Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg kunnen vinden " (Nederlands → Duits) :

Tien jaar later moet worden vastgesteld dat deze eerste hervorming de situatie van de spoorwegen niet significant heeft kunnen verbeteren: het vervoer per spoor heeft geen aansluiting bij de andere vervoerswijzen, met name het vervoer over de weg, kunnen vinden.

Zehn Jahre danach stellen wir fest, dass es im Rahmen dieser ersten Reform nicht gelungen ist, die Situation der Eisenbahn nennenswert zu verbessern: Der Schienenverkehr war nicht in der Lage, den Rückstand gegenüber anderen Verkehrsträgern, insbesondere dem Straßenverkehr, aufzuholen.


Strategieën voor slimme specialisaties zijn een middel om regionale diversiteit te exploiteren, om de samenwerking in nationale en regionale grensgebieden te bevorderen en nieuwe mogelijkheden te ontsluiten doordat fragmentatie wordt voorkomen en zo wordt gewaarborgd dat kennisstromen gemakkelijker overal in Europa hun weg kunnen vinden.

Intelligente Spezialisierungsstrategien sind ein Mittel, um regionale Vielfalt zu nutzen, Zusammenarbeit über nationale und regionale Grenzen hinweg anzuregen und neue Möglichkeiten zu schaffen, indem eine Zersplitterung vermieden und sichergestellt wird, dass Wissen in der EU ungehindert ausgetauscht werden kann.


Ik vind het van de zotte dat juist Duitsland, dat in de oudere en jongere gemeenschappelijke geschiedenis het meeste geprofiteerd heeft van solidariteit, niet meer in staat is om een debat dat vandaag de dag bol staat van egoïsme en bekrompenheid, te verheffen tot een discussie over de vraag waarom het juist is dat de lidstaten in Europa hun lot zo sterk met elkaar hebben verbonden, en waarom het de Raad en ook u, mijnheer Van Rompuy, niet meer lukt om de burgers, wier vertwijfeling de heer Daul zo treffend heeft beschreven, uit te leggen waarom we alleen gezamenlijk en niet elkaar beconcurrerend een weg kunnen vinden uit deze crisis.

Ich finde das bizarr, wie gerade Deutschland als Land, das so stark von Solidarität profitiert hat in der älteren und in der jüngeren gemeinsamen Geschichte, nicht mehr in der Lage ist, eine Debatte, die heute von Egoismus und Kleingeistigkeit geprägt ist, herauszuführen in eine Diskussion darüber, warum es richtig ist, dass die Mitgliedstaaten in Europa ihre Schicksale so stark miteinander verknüpft haben und warum dem Rat und auch Ihnen, Herr Van Rompuy, es nicht mehr gelingt, den Bürgerinnen und Bürgern, deren Verunsicherung Joseph Daul ja so zutreffen ...[+++]


3. De ontwikkeling van duurzame ontwikkelingsdoelstellingen, het nadenken over thema´s en onderwerpen en hoe deze het best kunnen worden vormgegeven en het vinden van manieren om toe te zien op de vorderingen op weg naar deze doelen.

3. Erarbeitung von Zielen der nachhaltigen Entwicklung, dabei Überlegungen zu Themen und ihrer optimalen Form sowie Vorschläge zur Überwachung der Fortschritte auf dem Weg dorthin.


Tarieven, vervoersbewijzen, informatie over de dienstregeling, beheer van aansluitingen: hoe zullen reizigers hun weg kunnen vinden tussen de verschillende diensten die de spoorwegondernemingen aanbieden?

Wie sollen die Fahrgäste wissen, wie sie die unterschiedlichen Dienstleistungen der Eisenbahnunternehmen – Fahrpreise, Fahrkartenvergabe, Fahrplaninformationen, Anschlüsse – am besten nutzen können?


in het stadion zijn de nooduitgangen en/of de vakken met de nodige aanduidingen en pictogrammen aangegeven zodat de toeschouwers de weg kunnen vinden.

Im Stadion sind Hinweise und Zeichen angebracht, die den Zuschauern den Weg zu den Notausgängen und/oder den verschiedenen Tribünenblöcken weisen, für die sie Eintrittskarten besitzen.


Dat bepaalde elementen die bijdragen tot de vervuiling van de lucht, de zee of het grondgebied van de lidstaten, hun oorsprong vinden in een gebeurtenis die zich ten dele buiten dit grondgebied van de lidstaten afspeelt, staat overigens, gelet op de beginselen van het internationale gewoonterecht die kunnen worden ingeroepen, niet in de weg aan de volle toepassing van het recht van de Unie op dat grondgebied.

Im Übrigen ist die Tatsache, dass bestimmte Faktoren, die zur Verschmutzung der Luft, des Meeres oder der Landgebiete der Mitgliedstaaten beitragen, auf ein Geschehen zurückzuführen sind, das sich teilweise außerhalb dieses Gebiets ereignet, im Hinblick auf die Grundsätze des Völkergewohnheitsrechts, die geltend gemacht werden können, nicht geeignet, die uneingeschränkte Anwendbarkeit des Unionsrechts in diesem Gebiet in Frage zu stellen.


De verantwoordelijke bureaus dienen samen met de Commissie een richtsnoer op te stellen voor de mobiliteit zodat jonge mensen de weg kunnen vinden in dit oerwoud van steun- en uitwisselingsprogramma’s. We moeten steun- en bevorderingsprogramma’s, contactpunten en contactpersonen alsmede links ter beschikking stellen zodat iedereen de meerwaarde van Europa kan zien.

Damit die jungen Menschen in diesem Dschungel von Förder- und Austauschprogrammen einen Überblick bekommen, sollten die zuständigen Agenturen gemeinsam mit der Kommission einen Leitfaden für Mobilität erstellen. Austausch- und Förderprogramme, Anlaufstellen und Kontaktpersonen sowie Links sollten zur Verfügung gestellt werden, damit für alle der Mehrwert Europas zu erkennen ist.


De huidige inspanningen om in Afrika ten zuiden van de Sahara dienstverlening en infrastructuurnetwerken op te zetten en te onderhouden moeten worden opgevoerd zodat de economie groei en de handel concurrerend kunnen worden en Afrikaanse exporteurs hun weg naar de wereldmarkt kunnen vinden.

Die laufenden Anstrengungen hinsichtlich des Aufbaus und der Unterstützung von Infrastrukturnetzen und Versorgungsdiensten in Subsahara-Afrika müssen beschleunigt werden, damit das Wirtschaftswachstum und der Handel wettbewerbsfähig werden und die afrikanischen Exporteure im globalen Markt eine Nische für sich erobern können.


de verbinding van Afrikaanse infrastructuurnetwerken en handel: er moeten diensten en regionale infrastructuurnetwerken worden opgezet zodat de economische groei en de handel concurrerend kunnen worden en Afrikaanse exporteurs hun weg naar de wereldmarkt kunnen vinden.

Vernetzung von Infrastruktur und Handel in Afrika: Aufbau und Unterstützung von regionalen Infrastrukturnetzen und Versorgungsdiensten sind wesentliche Voraussetzungen, um das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit des Handels zu stärken und dafür zu sorgen, dass afrikanische Exporteure sich auf dem globalen Markt behaupten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg kunnen vinden' ->

Date index: 2024-06-24
w