12. onderstreept het belang van de bescherming van waterreserves en derhalve van de nodige beperking van verontreinigd, geconcentreerd en verspreid stedelijk en industrieel afval, en van landbouwmeststoffen en fytofarmaceutische producten, hetgeen betekent dat de landbouw zowel wat betreft beleid als methodes nieuwe wegen moet inslaan;
12. betont die Wichtigkeit des Schutzes der Wasserressourcen und somit der notwendigen Begrenzung sowohl von punktuellem und diffusem Ausstoß von Industrie- und Siedlungsschadstoffen als auch des Eintrags von Düngemitteln und Pflanzenschutzerzeugnissen durch die Landwirtschaft, was eine Entwicklung der Agrarpolitik und der landwirtschaftlichen Praktiken beinhaltet;