Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Goederen wegen
Het water zoekt zich een uitweg
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "wegen zoekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het water zoekt zich een uitweg

das Wasser sucht sich einen Ausweg


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin




ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen




beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung


beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zoekt naar wegen om meer middelen beschikbaar te stellen voor haar tuberculoseprogramma's. Een oplossing zou kunnen zijn het EDCTP-programma waarover ik sprak, te verlengen.

Die Kommission sucht nach Möglichkeiten zur Erhöhung der Finanzmittel für Tuberkulose-Programme, wobei eine Lösung eine Aufstockung des EDCTP-Programms wäre, von dem ich Ihnen berichtet habe.


Aangezien de sociale diensten van algemeen belang, net als de gezondheidsdiensten, zijn uitgezonderd van de richtlijn Bolkestein, is het nogal wiedes dat de Commissie andere wegen zoekt om deze diensten te onderwerpen aan een volledige liberalisering, zodat multinationals ze onder gunstigere randvoorwaarden kunnen aanbieden.

Wenn wir berücksichtigen, dass die sozialen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und die Gesundheitsdienstleistungen von der Bolkestein-Richtlinie ausgenommen sind, dann können wir leicht erkennen, dass die Kommission nach anderen Wegen sucht, um diese Dienstleistungen dem Rahmen der vollständigen Liberalisierung unterzuordnen und damit den multinationalen Konzernen ein günstigeres Umfeld für die Erbringung dieser Dienstleistungen zu schaffen.


De Raad heeft nog geen overeenstemming over het voorstel bereikt en heeft begrepen dat de Commissie momenteel naar wegen zoekt om tot een gemeenschappelijke interpretatie van de huidige kaderregeling te komen.

Im Rat ist bisher noch keine Einigung über diesen Vorschlag erzielt worden und soweit dem Rat bekannt ist, wird derzeit von der Kommission geprüft, wie eine einheitliche Auslegung des bestehenden Rahmens erreicht werden kann.


In de eerste plaats zou ik er bij de Commissie, die nieuwe wegen zoekt om te helpen bij een ramp zonder weerga, op willen aandringen pragmatisch te blijven ten aanzien van het effect van dit gebaar.

Erstens möchte ich die Kommission in ihrem Bestreben, innovative Lösungen für eine bisher nie gekannte Katastrophe zu finden, auffordern, pragmatisch zu bleiben, was die Wirkung dieser Geste betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste benadering zoekt naar wegen om de economie te ontwikkelen; de tweede naar wegen om sociale doelstellingen te verwezenlijken.

Bei der ersten wird nach Möglichkeiten gesucht, wie die Wirtschaft entwickelt werden kann, während bei der zweiten nach Wegen gesucht wird, wie das Erreichen sozialer Ziele gewährleistet werden kann, obwohl beide Fragen eng miteinander verknüpft sind.


Nu het gemeenschappelijk Europees asielstelsel zijn kritische massa heeft bereikt beschikt de Europese Unie, die externe maatregelen kan nemen en steeds nieuwe wegen zoekt, over belangrijke instrumenten om een beter antwoord te formuleren op deze nieuwe problemen en om uitvoering te geven aan de multilaterale beschermingsagenda, waarin de Commissie drie hoofdpunten onderscheidt: toegang tot bescherming, duurzame oplossingen en een betere verdeling van de verantwoordelijkheden, ook over derde landen.

Die Europäische Union verfügt mit ihrem gemeinsamen Asylsystem, das eine kritische Masse erreicht hat sowie dank ihrer außenpolitischen Handlungsmöglichkeiten und der von ihr erforschten neuen Wege über relevante Instrumente, um ihre Reaktion auf diese neuen Herausforderungen zu verbessern und die multilaterale Agenda für den Flüchtlingsschutz umzusetzen, in der sie drei Hauptprioritäten erkennt: Zugang zum Flüchtlingsschutz, dauerhafte Lösungen und eine bessere Teilung der Verantwortlichkeiten mit Drittländern.


Nu het gemeenschappelijk Europees asielstelsel zijn kritische massa heeft bereikt beschikt de Europese Unie, die externe maatregelen kan nemen en steeds nieuwe wegen zoekt, over belangrijke instrumenten om een beter antwoord te formuleren op deze nieuwe problemen en om uitvoering te geven aan de multilaterale beschermingsagenda, waarin de Commissie drie hoofdpunten onderscheidt: toegang tot bescherming, duurzame oplossingen en een betere verdeling van de verantwoordelijkheden, ook over derde landen.

Die Europäische Union verfügt mit ihrem gemeinsamen Asylsystem, das eine kritische Masse erreicht hat sowie dank ihrer außenpolitischen Handlungsmöglichkeiten und der von ihr erforschten neuen Wege über relevante Instrumente, um ihre Reaktion auf diese neuen Herausforderungen zu verbessern und die multilaterale Agenda für den Flüchtlingsschutz umzusetzen, in der sie drei Hauptprioritäten erkennt: Zugang zum Flüchtlingsschutz, dauerhafte Lösungen und eine bessere Teilung der Verantwortlichkeiten mit Drittländern.


EQUAL zoekt naar nieuwe wegen om hen te motiveren een actieve rol te spelen bij de integratie van kansarme groepen.

EQUAL sucht nach neuen Wegen, um diese Unternehmen zu motivieren, eine aktive Rolle bei der Integration von benachteiligten Gruppen zu übernehmen.


EQUAL draagt ook bij aan het sociale integratieproces doordat het zoekt naar nieuwe wegen om discriminatie en ongelijkheid - belangrijke factoren van uitsluiting - aan te pakken.

Die Initiative EQUAL leistet auch dadurch einen Beitrag zum Prozess der sozialen Eingliederung, dass sie neue Mittel und Wege sucht, gegen Diskriminierung und Ungleichbehandlung vorzugehen - zwei wichtige Ausgrenzungsfaktoren.


EQUAL draagt ook bij aan het sociale integratieproces doordat het zoekt naar nieuwe wegen om discriminatie en ongelijkheid - belangrijke factoren van uitsluiting - aan te pakken.

Die Initiative EQUAL leistet auch dadurch einen Beitrag zum Prozess der sozialen Eingliederung, dass sie neue Mittel und Wege sucht, gegen Diskriminierung und Ungleichbehandlung vorzugehen - zwei wichtige Ausgrenzungsfaktoren.


w