Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «wegens de verslechterde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin




ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen




beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung


beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. overwegende dat op 30 juni 2013 miljoenen betogers in het hele land hebben aangedrongen op het aftreden van Mohamed Morsi, en overwegende dat dit de grootste demonstratie was sinds de revolutie van 2011, toen Hosni Mubarak werd verdreven; overwegende dat de mensen de straat op zijn gegaan omdat de situatie onder het bewind van de Moslimbroederschap niet was verbeterd maar verslechterd; overwegende dat de inflatie en de werkloosheid gedurende het presidentschap van Morsi waren gestegen; overwegende dat in heel Egypte 3 400 demonstraties – meestal stakingen en bezettingen – hebben plaatsgevonden ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass am 30. Juni 2013 bei der größten Protestkundgebung seit der Revolution von 2011, die zum Sturz Husni Mubaraks führte, mehrere Millionen Demonstranten in ganz Ägypten den Rücktritt Präsident Mursis forderten; in der Erwägung, dass die Menschen zu Protesten auf die Straße gegangen sind, weil sich die Lage im Land unter der Regierung der Muslimbruderschaft nicht verbessert, sondern verschlechtert hat; in der Erwägung, dass Inflation und Arbeitslosigkeit während der Amtszeit von Präsident Mursi zugenommen haben; in der Erwägung, dass 2012 über 3 400 Proteste – meistens ...[+++]


B. overwegende dat zelfstandige arbeid in veel gevallen niet de eerste keuze van de persoon in kwestie is, maar eerder een noodzaak wegens een tekort aan andere arbeidskansen of voldoende flexibele werkregelingen om werk en zorg te combineren; overwegende dat deze omstandigheden in tijden van crisis nog verslechterd zijn, waardoor het aantal zelfstandigen, met name onder vrouwen, is toegenomen;

B. in der Erwägung, dass Selbstständigkeit in vielen Fällen nicht die bevorzugte Option der betroffenen Person ist, sondern vielmehr eine Notwendigkeit, da ein Mangel an anderen Beschäftigungsmöglichkeiten bzw. an Arbeitsverhältnissen besteht, die ausreichend flexibel sind, um Arbeit und Betreuung zu vereinbaren; in der Erwägung, dass sich diese Umstände in Zeiten der Krise verschlechtert haben, wodurch die Zahl der Personen, und insbesondere der Frauen, zugenommen hat, die aus der Notwendigkeit heraus selbstständig tätig sind;


42. prijst het land wegens het behoud van zijn macro-economische stabiliteit; wijst er evenwel op dat de overheidsschuld is gestegen, de kwaliteit van de budgettaire governance is verslechterd en de mondiale economische terugval een negatief effect heeft gehad op de directe buitenlandse investeringen in het land;

42. hebt lobend hervor, dass das Land die makroökonomische Stabilität bewahrt hat, stellt jedoch fest, dass die Staatsverschuldung zugenommen, die Qualität des finanzpolitischen Steuerungsrahmen sich verschlechtert und der weltweite Konjunkturrückgang sich negativ auf die ausländischen Direktinvestitionen im Land ausgewirkt hat;


43. prijst het land wegens het behoud van zijn macro-economische stabiliteit; wijst er evenwel op dat de overheidsschuld is gestegen, de kwaliteit van de budgettaire governance is verslechterd en de mondiale economische terugval een negatief effect heeft gehad op de directe buitenlandse investeringen in het land;

43. hebt lobend hervor, dass das Land die makroökonomische Stabilität bewahrt hat, stellt jedoch fest, dass die Staatsverschuldung zugenommen, die Qualität des finanzpolitischen Steuerungsrahmen sich verschlechtert und der weltweite Konjunkturrückgang sich negativ auf die ausländischen Direktinvestitionen im Land ausgewirkt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reeds vóór de samensmelting hadden de fuserende partijen een aantal grote klanten verloren wegens de verslechterde reputatie van Andersen Worldwide, en zij zullen er nog onvermijdelijk andere verliezen aangezien naar Frans recht vereist is dat de rekeningen van een onderneming door twee verschillende accountants worden gecontroleerd.

Bereits vor dem Zusammenschluss hatten die fusionierenden Parteien wegen des weltweiten Ansehensverlustes von Andersen eine Reihe von Großkunden verloren, und es werden ihnen noch weitere wichtige Aufträge entgehen, da die französischen Regeln vorschreiben, dass für die Bücher eines Unternehmens zwei unabhängige Revisionen erstellt werden.


30. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren aanzienlijk is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen, met inbegrip van die van minderjarigen, amputaties en geselingen, het beknotten van de vrijheid van de pers en de media, het grote aantal arrestaties, met name van vrouwen en jo ...[+++]

30. ruft den Iran auf, den Menschenrechtsdialog mit der EU konstruktiv zu führen; ist besorgt über die Tatsache, dass sich die Menschenrechtssituation in den letzten beiden Jahren erheblich verschlechtert hat, und fordert die iranischen Behörden auf, sich ernsthaft um eine Umkehrung dieser Entwicklung zu bemühen; verurteilt die erhebliche Zunahme der Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die steigende Zahl der Meldungen über öffentliche Hinrichtungen, auch von Minderjährigen, über Amputationen und Auspeitschungen, die Unterdrückung der Presse und der Medien, und die große Zahl der Verhaftungen insbesondere von Frauen und Jug ...[+++]


Wegens de sterker dan verwachte verzwakking van de economie van de Verenigde Staten (VS) zijn de internationale vooruitzichten de laatste maanden duidelijk verslechterd.

Da der Abschwung der US-Wirtschaft stärker als erwartet ausfiel, haben sich die internationalen Aussichten in den letzten Monaten deutlich verschlechtert.


Indien de inkomsten de in artikel 1, § 1, 10°, vastgestelde bedragen overschrijden en als de aanvrager verklaart dat de overschrijding toe te schrijven is aan uitzonderlijke omstandigheden of als hij aantoont dat zijn financiële toestand verslechterd is wegens arbeidsongeschiktheid of werkloosheid, brugpensioen of oppensioenstelling, worden de inkomsten van de laatste zes maanden in aanmerking genomen en berekend als globaal belastbare jaarinkomsten.

Wenn die Einkünfte die in Artikel 1, § 1, 10° festgelegten Beträge überschreiten und wenn der Antragsteller entweder diese Überschreitung durch aussergewöhnliche Umstände begründet oder die Verschlechterung seiner Finanzlage infolge einer Arbeitsunfähigkeit, eines Verlusts des Arbeitsplatzes oder der Versetzung in den Vorruhestand oder den Ruhestand beweist, wird das Einkommen der letzten sechs Monate berücksichtigt und als global steuerpflichtigtes Einkommen umgerechnet.


De INIP van Slowakije is in 2013 iets verslechterd, maar de externe schuld van het land blijft laag en relatief stabiel wegens de hoge stand van de buitenlandse directe investeringen.

Der slowakische NAVS hat sich 2013 leicht verschlechtert, aber die Auslandsverschuldung ist aufgrund des hohen Bestands an ausländischen Direktinvestitionen weiterhin niedrig und relativ stabil.


w