Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «wegens de totale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhouding van het grondgebied in gebruik voor wegen tot het totale grondoppervlak

Verhältnis der von Straßen in Anspruch genommenen Flächen zur gesamten Fläche


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin




ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen




beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]


beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zond in januari 2011 een aanmaningsbrief, bracht in 2012 een met redenen omkleed advies uit, en maakte de zaak wegens het totale ontbreken van omzettingsmaatregelen in maart 2013 aanhangig bij het Hof van Justitie.

Die Kommission verschickte im Januar 2011 ein Aufforderungsschreiben, im März 2012 eine mit Gründen versehene Stellungnahme und erhob schließlich im März 2013 Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union wegen vollständiger Unterlassung der Umsetzung.


Gelet op de nagestreefde doelstelling van controle op de naleving, door de politiediensten, van de bepalingen van de bestreden wet, is het evenwel niet redelijk verantwoord dat wegens het ontbreken van bepalingen betreffende het aantal leden die afkomstig zijn van de politiediensten alsook betreffende het totale aantal leden van het Controleorgaan, de meerderheid van de leden van het Controleorgaan zou worden benoemd op grond van hun hoedanigheid van lid van de lokale of van de federale politie.

Angesichts der Zielsetzung der Kontrolle über die Einhaltung der Bestimmungen des angefochtenen Gesetzes durch die Polizeidienste ist es jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, dass wegen des Fehlens von Bestimmungen über die Zahl der aus den Polizeidiensten stammenden Mitgliedern sowie über die Gesamtzahl der Mitglieder des Kontrollorgans die Mehrheit der Mitglieder des Kontrollorgans aufgrund ihrer Eigenschaft als Mitglied der lokalen oder der föderalen Polizei ernannt würden.


1 zijn ingedeeld en de som van deze stoffen bereikt of overschrijdt de concentratiegrens worden enkel ingedeeld als gevaarlijk wegens HP 5 als de totale kinematische viscositeit (bij 40 °C) niet meer dan 20,5 mm2/s bedraagt.

Enthält ein Abfall einen oder mehrere Stoffe, die als Aspirationsgefahr 1 eingestuft sind, und erreicht oder überschreitet die Summe dieser Stoffe die Konzentrationsgrenze, so ist der Abfall nur dann nach HP 5 als gefährlich einzustufen, wenn die kinematische Viskosität insgesamt (bei 40 °C) 20,5 mm/s nicht übersteigt.


In Afrika bezuiden de Sahara zijn wegen als belangrijkste vervoersmodaliteit voor passagiers en vracht goed voor meer dan 80 % van de totale goederen- en dienstenbewegingen, en de vervoersbehoeften nemen snel toe.

In den afrikanischen Ländern südlich der Sahara ist der Straßenverkehr der wichtigste Verkehrsträger für die Personen- und Frachtbeförderung und macht mehr als 80 % des gesamten Waren- und Dienstleistungsverkehrs aus, wobei der Beförderungsbedarf rasant zunimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De vastleggingskredieten die zijn vrijgekomen wegens de totale of gedeeltelijke niet-uitvoering van de projecten waarvoor zij bestemd waren, mogen uitzonderlijk en in naar behoren gemotiveerde gevallen in het daaropvolgende jaar – respectievelijk 2010 en 2011 – opnieuw beschikbaar worden gesteld indien dat essentieel is om de doelstellingen van het programma te verwezenlijken.

2. Wird eine Mittelbindung aufgehoben, weil das betreffende Projekt nicht oder nur teilweise durchgeführt wurde, können die entsprechenden Verpflichtungsermächtigungen, die diesem Projekt zugewiesen waren, ausnahmsweise in hinreichend begründeten Fällen im darauffolgenden Jahr – 2010 bzw. 2011 – wiederverwendet werden, wenn dies zur Erreichung der Ziele des EEPR unbedingt erforderlich ist.


2. De vastleggingskredieten die zijn vrijgekomen wegens de totale of gedeeltelijke niet-uitvoering van de projecten waarvoor zij bestemd waren, mogen uitzonderlijk en in naar behoren gemotiveerde gevallen in 2010 en 2011 opnieuw beschikbaar worden gesteld indien dat essentieel is om de doelstellingen van het programma te verwezenlijken.

2. Wird eine Mittelbindung aufgehoben, weil das betreffende Projekt nicht oder nur teilweise durchgeführt wurde, können die entsprechenden Verpflichtungsermächtigungen, die diesem Projekt zugewiesen waren, ausnahmsweise in hinreichend begründeten Fällen in den Jahren 2010 und 2011 wiederverwendet werden, wenn dies zur Erreichung der Ziele des EEPR unbedingt erforderlich ist.


Het Spaans voorzitterschap heeft het er niet beter afgebracht en kreeg forse kritiek van Amnesty International te verduren wegens zijn 'totale gebrek aan visie op het EU-front voor de mensenrechten'.

Auch beim spanischen Vorsitz war es nicht besser, und er wurde scharf von Amnesty International für diesen „totalen Mangel an Vision an der Menschenrechtsfront der EU” kritisiert.


Bij de vaststelling van het basisbedrag van de geldboete wegens de ernst van de inbreuk hield de Commissie rekening met het feit dat Bofferding, Wiltz en Battin kleine of middelgrote bedrijven zijn waarvan de activiteiten in Luxemburg zijn geconcentreerd en waarvan de totale omzet dienovereenkomstig beperkt is.

Bei der Festsetzung des Grundbetrags unter Berücksichtigung der Schwere des Verstoßes stellte die Kommission in Rechnung, dass Bofferding, Wiltz und Battin kleine oder mittlere Unternehmen sind, deren Tätigkeit auf Luxemburg konzentriert ist, so dass ihr Gesamtumsatz entsprechend gering ist.


Het programma, dat erop gericht is Griekenland een modern vervoersinfrastructuurnet te bezorgen dat nodig is voor de harmonieuze economische ontwikkeling van het land, bestaat uit twee onderprogramma's, het eerste betreffende de wegen (84 % van de totale bijdrage) en het tweede betreffende de havens en de luchthavens.

Das Programm hat zum Ziel, Griechenland mit einer modernen Verkehrsinfrastruktur auszustatten, die für eine harmonische Wirtschaftsentwicklung des Landes notwendig ist. Es umfaßt zwei Teilprogramme. Das erste betrifft das Straßennetz (84 % des gesamten Zuschusses) und das zweite die Häfen und Flughäfen.


- Bovendien is de Commissie bekend geworden dat de Hansestadt Hamburg onlangs heeft besloten, zowel de totale bestaande kredietlijn van de Hamburger Stahlwerke bij de Landesbank als een verruiming van deze kredietlijn, die wegens de aanhoudende verliezen noodzakelijk was geworden om de liquiditeit van de onderneming te handhaven, door de Landesbank in opdracht van de Hansestadt te laten verlenen.

Darüberhinaus hat die Kommission erfahren, daß die Hansestadt Hamburg vor kurzem beschlossen hat, sowohl die gesamte bestehende Kreditlinie der Hamburger Stahlwerke bei der Landesbank als auch eine Erweiterung dieser Kreditlinie, die wegen der andauernden Verluste zur Aufrechterhaltung der Liquidität des Unternehmens erforderlich wurde, von der Landesbank im Auftrag der Hansestadt gewähren zu lassen.


w