Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg hebben bereid " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de presidents- en parlementsverkiezingen in Oekraïne overeenkomstig de Europese en OVSE-normen zijn verlopen en de weg hebben bereid voor duurzame politieke en economische hervormingen, een stevige aanpak van corruptie en de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomsten, cruciaal om de democratische legimitatie van het leiderschap in de staat Oekraïne te herstellen;

B. in der Erwägung, dass die Präsidentschafts- und Parlamentswahl in der Ukraine gemäß europäischen und OSZE-Standards durchgeführt wurden und damit die Voraussetzungen für tragfähige politische und wirtschaftliche Reformen, für einen ernsthaften Kampf gegen die Korruption und für die Umsetzung des Assoziierungsabkommens geschaffen wurden, das für die demokratische Legitimierung der ukrainischen Staatsführung unabdingbar ist;


Door hun handtekening onder de Verdragen van Rome te plaatsen, hebben de zes stichtende lidstaten de weg bereid voor de Europese Unie zoals wij die nu kennen: een herenigd en vreedzaam continent dat is gegrondvest op solidariteit en de beginselen van de democratie en de rechtsstaat.

Die von den sechs Gründungsmitgliedstaaten unterzeichneten Römischen Verträge sind das Fundament der Europäischen Union, wie wir sie heute kennen: ein in Frieden wiedervereinigter Kontinent, dessen gemeinsame Werte Solidarität, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sind.


Tegelijkertijd hebben we de weg bereid voor andere beslissingen die nog moeten worden genomen.

Und gleichzeitig haben wir den Weg frei gemacht für weitere künftige Beschlüsse.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat marktdeelnemers die bereid zijn zich aan de regels van een van de in de titels III en IV vastgestelde kwaliteitsregelingen te houden, daartoe de gelegenheid hebben en dat er geen hinderpalen hun deelname in de weg staan die discriminerend zijn of die anderszins niet objectief gegrond zijn.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Wirtschaftsbeteiligte, die einer Qualitätsregelung gemäß den Titeln III und IV beitreten wollen, dies auch können und auf keine Hindernisse stoßen, die diskriminierend oder anderweit objektiv nicht begründet sind.


Modellen van regionale/nationale samenwerking en gezamenlijke werkzaamheden onderzoeken die doeltreffend de weg hebben bereid voor verdere acties op nationaal/regionaal niveau; dit moet door de lidstaten worden georganiseerd.

Sondierung von Modellen wirksamer Zusammenarbeit und gemeinsamen Vorgehens auf regionaler/nationaler Ebene zur Vorbereitung weiterer Veranstaltungen auf nationaler/ regionaler Ebene durch die Mitgliedstaaten.


Uiteraard hebben wij daar ook duidelijke uitspraken over gedaan, maar wij mogen er geen misverstanden over laten bestaan, ongeacht het land en ongeacht het totalitaire regime, dat wij niet bereid zijn totalitaire regimes te accepteren en dat wij niet bereid zijn te accepteren dat men de confrontatie met zijn eigen geschiedenis uit de weg gaat.

Selbstverständlich, da gibt es ganz klare Worte auch von unserer Seite. Aber man muss das für alle Länder, für alle totalitären Regime gleichermaßen sagen, dass wir nicht bereit sind, totalitäre Regime zu akzeptieren und nicht bereit sind, dass man sich mit der Geschichte nicht auseinandersetzt.


Ik wil hier behalve aan Jean Monnet ook hulde brengen aan al die duizenden anderen die de weg mede hebben bereid en, niet in de laatste plaats, aan de Europese burgers zelf.

Neben Jean Monnet möchte ich auch all den Tausenden anderer Wegbereiter Anerkennung zollen, nicht zuletzt den europäischen Bürgern selbst.


Ik wil hier behalve aan Jean Monnet ook hulde brengen aan al die duizenden anderen die de weg mede hebben bereid en, niet in de laatste plaats, aan de Europese burgers zelf.

Neben Jean Monnet möchte ich auch all den Tausenden anderer Wegbereiter Anerkennung zollen, nicht zuletzt den europäischen Bürgern selbst.


We moeten begrijpen dat we weliswaar de weg hebben bereid voor een gigantische ontwikkeling van wetenschap en technologie, maar dat we hier ook een bijzonder hoge tol voor moeten betalen: het teloorgaan van een hele reeks belangrijke en complexe menselijke ervaringen die zich in de loop van verscheidene millennia hebben ontwikkeld.

Wir müssen begreifen, daß wir sicherlich den Weg für eine gigantische Entwicklung in Wissenschaft und Technik geebnet, dafür jedoch einen sehr hohen Preis gezahlt haben: den der Verdrängung einer ganzen Reihe bedeutender und komplexer menschlicher Erfahrungen, die sich im Verlauf von Jahrtausenden angesammelt haben.


(14) Overwegende dat de resultaten van het RACE-programma (specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van communicatie-technologieën (1990-1994)), aangenomen bij Beschikking 91/352/EEG (6) de weg hebben bereid en de technische grondslag hebben gelegd voor de invoering van IBC-netwerken in Europa;

(14) Die Ergebnisse des Programms RACE (spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Kommunikationstechnologien, 1990-1994) gemäß der Entscheidung 91/352/EWG (6) haben den Weg für die Einführung von IBC-Netzen in Europa geebnet und die technologische Basis hierfür geschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg hebben bereid' ->

Date index: 2021-09-26
w