Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegens het grote aantal medewerkende " (Nederlands → Duits) :

Zoals hierboven is vermeld, is wegens het grote aantal medewerkende producenten in de Unie gebruikgemaakt van een steekproef; deze steekproef bestond uit acht producenten en vertegenwoordigde ongeveer 25 % van de totale productie en verkoop van het soortgelijke product in de Unie in het TNO.

Wie weiter oben ausgeführt, wurde angesichts der hohen Zahl mitarbeitender Unionshersteller eine Stichprobe aus acht Unionsherstellern gebildet, auf die im UZÜ rund 25 % der Gesamtproduktion und der Verkäufe der gleichartigen Ware des Wirtschaftszweigs der Union entfielen.


Gezien het grote aantal medewerkende producenten-exporteurs in het onderzoek dat leidde tot de instelling van het antidumpingrecht („het oorspronkelijke onderzoek”) in de VRC, werd een steekproef van Chinese producenten-exporteurs geselecteerd en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten, variërend van 4,8 % tot 12,8 %, ingesteld, terwijl voor andere niet in de steekproef opgenomen medewerkende ...[+++]

Angesichts der Vielzahl kooperierender ausführender Hersteller in der VR China war im Rahmen der Untersuchung, die zur Einführung des Antidumpingzolls geführt hatte („Ausgangsuntersuchung“), unter den chinesischen ausführenden Herstellern eine Stichprobe gebildet worden; für in die Stichprobe einbezogene Unternehmen wurden anschließend unternehmensspezifische Zollsätze von 4,8 % bis 12,8 % eingeführt, während für die anderen kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen ein Zollsatz von 8,4 % festgesetzt wurde.


Gezien het grote aantal medewerkende Chinese producenten-exporteurs werd een steekproef van producenten-exporteurs samengesteld en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten variërend van 4,8 % tot 12,8 % ingesteld, terwijl voor de overige medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef werden opgenomen en in bijlage I bij de oorspronkelijke verordening zijn vermeld, een recht van 8,4 % werd in ...[+++]

Angesichts der Vielzahl kooperierender ausführender Hersteller in der VR China wurde unter den ausführenden Herstellern eine Stichprobe gebildet, und für die Unternehmen der Stichprobe wurden individuelle Zollsätze von 4,8 % bis 12,8 % eingeführt, während für die anderen kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen, die in Anhang I der ursprünglichen Verordnung aufgeführt sind, ein Zollsatz von 8,4 % festgesetzt wurde.


Gezien het grote aantal medewerkende producenten/exporteurs in het onderzoek dat leidde tot de instelling van het antidumpingrecht (het „oorspronkelijke onderzoek”) was een steekproef van Chinese en Thaise producenten/exporteurs geselecteerd en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten, variërend van 4,8 % tot 14,3 %, ingesteld, terwijl voor andere niet in de steekproef opgenomen ...[+++]

Angesichts der Vielzahl kooperierender ausführender Hersteller der betroffenen Ware in der VR China und in Thailand wurde im Rahmen der Untersuchung, die zur Einführung des Antidumpingzolls geführt hatte („Ausgangsuntersuchung“), unter den chinesischen und thailändischen ausführenden Herstellern eine Stichprobe gebildet; für in die Stichprobe einbezogene Unternehmen wurden individuelle Zollsätze von 4,8 % bis 14,3 % eingeführt, während für die anderen kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen ein Zollsatz von 8,4 % (VR China) beziehungsweise 7,9 % (Thailand) festgesetzt wurde.


Wegens hun grote aantal, beperkte middelen en betrekkelijke versplintering is het ‘gewicht’ van de KMO's bovendien geringer dan dat van grote ondernemingen, die al langer grotere politieke belangstelling genieten op zowel nationaal als communautair vlak.

Wegen ihrer großen Anzahl, ihrer eingeschränkten Ressourcen und ihrer relativ großen Fragmentierung ist der Stellenwert von KMU nicht so hoch wie der großer Unternehmen, denen seit jeher auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene eine größere Aufmerksamkeit seitens der Politik zuteil wird.


Vooral wegens het grote aantal illegale werknemers en de korte duur van de arbeidscontracten, acht de rapporteur het wenselijk het voorstel van de Commissie op een aantal specifieke punten te wijzigen, naast enkele amendementen van algemene aard, die er hoofdzakelijk op gericht zijn de bureaucratie voor de werkgevers te verlichten.

Eben angesichts der großen Zahl der nicht ordnungsgemäß beschäftigten Arbeitskräfte und der kurzen Dauer der Arbeitsverhältnisse sollte der Vorschlag der Kommission in einigen Aspekten geändert werden, zusätzlich zu einigen allgemeinen Änderungen, die im Wesentlichen darauf abzielen, den Verwaltungsaufwand der Arbeitgeber nicht zu erhöhen.


De handhaving van de OELs is alleen al onuitvoerbaar wegens het grote aantal, de geringe omvang en het mobiele karakter van de desbetreffende bedrijven.

Die Durchsetzung der Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz ist aufgrund der großen Anzahl, der geringen Größe und des mobilen Charakters der beteiligten Unternehmen mangelhaft.


Gezien het grote aantal medewerkende producenten/exporteurs van het betrokken product in India werd overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EG) nr. 2026/97 („de basisverordening”) een steekproef van Indiase producenten/exporteurs samengesteld en voor de ondernemingen in de steekproef werden individuele rechten ingesteld variërend van 4,4 % tot 10,4 %, terwijl voor de andere medewerkende ondernemingen die geen deel uitmaakten van ...[+++]

Angesichts der Vielzahl kooperierender ausführender Hersteller der betroffenen Ware in Indien wurde gemäß Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 („Grundverordnung“) unter den indischen ausführenden Herstellern eine Stichprobe gebildet, und für die Unternehmen der Stichprobe wurden individuelle Zollsätze von 4,4 % bis 10,4 % eingeführt, während für die anderen kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen ein Zollsatz von 7,6 % festgesetzt wurde.


Deze gelden voor ten hoogste twee jaar, als aanvullende gegevens vereist zijn, verkorting van de periode die vereist is voor besluiten inzake noodprocedures voor verse producten, en een verstandige benadering van kruidenaftreksels, die wegens het grote aantal samenstellende delen afzonderlijk moeten worden beoordeeld.

Diese Änderungen umfassen eine maximale Frist von zwei Jahren, innerhalb der zusätzliche Informationen angefordert werden können; eine Verkürzung der Frist, innerhalb der Entscheidungen über Sofortmaßnahmen hinsichtlich frischer Erzeugnisse getroffen werden müssen, sowie eine vernünftige Betrachtung von Kräutertees, die aufgrund ihrer vielen Bestandteile gesondert bewertet werden sollten.


Deze herzieningsclausule – vgl. artikel 7 van de richtlijn – is uiterst belangrijk, niet in de laatste plaats wegens het grote aantal chemische stoffen waarvan de gevolgen voor de gezondheid van kinderen nog niet in kaart zijn gebracht.

Diese Revisionsklausel – die ihre ältere Entsprechung in Artikel 7 der Richtlinie hat – ist sehr wichtig, nicht zuletzt vor dem Hintergrund der Vielzahl chemischer Stoffe, deren Auswirkungen auf die Gesundheit der Kinder bislang noch nicht klar umrissen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens het grote aantal medewerkende' ->

Date index: 2021-02-19
w