlingen dat het hoger middelbaar onderwijs voltooit, niet is gestegen.

Der von der Kommission im Jahr 2005 angenommene Bericht „Lissabonner Ziele: Fortschritte im Bereich allgemeine und berufliche Bildung“ zeigte, dass die Zahl der 15-Jährigen mit Leseschwächen nicht verringert und die Abschlussrate für die Sekundarstufe II nicht erhöht werden konnte.


Terwijl het koninklijk besluit nr. 122 van 30 december 1982 « tot wijziging van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders » ertoe strekte een aantal anomalieën in de gezinsbijslagregeling voor werknemers te elimineren teneinde rekening te houden met de reële gezinslast van de bijslagtrekkende, preciseerde het verslag aan de Koning dat dit koninklijk besluit voorafgaat, dat « zoals voor de opening van het recht op kinderbijslag door de rechthebbende, als voor het bepalen van het totaal bedrag van de gezinsbijslag geen rekening gehouden zal word ...[+++]

Während der königliche Erlass Nr. 122 vom 30. Dezember 1982 « zur Abänderung der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger » dazu diente, gewisse Anomalien im System der Familienbeihilfen für Arbeitnehmer zu beseitigen, um der tatsächlichen Familienbelastung des Beihilfeempfängers Rechnung zu tragen, hiess es im Bericht an den König vor diesem königlichen Erlass, « sowohl für die Eröffnung des Rechtes auf Familienbeihilfen auf Seiten des Bezugsberechtigten als auch zur Bestimmung des Gesamtbetrags der Familienbeihilfen werden Waisen, d ...[+++]


Bovendien was er weliswaar een daling van het aantal oproepen bij het callcenter in Waterford met naar schatting 40 %, maar niets wees erop dat de onderneming overwoog het callcenter helemaal te sluiten. Dat werd duidelijk met de volledige sluiting in oktober 2011, die het ontslag van alle werknemers tot gevolg had.

Des Weiteren habe es, wenngleich das Anrufvolumen des Talk-Talk-Centers in Waterford Schätzungen zufolge um 40 % zurückging, keinerlei Hinweise darauf gegeben, dass das Unternehmen die vollständige Schließung des Centers in Erwägung zog, wie dann im Oktober 2011 – mit dem daraus resultierenden Verlust sämtlicher Arbeitsplätze – geschehen.


De tussentijdse evaluatie van het programma Jeugd voor de periode 2000-2003 onderzocht de tenuitvoerlegging van het programma, formuleerde aanbevelingen over de concrete werking, en wees ook op een aantal punten die verband houden met de actie die de Europese Unie moet ondernemen om de burgerschapszin bij jongeren te stimuleren.

Die Zwischenbewertung des Programms JUGEND (für den Zeitraum 2000-2003) hat es ermöglicht, die Programmdurchführung im Hinblick auf operationelle Empfehlungen zu analysieren, sie hat aber auch zahlreiche Denkanstöße zu der Bedeutung von EU-Maßnahmen für die Förderung der Unionsbürgerschaft junger Menschen hervorgebracht.


Op een informele bijeenkomst van de ECOFIN Raad in april 1996 in Verona wees de Commissie op het contrast tussen de noodzaak van verdere fiscale coördinatie in de EU en het aantal nieuwe besluiten op dit gebied, en stelde daarom een nieuwe, alomvattende aanpak voor.

Auf der informellen Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" von Verona im April 1996 stellte die Kommission die Notwendigkeit von Fortschritten bei der steuerlichen Koordinierung in der EU den im Steuerbereich effektiv angenommenen Vorschlägen gegenüber und schlug daraufhin eine neue, umfassende Sicht auf die Steuerpolitik vor.


Om het aantal kinderen ten laste te bepalen, wordt de wees voor twee kinderen geteld, evenals het gehandicapte kind.

Für die Bestimmung der Anzahl unterhaltsberechtigter Kinder zählt der Waise sowie das behinderte Kind für zwei Kinder.


w