Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weet het geachte lid ongetwijfeld » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot weet het geachte lid ongetwijfeld dat het Franse voorzitterschap samen met de Commissie en het Europees Parlement op 3 juli een conferentie heeft georganiseerd onder het thema “Who will feed the world?” (“Wie gaat de wereld voeden?”).

Des Weiteren ist der Frau Abgeordneten sicherlich bekannt, dass der französische Vorsitz am 3. Juli gemeinsam mit der der Kommission und dem Europäischen Parlament eine Konferenz mit dem Titel „Wer wird die Welt ernähren?“ veranstaltet hat.


Wat betreft de BTW-tarieven, weet het geachte lid dat de Raad handelt op grond van voorstellen van de Commissie; tot dusver heeft zij geen voorstellen ingediend van het soort waarop het geachte lid doelt.

Was den Mehrwertsteuersatz anbelangt, dürfte der Frau Abgeordneten bekannt sein, dass der Rat auf Vorschlag der Kommission tätig wird; bislang hat sie noch keinerlei Vorschläge in der von der Frau Abgeordneten angeregten Art vorgelegt.


Wat de socialezekerheidsvoorzieningen betreft, weet de geachte afgevaardigde ongetwijfeld dat de nieuwe Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels de huidige Verordening (EG) nr. 1408/71 zal vervangen. De nieuwe verordening wordt van kracht door de inwerkingtreding van de bijbehorende uitvoeringsverordening.

Was die Sozialversicherungsleistungen betrifft, so ist der Frau Abgeordneten sicherlich bekannt, dass die neue Verordnung über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004), die mit dem Inkrafttreten der dazugehörigen Durchführungsverordnung wirksam wird, an die Stelle der derzeit geltenden Verordnung (Verordnung (EG) Nr. 1408/71) treten wird.


Wat de socialezekerheidsvoorzieningen betreft, weet de geachte afgevaardigde ongetwijfeld dat de nieuwe Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels de huidige Verordening (EG) nr. 1408/71 zal vervangen. De nieuwe verordening wordt van kracht door de inwerkingtreding van de bijbehorende uitvoeringsverordening.

Was die Sozialversicherungsleistungen betrifft, so ist der Frau Abgeordneten sicherlich bekannt, dass die neue Verordnung über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004), die mit dem Inkrafttreten der dazugehörigen Durchführungsverordnung wirksam wird, an die Stelle der derzeit geltenden Verordnung (Verordnung (EG) Nr. 1408/71) treten wird.


Wat eerdere of toekomstige wetgevingsvoorstellen betreft, weet de geachte afgevaardigde ongetwijfeld dat het initiatiefrecht bij de Commissie ligt, niet bij de Raad.

Was frühere bzw. künftige Vorschläge für Legislativmaßnahmen angeht, wird dem Herrn Abgeordneten sehr wohl bekannt sein, dass das Initiativrecht bei der Kommission und nicht beim Rat liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet het geachte lid ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-01-23
w