Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wees tevens erop » (Néerlandais → Allemand) :

Commissielid Vassiliou wees erop dat onderwijs en opleiding een element zijn van de oplossing van de huidige financiële crisis in Europa, en riep de lidstaten op meer te doen om de EU‑kerndoelen voor voortijdig schoolverlaten en het aantal afgestudeerden in het hoger onderwijs te bereiken en tevens de doelstellingen van het "ET-2020"-kader in het algemeen te verwezenlijken.

Kommissionsmitglied Androulla Vassiliou unterstrich, dass die allgemeine und berufliche Bildung dazu beitragen kann, Europa aus der aktuellen Finanzkrise herauszuführen, und appellierte an die Mitgliedstaaten, verstärkt darauf hinzuarbeiten, die EU-Kernziele bei den Schulabbrecherquoten und den Quoten von Hochschulabgängern sowie die Ziele des strategischen Rahmens "ET 2020" generell zu erreichen.


Commissielid Vassiliou wees erop dat de huidige hoge jeugdwerkloosheid in Europa - samen met een percentage voortijdige schoolverlaters van 14% en een percentage slecht presterenden van 40% ‑ niet alleen te wijten is aan de financiële crisis, maar tevens wijst op tekorten in de Europese onderwijsstelsels die een kritisch onderzoek en misschien een nieuwe aanpak vergen.

Kommissionsmitglied Vassiliou wies darauf hin, dass die derzeitige hohe Jugendarbeitslosigkeit in Europa – zusammen mit einer Schulabbrecherquote von 14 % und einem Prozentsatz von Schüle­rinnen und Schülern mit schlechten Leistungen von 30 % – nicht allein auf die Finanzkrise zurück­zuführen ist, sondern auch zeigt, dass die europäischen Bildungssysteme Schwächen haben, die eine kritische Überprüfung und möglicherweise einen neuen Ansatz notwendig ma ...[+++]


Tevens wees zij erop dat de beoordeling van het effect van de klimaatverandering op de landbouw in Europa een van de gespreksonderwerpen tijdens de "check up" van het GLB zal zijn.

Die Kommission wies außerdem darauf hin, dass die Auswirkungen des Klimawandels auf die Landwirtschaft in Europa eines der Themen sind, die im Rahmen der GAP-"Gesundheitskontrolle" erörtert werden sollen.


In de beschikking wees de Commissie erop dat Noorwegen bij brief van 27 juli 2000 niet alleen opmerkingen indiende over het besluit om in verband met de Zweedse regeling een procedure in te leiden, doch tevens bevestigde dat het een soortgelijke regeling toepaste.

In ihrer Entscheidung führte die Kommission aus, dass Norwegen mit Schreiben vom 27.7.2000 nicht nur Bemerkungen zu dem Beschluss, ein Verfahren zum schwedischen Fall zu eröffnen, abgegeben, sondern auch bestätigt habe, dass es ein ähnliches System praktiziere.


Tevens wees het erop dat niet alleen technische normen, maar ook sociale, gezondheids- en opleidingsaspecten van essentieel belang zijn voor de handhaving van een hoger veiligheidsniveau bij het luchtvervoer.

Es wurde ferner festgestellt, dass nicht nur technische Normen, sondern auch soziale, arbeitsmedizinische und Ausbildungsgesichtspunkte für die Erhaltung eines hohen Sicherheitsstandards im Luftverkehr von wesentlicher Bedeutung sind.


Tevens wees het Parlement erop dat met de externalisering van bepaalde taken naar openbare uitvoeringsorganen een bepaald doel moet worden beoogd, dat daarbij rekening moet worden gehouden met het specialistische en technische karakter van die taken en dat zij een tijdelijk karakter moeten dragen, en dat in geen geval overheids- of beleidstaken aan uitvoerende agentschappen mogen worden gedelegeerd.

Das Parlament wies darauf hin, dass die Externalisierung bestimmter Aufgaben durch Übertragung von bestimmten Aufgaben an öffentlich-rechtliche Gemeinschaftseinrichtungen einem spezifischen Ziel entsprechen muss, dass sie hinsichtlich der Spezialisierung/des technischen Charakters definiert und zeitlich befristet sein muss und dass den Exekutivagenturen auf keinen Fall Aufgaben übertragen werden dürfen, die von einer öffentlichen Behörde wahrgenommen werden müssen und die einen Ermessensspielraum zur Umsetzung politischer Entscheidungen implizieren.


Zij wees tevens erop dat de steun naar Duits recht zou moeten worden terugbetaald indien Volkswagen zijn investerings- of werkgelegenheidsplannen niet volledig tot uitvoering zou brengen.

Weiterhin erklärte sie, daß nach deutschem Recht eine Beihilferückzahlung notwendig würde, falls VW seine Investitions- und Beschäftigungspläne nicht vollständig durchführe.


De voorzitter wees erop dat met name twee taken, die van vitaal belang zijn, de Raad Generale Zaken wachten. Allereerst moet het uitbreidingsproces op gang gebracht worden, opdat de beste vooruitzichten ontstaan voor een zo spoedig mogelijke afronding; aldus moet er een definitief einde komen aan de Europese deling van de afgelopen 50 jaar, terwijl tevens het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid gestalte moet krijgen.

Der Präsident unterstrich, daß im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" zwei Aufgaben von wesentlicher Bedeutung sein werden: erstens die Einleitung des Erweiterungsprozesses in einer Weise, welche die besten Aussichten auf einen möglichst baldigen erfolgreichen Abschluß bietet, damit die in den vergangenen fünfzig Jahren in Europa bestehenden Teilungen endgültig überwunden werden können sowie - zweitens die Verwirklichung ...[+++]


Tevens wees hij erop dat de interne markt cruciaal is om de duur en de diepte van de recessie in Europa te beperken.

Ferner hob er hervor, dass der Binnenmarkt eine zentrale Rolle dabei spielt, die Rezession in Europa zu verkürzen und abzuschwächen.




D'autres ont cherché : commissielid vassiliou wees     bereiken en tevens     vassiliou wees erop     tevens     tevens wees     wees zij erop     beschikking wees     doch tevens     commissie erop     wees het erop     parlement erop     zij wees tevens erop     voorzitter wees     terwijl tevens     voorzitter wees erop     wees hij erop     wees tevens erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wees tevens erop' ->

Date index: 2022-02-12
w