Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Velening van visa
Verlening van het visum

Traduction de «weet dat velen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

Sichtvermerkserteilung (1) | Erteilung des Sichtvermerks (2) | Ausstellung des Visums (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik weet dat velen van u dat niet graag horen, maar juist omdat de rivier een juweel van de natuur is liggen hier ook kansen voor een duurzaam en modern toerisme dat in samenwerking met het midden- en kleinbedrijf kan worden ontwikkeld, vooral in de Donau-delta, maar ook elders langs aantrekkelijke trajecten.

Ich weiß, das hören viele von Ihnen nicht gerne, aber es ist in dieser Existenz als Naturjuwel ja auch ein Hoffnungsgebiet für einen nachhaltigen und modernen Tourismus, den man vor allem im Donaudelta, aber auch entlang der attraktiven Flussstrecken durchaus positiv mit Klein- und Mittelbetrieben entwickeln kann und könnte.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik weet dat velen, aan alle kanten, tijdens dit debat van oordeel waren dat het volgende meerjarige financiële kader een lakmoesproef voor Europa zal worden, en ik deel die mening.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich weiß, dass viele, auf allen Seiten, während dieser Aussprache der Ansicht waren, dass der nächste mehrjährige Finanzrahmen ein entscheidender Test für Europa sein wird, und ich teile diese Ansicht.


Tijdens de Europese Raad van volgende week worden de onderhandelingen afgerond en ik weet dat velen van u dat op de voet zullen volgen.

Die nächsten Verhandlungen werden nächste Woche im Europäischen Rat vorgenommen werden, und ich weiß, dass viele von Ihnen dies genau verfolgen.


Vierde opmerking: het toepassingsgebied van de ontwerprichtlijn. Ik heb hierover gesproken met de afgevaardigden van de Commissie interne markt die afgelopen mei in Parijs waren. Ik weet dat velen onder u het betreuren dat de tekst is beperkt tot enkel en alleen patiëntenmobiliteit en het vraagstuk van de mobiliteit van gezondheidswerkers buiten beschouwing laat.

Vierter Punkt: Was den Geltungsbereich des Richtlinienentwurfs betrifft, so weiß ich aus den mit Abgeordneten im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz im letzten Mai während ihres Besuchs in Paris geführten Gesprächen, dass viele von Ihnen die Entscheidung bedauern, diesen Text ausschließlich auf die Patientenmobilität zu beschränken und die Frage der Mobilität der Fachkräfte im Gesundheitswesen nicht zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet dat velen van u een taal hebben met een meer universele uitstraling, maar binnen de Europese Unie hebben we naar oplossingen gezocht voor het talenprobleem, omdat de Europese Unie verschillende culturen, verschillende modellen en verschillende rechtsstelsels omvat die naast elkaar moeten kunnen bestaan.

Ich weiß, dass viele Menschen eine Weltsprache sprechen, doch in der Europäischen Union haben wir nach Lösungen für das Sprachproblem gesucht, da die Europäische Union verschiedene Kulturen, unterschiedliche Modelle und Rechtssysteme vereint, die nebeneinander bestehen müssen.


In een toelichting op de stand van zaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's zei de heer Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij: "Ik weet dat velen hadden verwacht dat er al veel eerder geld kon worden besteed, maar de stappen die nodig zijn voordat het instrument kan worden toegepast, zijn onderschat.

Zum Durchführungsstand der Heranführungsprogramme sagte der für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständige Kommissar Franz Fischler: „Ich weiß, dass es hohe Erwartungen gab, die Gelder könnten sehr viel früher ausgezahlt werden, doch wurden die Vorkehrungen unterschätzt, die getroffen werden mussten, bevor das Instrument zum Einsatz kommen konnte.


Ik weet dat dit bij velen in de sector hard zal aankomen.

Ich weiß, dass dies für viele große Härten bedeutet.




D'autres ont cherché : velening van visa     verlening van het visum     weet dat velen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet dat velen' ->

Date index: 2022-06-15
w