Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg worden verricht vanuit derde " (Nederlands → Duits) :

(5) Wanneer technische beperkingen op het niveau van een intermediaire aanbieder van betalingsdiensten het doorgeven verhinderen van volledige informatie met betrekking tot de opdrachtgever bij overmakingen of door geldtransactiekantoren verrichte transfers vanuit derde landen (tijdens de periode die nodig is om betalingssystemen aan te passen), moet de ontvangende intermediaire aanbieder van betalingsdiensten gedurende vijf jaar een register bijhouden waarin alle informatie is opgenomen die de opdrachtgevende aanbieder van betalingsdiensten heeft verstrekt.

(5) Wenn technische Einschränkungen auf der Ebene eines zwischengeschalteten Zahlungsdienstleistungsanbieters die Weiterleitung der vollständigen den Auftraggeber betreffenden Datensätze zusammen mit Banküberweisungen oder Überweisungen, die durch Unternehmen durchgeführt werden, welche das Finanztransfergeschäft betreiben, aus Drittländern (während der erforderlichen Anpassungszeit für die Zahlungssysteme) unmöglich machen, hat der zwischengeschaltete Zahlungsdienstleistungsanbieter fünf Jahre lang eine Aufzeichnung aller von dem Zahlungsdienstleistungsanbieter, der ihn beauftragt hat, erhaltenen Datensätze aufzubew ...[+++]


(4) Overmakingen en door geldtransactiekantoren uitgevoerde transfers welke worden verricht naar de EU vanuit derde landen die, in het kader van de tenuitvoerlegging van de bijzondere aanbeveling VII van de FAFT, transfers [bloktransfers of transfers onder een vast drempelbedrag] hebben vrijgesteld van de verplichting om bij deze transacties volledige informatie te verstrekken met betrekking tot de opdrachtgever, vallen niet onder dit artikel.

(4) Banküberweisungen und Überweisungen, die durch Unternehmen durchgeführt werden, welche das Finanztransfergeschäft betreiben, in die EU aus Drittländern, die in Umsetzung der Sonderempfehlung VII der FATF [Sammelüberweisungen oder Überweisungen unterhalb eines festgesetzten Schwellenbetrags] von der Übermittlung mit den vollständigen den Auftraggeber betreffenden Datensätzen ausgenommen haben, fallen nicht unter die Bestimmungen dieses Artikels.


(19) Om de administratieve lasten voor de controle-autoriteiten te verlichten, moeten de verslagen over de initiële technische controles langs de weg, ook op in derde landen geregistreerde voertuigen, essentiële informatie bevatten die alleen bedoeld is om te registreren dat die controle op een bepaald voertuig is verricht en wat het resultaat daarvan was.

(19) Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands der Kontrollbehörden sollten in Berichten über anfängliche technische Unterwegskontrollen, auch von in Drittländern zugelassenen Fahrzeugen, nur die wesentlichen Informationen enthalten sein, mit denen festgehalten wird, dass ein bestimmtes Fahrzeug kontrolliert wurde und zu welchem Ergebnis die Kontrolle geführt hat.


(l) „tussenhandelaar”: een natuurlijke persoon of rechtspersoon of partnerschap, verblijvend of gevestigd in een lidstaat van de Unie, die of dat vanuit de Unie diensten als gedefinieerd onder k), verricht die gericht zijn op het grondgebied van een derde land ;

(l) ‚Vermittler‘ eine natürliche oder juristische Person oder Personenvereinigung, die in einem Mitgliedstaat der Union ansässig oder niedergelassen ist und von der Union aus Tätigkeiten im Sinne des Buchstaben k für das Gebiet eines Drittlandes erbringt;


Bij deze categorieën werknemers is het vaak moeilijk om te bepalen vanuit welke plaats de werknemer zijn werkzaamheden verricht, omdat het kan voorkomen dat de onderneming en de transportmiddelen in verschillende lidstaten geregistreerd staan, het bestuur van de onderneming zich wellicht in een derde lidstaat bevindt en het huis van de werknemer in nog een andere lidstaat.

In diesen Fällen lässt sich oft schwer bestimmen, von wo aus der Arbeitnehmer gearbeitet hat, da das Unternehmen und das Transportmittel in zwei unterschiedlichen Mitgliedstaaten registriert sein könnten, das jeweilige Management in einem dritten Mitgliedstaat angesiedelt sein könnte und sich der Wohnsitz des Arbeitnehmers in einem vierten Mitgliedstaat befinden könnte.


voor bedrijfsvoertuigen die internationaal vervoer verrichten vanuit derde landen of derdelandsgebieden naar hun grensgebied met een maximale breedte van 25 km in rechte lijn, mits dit vervoer wordt verricht door personen die in dit grensgebied wonen.

Nutzfahrzeugen für Beförderungen im internationalen Verkehr, die aus Drittländern oder Drittgebieten mit Bestimmungsort in einem höchstens 25 km Luftlinie tiefen Streifen ihres Grenzgebiets kommen, wenn die Beförderung durch Personen mit Wohnsitz in diesem Grenzgebiet erfolgt.


Vliegtuigpassagiers die op weg naar huis vanuit een derde land een tussenstop op EU- of EER-luchthavens maken, lopen nog altijd het risico dat hun vloeibare duty free-aankopen in beslag worden genomen.

Fluggäste, die aus „Drittländern“ auf EU/EWR-Flughäfen ankommen, umsteigen und weiterfliegen müssen noch immer damit rechnen, dass ihre flüssigen zollfreien Einkäufe beschlagnahmt werden.


(3) Te dien einde moeten radio- en televisieomroepdiensten en diensten die langs elektronische weg worden verricht vanuit derde landen voor in de Gemeenschap gevestigde personen of vanuit de Gemeenschap voor in een derde land gevestigde ontvangers, worden belast op de plaats van vestiging van de ontvanger van de dienst.

(3) Zu diesem Zweck sollten Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen sowie elektronisch erbrachte Dienstleistungen, die aus Drittländern an Personen mit Sitz in der Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft an Empfänger mit Sitz in Drittländern erbracht werden, am Ort des Leistungsempfängers besteuert werden.


De lidstaten kunnen specifieke voorwaarden opleggen voor het langs elektronische weg uitreiken van facturen betreffende goederen en diensten die op hun grondgebied zijn geleverd of verricht vanuit een land waarmee geen rechtsinstrument is overeengekomen inzake wederzijdse bijstand van gelijke strekking als in de Richtlijnen 76/308/EEG en 77/799/EEG en Verordening (EEG) nr. 218/92.

Die Mitgliedstaaten können spezifische Anforderungen für die elektronische Ausstellung von Rechnungen festlegen, wenn die Rechnungen für in ihrem Hoheitsgebiet bewirkte Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen in einem Land ausgestellt werden, mit dem keine Rechtsvereinbarung über die gegenseitige Amtshilfe besteht, deren Anwendungsbereich mit dem der Richtlinien 76/308/EWG und 77/799/EWG sowie der Verordnung (EWG) Nr. 218/92 vergleichbar ist ...[+++]


Dat is politiek gezien op zijn minst onverantwoordelijk en het geeft ook blijk van een typische socialistische mentaliteit, zelfs van de aanhangers van de derde weg. Er wordt vanuit gegaan dat de politiek alleen in staat is een strategie te ontwikkelen, die echter zoals wij allen weten het product is van een veelheid van factoren en waar uiteindelijk de bedrijven uitvoering aan geven.

Das ist mindestens politisch unverantwortlich und verrät eine für Sozialisten und selbst für Anhänger des „dritten Weges“ sehr bezeichnende Mentalität. Sie beruht auf der voluntaristischen Entwicklung einer Strategie, die, wie allgemein bekannt, das Ergebnis vielfältiger Faktoren ist und letzten Endes die Leistungsfähigkeit der Unternehmen in den Mittelpunkt stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg worden verricht vanuit derde' ->

Date index: 2022-11-25
w