Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg 17 zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

17. vreest dat artikel 6 van het Protocol van Londen in de weg zal staan aan het grensoverschrijdende vervoer van afval uit CCS en daarmee ook het potentieel ervan zal beperken in lidstaten zonder aangewezen opslagmogelijkheden; dringt er daarom bij de verdragsluitende partijen op aan een oplossing te zoeken, door bijvoorbeeld de wijziging van 2009 van artikel 6 te ratificeren, om te zorgen dat deze bepaling geen belemmering gaat vormen voor de geleidelijke invoering van CCS.

17. äußert Besorgnis darüber, dass durch Artikel 6 des Londoner Protokolls die grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen aus der CO2-Abscheidung und -Speicherung behindert und damit der Einsatz der Technologie in Mitgliedstaaten ohne nachweisbare Lagerungsstätten eingeschränkt wird; fordert deshalb die Vertragsparteien auf, eine Lösung zu finden, beispielsweise durch die Ratifizierung der Änderung von Artikel 6 aus dem Jahr 2009, damit dies nicht zum Hemmschuh für den Einsatz der CO2-Abscheidung und -Speicherung wird;


(17) Een Europees Jaar van de burger 2013 zal ook een uitgelezen kans bieden om het bewustzijn bij het algemene publiek over de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Unie te vergroten, te bepalen waardoor de volledige uitoefening van deze rechten wordt belemmerd en deze belemmeringen weg te werken, en bij te dragen tot de doelstelling om de uitoefening van het recht op vrij verkeer te vergemakkelijken, met name door te zorgen voor de deelname van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.

(17) Ein Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 ist eine gute Gelegenheit, um die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte bekannter zu machen, Hindernisse bei der uneingeschränkten Ausübung dieser Rechte zu identifizieren und zu beseitigen und, insbesondere durch Gewährleistung der Teilnahme von Vertretern der Zivilgesellschaft, zur Erleichterung der Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit beizutragen.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werk ...[+++]

9. schließt sich den Bedenken an, die viele lokale Gebietskörperschaften aufgrund der Auslegung der Urteile des Gerichtshofs im Bereich der städtebaulichen Entwicklung geäußert haben; ist der festen Überzeugung, dass eine operativ und rechtlich strikte Anwendung der Verfahren für das öffentliche Auftragswesen die städtebauliche Entwicklung hemmen könnte; fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament, dem Rat und den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften die entsprechenden Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen so klar zu fassen, dass öffentlichen Auftraggebern eine eindeutige Zuordnung vergabepflichtiger öffentlicher Bauaufträge sowie von Baukonzessionen in der Praxis möglich ist und somit eine klare ...[+++]


Voorts zal de nieuwe verordening betreffende het openbaar personenvervoer per spoor en over de weg[17] zorgen voor meer transparantie en autoriteiten en exploitanten helpen de kwaliteit en efficiëntie te verbeteren.

Die neue Verordnung über öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße [17] wird eine größere Transparenz gewährleisten und den Kommunen und Betreibern dabei helfen, Qualität und Effizienz zu steigern.


17. verzoekt de lidstaten en belanghebbenden rekening te houden met de obstakels die zich bij arbeidsmobiliteit van vrouwen voordoen en deze obstakels weg te nemen door onder meer voor het volgende te zorgen: eerlijke toegang tot hooggekwalificeerde banen en leidende functies, gelijk loon, flexibele arbeidsomstandigheden, adequate gezondheidszorg en kinderopvang, onderwijsvoorzieningen van een goede kwaliteit voor kinderen, overdraagbaarheid van pensioenrechten en uitbanning van stereotypen op basis van geslacht;

17. fordert die Mitgliedstaaten und die Akteure auf, die Hindernisse für die berufliche Mobilität von Arbeitnehmerinnen zu berücksichtigen und abzubauen, indem u.a. Folgendes gewährleistet wird: fairer Zugang zu qualifizierten Arbeitsplätzen und hochrangigen Positionen, gleiches Arbeitsentgelt, flexible Arbeitsbedingungen, angemessene Gesundheits- und Kinderbetreuungsdienste, gute Bildungseinrichtungen für Kinder, übertragbare Rentenansprüche und Abbau von Geschlechterstereotypen;


2. roept de Wit-Russische autoriteiten ertoe op te waarborgen dat de parlementsverkiezingen van 17 oktober 2004 vrij, eerlijk, rechtvaardig, verantwoord en transparant zullen zijn, en ervoor te zorgen dat het aldus gekozen parlement zinvolle rechten krijgt; verwerpt als volstrekt ondemocratisch de stappen die worden ondernomen om belangrijke democratische oppositiepartijen te elimineren, waaronder het illegaal verklaren van de Arbeiderspartij en de officiële "waarschuwing" voor het Nationaal Front van Wit-Rusland, hetgeen mogelijk de eerste stap is op weg naar zijn delegalisatie;

2. fordert die belarussische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass die Parlamentswahlen am 17. Oktober 2004 frei, fair, gerecht, nachvollziehbar und transparent ablaufen, und zu gewährleisten, dass das dann gewählte Parlament echte Befugnisse erhält; lehnt die Maßnahmen zur Ausschaltung wichtiger demokratischer Oppositionsparteien als undemokratisch ab, darunter auch das Verbot der Belarussischen Arbeiterpartei und die an die Belarussische Volksfront gerichtete offizielle "Warnung", die ein erster Schritt in Richtung auf ein Verbot sein könnte;


Richtsnoer 17 vraagt lidstaten de belemmeringen voor de investering in het menselijk potentieel te bestuderen en, waar nodig, weg te nemen, en ervoor te zorgen dat het regelgevend kader bijdraagt aan het wegnemen van barrières voor werkgelegenheid.

In Leitlinie 17 werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Hemmnisse für Investitionen in die Humanressourcen zu untersuchen und gegebenenfalls zu beseitigen und dafür zu sorgen, dass die gesetzlichen Rahmenbedingungen die Verringerung der Beschäftigungshemmnisse begünstigen.




D'autres ont cherché : zorgen     door te zorgen     bij de zorgen     weg 17 zorgen     ervoor te zorgen     weg 17 zorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg 17 zorgen' ->

Date index: 2022-02-26
w