Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbaar wegennet
Inspecteur wegen
Internationaal wegennet
Nationaal wegennet
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Primair wegennet
Stedelijk wegennet
Stedelijk wegenstelsel
Verantwoordelijke wegendistrict
Wegennet
Zate van het wegennet

Vertaling van "wegennet werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


stedelijk wegennet | stedelijk wegenstelsel

Stadtstraßennetz






onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verkeersgegevens werden traditioneel verzameld met behulp van sensoren in het wegdek die op kritieke trajecten van het wegennet werden aangebracht.

Die herkömmliche Methode zur Sammlung von Verkehrsdaten be steht darin, an kritischen Punkten im Straßennetz Sensoren in die Fahrbahn zu installieren.


Met de 124 miljoen bestemd voor het wegennet werden drie projecten gesteund; verreweg het grootste deel (60 %) ging naar de Autovia de Levante a Francia por Aragon.

Von den EUR 124 Millionen für das Straßennetz wurden drei Projekte unterstützt; der bei weitem größte Anteil davon (60 %) ging an die Autovia de Levante a Francia por Aragon.


Bij de vijf Euro-regionale programma's die gericht zijn op het gebruik van intelligente vervoerssystemen op het trans-Europese wegennet, werden concrete resultaten behaald.

Konkrete Ergebnisse wurden bei den fünf Aktionsplänen für den europäischen Raum zur Einführung intelligenter Verkehrssysteme im transeuropäischen Straßennetz erreicht.


- de Commissie is het door het College van Walhain voorgestelde alternatieve traject, dat de afrit 10 van de E411 via de N243 met de N243a verbindt, gunstig gezind omdat het de mogelijkheid biedt de langs de « chaussée de Huy » gelegen huizen van Chaumont, die van Libersart, gelegen nabij de tumuli, en die van Nil te ontwijken; omdat dat traject het verkeer van zware vrachtwagens zal voorkomen in het centrum van Chaumont-Gistoux; omdat het aantal vrachtwagenbewegingen niet zal toenemen; omdat dat traject minder investeringen en wijzigingen aan het bestaande wegennet vereist; omdat, tot slot, de grondoppervlakte die aan de landbouw on ...[+++]

- Der Ausschuss hat eine günstige Meinung über die vom Kollegium von Walhain vorgeschlagene alternative Strecke, die eine Verbindung mit der Ausfahrt 10 der E411 (über die N243 und N243a) herstellt, weil sie die entlang der chaussée de Huy in Chaumont, die in Libersart bei den tumuli und die in Nil gelegenen Wohnungen vermeidet, weil sie es ebenfalls ermöglicht, den Verkehr von LKWs in der Stadtmitte von Chaumont-Gistoux zu vermeiden, und die Anzahl LKW-Fahrten nicht zu erhöhen, weil sie weniger Investitionen und Änderungen am bestehenden Verkehrsnetz erfordert, und schließlich weil die Fläche der der Landwirtschaft entzogenen Ländereien bedeutend kleiner ist als in den anderen Varianten, die vom Umweltverträglichkeitsprüfer vorg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hongarije heeft verzocht om steun uit het Solidariteitsfonds nadat één maand van vrijwel onafgebroken regenval in mei en juni 2010 tot ernstige overstromingen leidde die wijdverbreide schade toebrachten aan de landbouwsector, woonhuizen en bedrijven, het wegennet en overige infrastructuur, waarbij met name het noordoosten en het midden van het land zwaar werden getroffen.

Ungarn beantragte Mittel aus dem Fonds, nachdem einen Monat lang beinahe ununterbrochen anhaltenden Regenfälle im Mai und Juni 2010 schwere Überschwemmungen verursachten, die weitreichende Schäden in der Landwirtschaft, an Wohngebäuden und Geschäften, am Straßennetz und an anderen Infrastrukturen zur Folge hatten, wobei der Nordosten und die Mitte des Landes besonders stark in Mitleidenschaft gezogen wurden.


Het voorstel dat wij nu behandelen is door mijn voorgangster, mevrouw De Palacio, ingediend. Hierin worden dezelfde doelstellingen nagestreefd als in het vorige voorstel, namelijk de verwezenlijking van het vrij verrichten van havendiensten – overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag en zoals door de Europese Raad met de Lissabon-agenda bevestigd –, de voltooiing van de interne markt in de havensector, alsmede de tenuitvoerlegging van de conclusies van het Witboek over het vervoersbeleid uit 2001, waarin oplossingen werden voorgesteld om de verzadiging van het wegennet terug te dringen en ...[+++]

Der uns vorliegende Vorschlag geht auf meine Vorgängerin, Frau de Palacio, zurück. Er verfolgt die gleichen Ziele wie der vorangegangene Vorschlag, das heißt die Verwirklichung der freien Erbringung von Hafendiensten entsprechend den Bestimmungen des Vertrages, wie durch den Europäischen Rat mit der Agenda von Lissabon bekräftigt, die Vollendung des Binnenmarktes im Hafensektor sowie die Umsetzung der Schlussfolgerungen des Weißbuches Verkehr aus dem Jahr 2001, in dem Lösungen zum Abbau der Überlastung des Straßennetzes und zur Verstärkung der Kohäsion mit den Regionen in Randlage vorgelegt wurden ...[+++]


Verkeersgegevens werden traditioneel verzameld met behulp van sensoren in het wegdek die op kritieke trajecten van het wegennet werden aangebracht.

Die herkömmliche Methode zur Sammlung von Verkehrsdaten be steht darin, an kritischen Punkten im Straßennetz Sensoren in die Fahrbahn zu installieren.


Met de 124 miljoen bestemd voor het wegennet werden drie projecten gesteund; verreweg het grootste deel (60 %) ging naar de Autovia de Levante a Francia por Aragon.

Von den EUR 124 Millionen für das Straßennetz wurden drei Projekte unterstützt; der bei weitem größte Anteil davon (60 %) ging an die Autovia de Levante a Francia por Aragon.


Bij de vijf Euro-regionale programma's die gericht zijn op het gebruik van intelligente vervoerssystemen op het trans-Europese wegennet, werden concrete resultaten behaald.

Konkrete Ergebnisse wurden bei den fünf Aktionsplänen für den europäischen Raum zur Einführung intelligenter Verkehrssysteme im transeuropäischen Straßennetz erreicht.


De totale kosten van de aanleg van dit netwerk werden geschat op 92 miljard €, waarvan 37 miljard € naar de spoorwegsector zou gaan, 44 miljard € naar het wegennet, 1,5 miljard naar het net van binnenwateren en 9,5 miljard € naar andere netwerken, zoals luchthavens, rivierhavens, zeehavens en andere terminals.

Die Gesamtkosten für den Aufbau dieses Netzes werden auf 92 Milliarden Euro geschätzt, wovon 37 Milliarden Euro auf den Schienenverkehr entfallen, 44 Milliarden Euro auf das Straßennetz, 1,5 Milliarden Euro auf das Netz der Binnenwasserwege und 9,5 Milliarden Euro auf andere Netze, wie Flughäfen, Binnenhäfen, Seehäfen und andere Terminals.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegennet werden' ->

Date index: 2022-04-13
w