Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Beschikbaar premiesysteem
Beschikbare premieregeling
Defined contributionregeling
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Premiebasissysteem
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Toegezegde-premieregeling
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Verstrekte toegezegde leningen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling

Traduction de «wegener toegezegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten




beschikbaar premiesysteem | beschikbare premieregeling | defined contributionregeling | premiebasissysteem | toegezegde-premieregeling

beitragsorientierter Plan | beitragsorientiertes Modell | festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin




ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen




beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung


beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diverse schulden wegens toegezegde subsidies en dotaties (bij de subsidiërende overheid) :

Sonstige Verbindlichkeiten aufgrund von Zusagen von Zuschüssen, Dotationen, (beim Geber):


Diverse schulden wegens toegezegde subsidies en dotaties (bij de subsidiërende overheid) :

Sonstige Verbindlichkeiten aufgrund von Zusagen von Zuschüssen, Dotationen,.. (beim Geber):


Diverse schulden wegens toegezegde subsidies en dotaties (bij de subsidiërende overheid) :

Sonstige Verbindlichkeiten aufgrund von Zusagen von Zuschüssen, Dotationen,.. (beim Geber):


Actuariële winsten en verliezen omvatten noch veranderingen in de contante waarde van de brutoverplichting uit hoofde van toegezegde pensioenrechten wegens de introductie, wijziging, inperking of afwikkeling van de toegezegdpensioenregeling, noch veranderingen in de vergoedingen die uit hoofde van de toegezegdpensioenregeling verschuldigd zijn.

In versicherungsmathematischen Gewinnen und Verlusten sind keine Änderungen des Barwerts der definierten Leistungsverpflichtung enthalten, die durch die Einführung, Ergänzung, Kürzung oder Abgeltung des leistungsorientierten Versorgungsplans hervorgerufen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan USD 350 miljoen naar Malawi over te maken als er niet nad ...[+++]

10. ist äußerst besorgt darüber, dass internationale Geber, internationale Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, humanitäre Organisationen und Ärzte ihre Tätigkeiten in bestimmten Bereichen überdenken oder einstellen müssten, falls der Gesetzentwurf angenommen wird, und stellt fest, dass Deutschland beschlossen hat, die Hälfte seiner 33 Millionen USD Auslandshilfe für Malawi aufgrund der Kriminalisierung der Homosexualität und der Einschränkung der Pressefreiheit zurückzuhalten, und dass danach auch die Vereinigten Staaten beschlossen haben, 350 Millionen USD Auslandshilfe für Malawi nicht auszuzahlen, wenn nicht weitere Gesprä ...[+++]


10. is er bijzonder verontrust over dat internationale donors, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties, humanitaire organisaties en artsen hun werkzaamheden op bepaalde terreinen zouden moeten staken als het wetsvoorstel wordt aangenomen en stelt vast dat Duitsland heeft besloten de helft van de aan Malawi toegezegde steun op te schorten wegens het strafbaar stellen van homoseksualiteit en de beperking van de persvrijheid, nadat de Verenigde Staten hadden geweigerd meer dan 350 miljoen USD naar Malawi over te maken als er niet nad ...[+++]

10. ist äußerst besorgt darüber, dass internationale Geber, internationale Organisationen, nichtstaatliche Organisationen, humanitäre Organisationen und Ärzte ihre Tätigkeiten in bestimmten Bereichen überdenken oder einstellen müssten, falls der Gesetzentwurf angenommen wird, und stellt fest, dass Deutschland beschlossen hat, die Hälfte seiner 33 Millionen USD Auslandshilfe für Malawi aufgrund der Kriminalisierung der Homosexualität und der Einschränkung der Pressefreiheit zurückzuhalten, und dass danach auch die Vereinigten Staaten beschlossen haben, 350 Millionen USD Auslandshilfe für Malawi nicht auszuzahlen, wenn nicht weitere Gesprä ...[+++]


D. overwegende dat 98 personen zijn gearresteerd wegens het aanzetten tot geweld en dat president Jonathan nieuwe maatregelen heeft toegezegd om infiltratie van wapens en strijders in het gebied een halt toe te roepen,

D. unter Hinweis darauf, dass 98 Menschen wegen Anstachelung zur Gewalt festgenommen wurden und dass Präsident Jonathan neue Maßnahmen versprochen hat, um dafür zu sorgen, dass keine Waffen und Kämpfer mehr in die Region eindringen,


Om te voorkomen dat zich mededingingsproblemen voordoen door een mogelijke coördinatie van Wegener met PCM en de joint venture met betrekking tot de verkoop van advertentieruimte, heeft Wegener toegezegd geen landelijke advertentieruimte te verkopen in combinatie met advertentieruimte van de joint venture of van PCM.

Um wettbewerbsrechtliche Bedenken hinsichtlich einer möglichen Abstimmung von Wegener mit PCM und dem Jointventure im Bereich des Anzeigenverkaufs auszuräumen, hat sich Wegener verpflichtet, keine nationalen Anzeigen gemeinsam mit dem Jointventure oder PCM zu verkaufen.


En terwijl de mondiale marktleider ook de toepassing van perfluoroctaanzuur (PFOA), een stof die haast evenveel zorgen baart wegens de structuurgelijkenis met PFOS, en terwijl in de Verenigde Staten de belangrijkste produccenten hebben toegezegd om de emissies van PFOA en de aanwezigheid ervan in eindproducten drastische te verminderen, laat de Commissie deze stof in haar voorstel buiten beschouwing.

Während der Weltmarktführer auch die Herstellung von Perfluoroctansäure (PFOA) schrittweise einstellt, die aufgrund ihrer strukturellen Analogien zu PFOS in sehr ähnlichem Maße Anlass zur Sorge gibt, und während in den Vereinigten Staaten sich die größten Hersteller verpflichtet haben, die PFOS-Emissionen und den Gehalt dieses Stoffes in Endprodukten wesentlich zu verringern, nimmt die Kommission keine Maßnahmen bezüglich PFOA in ihren Vorschlag auf.


9. wenst dat het volledige bedrag van 350 miljoen dat werd toegezegd als communautaire hulp voor de wederopbouw voortkomt uit het budgettaire flexibiliteitsmechanisme, en niet uit een hertoewijzing van kredieten; verwelkomt de belofte dat de EU en haar lidstaten in totaal een bijdrage van 1,5 miljard euro zullen leveren, en dringt erop aan dat deze belofte zo spoedig mogelijk wordt nagekomen, en dat dit bedrag integraal wordt uitbetaald in de vorm van schenkingen, en niet van leningen die op de begroting van deze landen wegen;

9. fordert, dass der Gesamtbetrag der 350 Millionen Gemeinschaftshilfe, der zur Rehabilitierung zugesagt wurde, aus dem Flexibilitätsmechanismus des Haushalts und nicht aus Neuzuweisungen von eingesetzten Mitteln stammt; ist erfreut über die Zusage eines Gesamtbeitrags der EU und der Mitgliedstaaten in Höhe von 1,5 Mrd. Euro und besteht darauf, dass diese Zusage in angemesserner Frist eingehalten wird und dass der Gesamtbetrag effektiv in Form von Spenden und nicht von Darlehen überwiesen wird, die den Haushalt dieser Länder belasten;


w