Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegens de financiële crisis gedeeltelijk nietig » (Néerlandais → Allemand) :

Het Gerecht verklaart de beschikking van de Commissie inzake meerdere steunmaatregelen ten gunste van ING wegens de financiële crisis gedeeltelijk nietig

Das Gericht erklärt die Entscheidung der Kommission über die verschiedenen Beihilfen, die ING wegen der Finanzkrise gewährt wurden, teilweise für nichtig


De vertragingen in het luchtverkeer zijn afgenomen (gedeeltelijk ten gevolge van de financiële crisis, die tot een afname van het luchtverkeer in Europa heeft geleid). Het veiligheidsniveau is steeds op peil gehouden, maar de kostenefficiëntie is niet snel genoeg verbeterd en de suboptimale vluchtprofielen hebben nog steeds een aanzienlijke invloed op het milieu.

Verspätungen im Luftverkehr wurden verringert (teilweise im Zuge der Finanzkrise, die zu einem Rückgang des Flugverkehrs in Europa beitrug). Während das Sicherheitsniveau konstant aufrechterhalten wurde, konnte die Kosteneffizienz nicht rasch genug verbessert werden, und die suboptimalen Flugprofile haben weiterhin erhebliche Umweltauswirkungen.


Het Hof bevestigt de gedeeltelijke nietigverklaring van de beschikking van de Commissie betreffende de steunmaatregelen voor ING wegens de financiële crisis

Der Gerichtshof bestätigt die teilweise Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission über die Beihilfen, die ING aufgrund der Finanzkrise gewährt wurden


– (RO) De verstrekking aan ondernemers van microkredieten en van met communautaire middelen gefinancierde kredieten is een institutionele hefboom waarmee het gat dat commerciële banken open laten wegens de financiële crisis - die reeds een weerslag heeft op de reële economie - kan en moet worden opgevuld.

– (RO) Kleinstkredite und auch Kredite, die Unternehmern aus Gemeinschaftsmitteln gewährt werden, sind ein starkes Instrument, mit dem sich die von Geschäftsbanken infolge der Finanzkrise, die inzwischen auch die Realwirtschaft erreicht hat, hinterlassenen Lücken schließen lassen und schließen lassen müssen.


7. is van mening dat een van de sleutels tot volksgezondheid een evenwichtig voedingspatroon is dat uit gevarieerde en gezonde voedingmiddelen bestaat; merkt op dat het Hof van Justitie in april 2011 Verordening (EG) nr. 983/2008 van de Commissie betreffende de verstrekking van levensmiddelen uit de interventievoorraden aan de meest behoeftigen gedeeltelijk nietig heeft verklaard; is bezorgd over de aankondiging van de Commissie dat zij drastisch gaat bezuinigen op de desbetreffende begrotingsmiddelen voor het EU-programma voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap, vooral gezien de moeilij ...[+++]

7. vertritt die Ansicht, dass eine ausgewogene, d. h. möglichst vielseitige und gesunde Ernährung für die öffentliche Gesundheit einen Schlüsselfaktor darstellt; weist darauf hin, dass der Europäische Gerichtshof (EuGH) im April 2011 die teilweise Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 983/2008 über die Verteilung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen an Bedürftige verfügt hat; ist besorgt über die Ankündigung der Kommission, die entsprechenden Mittelzuweisungen für das EU-Programm für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Gemeinschaft (Nahrungsmittelprogramm) drastisch zu kürzen, insbesondere mit Blick auf die schwierige soziale Lage in vielen Mitgliedstaaten infolge der Finanz- und Wirtschaftskrise; fordert die Kommis ...[+++]


2. Wat aanvankelijk werd betiteld als een financiële crisis die, naar men aannam of beweerde, voor de ontwikkelingslanden beperkte gevolgen zou hebben wegens hun geringe verwevenheid met de financiële wereld, blijkt steeds meer een verwoestende economische, sociale en humanitaire crisis, die de ontwikkeling ernstig schaadt.

2. Was anfänglich als eine Finanzkrise erschien, von der gesagt oder angenommen wurde, dass sie die Entwicklungsländer wenig beeinträchtigt, da diese noch nicht so stark in das globale Finanzsystem integriert seien, hat sich immer mehr als eine verheerende wirtschaftliche, soziale, entwicklungspolitische und humanitäre Krise erwiesen.


Groenten en fruit – verwerking van citrusvruchten: een eerder bij Beschikking 2004/136/EG van de Commissie opgelegde financiële correctie wordt teruggedraaid omdat die beschikking gedeeltelijk nietig is verklaard bij het arrest van het Gerecht van Eerste Aanleg in zaak T-220/04

Obst und Gemüse – Verarbeitung von Zitrusfrüchten: Rückerstattung aufgrund der Teilnichtigerklärung der Entscheidung 2004/136/EG der Kommission durch das Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache T -220/04


De gemeenschappelijke fiscale regeling moet voorkomen dat wegens fusies, splitsingen, gedeeltelijke splitsingen, inbreng van activa of aandelenruil belasting wordt geheven, met dien verstande dat de financiële belangen van de lidstaat van de inbrengende of verworven vennootschap moeten worden veiliggesteld.

Die gemeinsame steuerliche Regelung sollte eine Besteuerung anlässlich einer Fusion, Spaltung, Abspaltung, Einbringung von Unternehmensteilen oder eines Austauschs von Anteilen vermeiden, unter gleichzeitiger Wahrung der finanziellen Interessen des Mitgliedstaats der einbringenden oder erworbenen Gesellschaft.


- Steunmaatregel nr. NN 53/93 - Italië - IJzer- en staalgroep ILVA De context Sinds het begin van dit jaar volgt de Commissie met bijzondere aandacht de ontwikkeling van de financiële situatie van de Europese ijzer- en staalgroepen wegens de ernstige crisis die deze bedrijfstak doormaakt en de vereiste coherentie van de aanpak waarmee deze crisis met medewerking van de sector zo snel mogelijk en het best kan worden opgelost, zoals in het kader van het ...[+++]

- Beihilfe Nr. NN 53/93 - Italien - Stahlkonzern Ilva Hintergrund Wegen der schweren Krise in der Eisen- und Stahlindustrie verfolgt die Kommission seit Jahresbeginn die Finanzlage der europäischen Stahlkonzerne mit besonderer Aufmerksamkeit. Auf diese Weise soll ein einheitliches Vorgehen, wie es in dem von der europäischen Industrie befürworteten Plan (Braun) zur Umstrukturierung der Eisen- und Stahlindustrie beschlossen worden ist, gewährleistet werden, um mit Unterstützung des betroffenen Sektors eine möglichst rasche und effiziente Lösung zur Überwindung dieser Krise zu finden.


De gezondheidszorgstelsels van de lidstaten staan momenteel op verschillende wijzen onder druk, onder meer wegens de financiële crisis, de vergrijzing en de noodzaak om dure investeringen te doen.

Die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten sind derzeit vielfachem Druck ausgesetzt, wie der Finanz­krise, der Bevölkerungsalterung und der Notwendigkeit kostspieliger Investitionen.


w