Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg zouden vrijmaken " (Nederlands → Duits) :

De aan de grens te handhaven controles zouden zo kunnen worden vastgesteld dat zij de weg vrijmaken voor het gebruik van automatische poorten.

Die weiterhin bestehenden Kontrollen an der Grenze selbst könnten so gestaltet sein, dass die Nutzung automatischer Kontrollgates möglich ist.


Omdat het zeer belangrijk is een evenwicht te bewaren met betrekking tot de sancties die aan werkgevers kunnen worden opgelegd, heb ik door middel van amendementen geprobeerd in het verslag de bepalingen te nuanceren die te zware sancties voor werkgevers bevatten en die de weg zouden vrijmaken voor abusievelijke interpretaties.

Da es von äußerster Bedeutung ist, hinsichtlich der Sanktionen, die gegen Arbeitgeber verhängt werden können, für Ausgewogenheit zu sorgen, habe ich mit den von mir vorgeschlagenen Änderungsanträgen versucht, diejenigen Bestimmungen des Berichts hervorzuheben, in denen die Sanktionen gegen Arbeitgeber zu streng ausfallen und Spielräume für Auslegungen offen lassen, die zu Missbrauch gegen diese führen würden.


37. steunt de inspanningen van de Europese Commissie in alle lopende bilaterale en regionale handelsgesprekken met het oog op de sluiting van veelomvattende en evenwichtige handelsovereenkomsten in 2012, hetgeen de handelsvooruitzichten van de EU en de kansen voor EU-bedrijven wereldwijd aanzienlijk zouden verbeteren, maar is niettemin van mening dat de EU moet blijven proberen om voordeel te halen uit de mogelijkheden die zich in 2011 hebben aangeboden in het kader van de multilaterale onderhandelingen van de Doha-ronde, die de weg moet vrijmaken voor were ...[+++]

37. unterstützt die Bemühungen der Kommission in allen laufenden bilateralen und regionalen Handelsgesprächen im Hinblick auf ein positives Ergebnis zugunsten umfassender und ausgewogener Handelsvereinbarungen im Jahre 2012, wodurch die Handelsperspektiven der Europäischen Union und die weltweiten Möglichkeiten für EU-Unternehmen beträchtlich gestärkt würden, vertritt jedoch die Auffassung, dass nachhaltige Bemühungen der Union erforderlich sind, um die 2011 im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Doha-Runde, die den Weg für eine weltweite wirtschaftliche Stabilität ebnen sollte, entstandenen Gelegenheiten auch tatsächlich zu nutz ...[+++]


De geachte Parlementsleden weten dat deze voorstellen onmiddellijk voordelen zouden opleveren voor beide partijen en de weg zouden kunnen vrijmaken voor een proces om de zorgen aan te pakken en geleidelijk wederzijds vertrouwen op te bouwen.

Die Abgeordneten werden wissen, dass diese Vorschläge beiden Seiten unmittelbar nutzen würden und den Weg für einen Prozess ebnen könnten, bei dem die Bedenken thematisiert werden und gegenseitiges Vertrauen schrittweise aufgebaut wird.


Ook zou het de weg vrijmaken voor echte wederkerigheid, waarbij de Europese autoriteiten en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de mogelijkheid van toegang zouden hebben tot op het grondgebied van de Verenigde Staten opgeslagen financiële gegevens.

Es würde auch den Weg für die Einführung echter Gegenseitigkeit ebnen; das heißt, es wäre den europäischen Behörden sowie den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten möglich, auf US-amerikanischem Hoheitsgebiet gespeicherte Finanzdaten zu erhalten.


De aan de grens te handhaven controles zouden zo kunnen worden vastgesteld dat zij de weg vrijmaken voor het gebruik van automatische poorten.

Die weiterhin bestehenden Kontrollen an der Grenze selbst könnten so gestaltet sein, dass die Nutzung automatischer Kontrollgates möglich ist.


13) De Raad merkt op dat voldoende vooruitgang bij de uitvoering van het voorgestelde handelsactieplan TREATI, en het aantonen van wederzijdse economische belangen de weg zouden kunnen vrijmaken voor een vrijhandelsovereenkomst met ASEAN.

13. Der Rat bemerkt, dass das Erreichen ausreichender Fortschritte bei der Umsetzung des vorgeschlagenen Handelsaktionsplans TREATI und der Nachweis beiderseitigen wirtschaftlichen Interesses den Weg zum Abschluss eines Freihandelsabkommens mit ASEAN ebnen könnte.


Vele werknemers zouden bereid zijn een lager pensioen te accepteren als zij daardoor vroeger met pensioen konden gaan. Op die manier zouden zij de weg vrijmaken voor jonge werknemers. Tot nu toe worden oudere werknemers echter door de werkgelegenheidsrichtsnoeren gedwongen om nog langer te blijven werken, waardoor zij de jongeren juist banen wegnemen.

Viele Arbeitnehmer würden es auch akzeptieren, mit einem niedrigeren Ruhegehalt in Rente zu gehen und ihren Arbeitsplatz an junge Leute abzutreten, doch bis jetzt zwingen die beschäftigungspolitischen Leitlinien die älteren Arbeitnehmer, noch länger zu arbeiten, wodurch den jungen Menschen diese Arbeitsmöglichkeiten vorenthalten werden.


Evenzo zouden de onbeschikbaarheid of het slechte functioneren van het VIES de BTW-controles in het gedrang brengen en de weg vrijmaken voor grootschalige fraude zoals carrouselfraude.

Ebenso verhält es sich mit dem MIAS: Wäre das System nicht verfügbar oder würde es nicht funktionieren, wären die MwSt-Kontrollen gefährdet, was den Weg ebnen würde für Betrug im großen Stil (z. B. Karussellbetrug).


De door de Commissie op 5 februari 2002 naar voren gebrachte hervormingsvoorstellen zouden de interne markt in de hoogste versnelling moeten brengen, en de weg vrijmaken voor de consumenten om te profiteren van een scherpere concurrentie en een uitgebreidere keuze, terwijl de kwaliteit en de veiligheid op het gebied van de autoreparatie wordt versterkt".

Die von der Kommission am 5. Februar 2002 vorgelegten Reformvorschläge sollen dem Binnenmarkt Vorfahrt verschaffen und den Verbrauchern mehr Wettbewerb und eine größere Auswahl bringen. Gleichzeitig werden Qualität und Sicherheit bei Kfz-Reparaturen zunehmen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg zouden vrijmaken' ->

Date index: 2021-11-13
w