Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegens sommige vastgestelde gronden regelden » (Néerlandais → Allemand) :

De artikelen 229, 231 en 232 van het Burgerlijk Wetboek, die de echtscheiding wegens sommige vastgestelde gronden regelden, bepaalden vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 :

Die Artikel 229, 231 und 232 des Zivilgesetzbuches, die die Ehescheidung aus einem bestimmten Grund regelten, lauteten vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. April 2007:


De artikelen 229 en 231 van het Burgerlijk Wetboek, die de echtscheiding wegens sommige vastgestelde gronden regelden, bepaalden vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007 :

Die Artikel 229 und 231 des Zivilgesetzbuches, die die Ehescheidung aus einem bestimmten Grund regelten, lauteten vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. April 2007:


Overwegende dat tal van bezwaarindieners zich tegen het project verzetten wegens de waardevermindering voor de onroerende goeden en de gronden; dat ze het feit betreuren dat het effectenonderzoek die impact niet onderzoekt door het onderzoek naar de meerwaarde van het project voor de uitbater van de steengroeve de voorkeur te geven; dat sommige bezwaarindieners in die ...[+++]

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer das Projekt ablehnen, weil es eine Entwertung der Immobilien und Liegenschaften zur Folge haben wird; dass sie bedauern, dass die Umweltverträglichkeitsstudie diesen Aspekt nicht untersucht, da sie den Mehrwert des Projekts für den Steinbruchbetreiber bevorzugt; dass einige Beschwerdeführer in diesem Zusammenhang die Durchführung einer Untersuchung über die Entwertung ihrer Güter bei lokalen Notaren und die Berücksichtigung einer Entschädigung oder einer Enteignung vorschlagen, wie dies im Rahmen des Flughafens von Bierset geschehen ist;


Overwegende dat een bezwaarindiener zich vragen stelt over de gronden die de schrapping van het tracé van sommige wegen van de gewestelijke verkeersinfrastructuren rechtvaardigen voor zover artikel 23, 2°, van het CWATUPE uitdrukkelijk bepaalt dat het gewestplan het bestaande tracé van die infrastructuren omvat;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer sich Fragen stellt über die Gründe, die die Löschung der Trasse bestimmter Straßen von den regionalen Verkehrsinfrastrukturen rechtfertigen, dass in dem Artikel 23, 2° des CWATUPE ausdrücklich steht, dass der Sektorenplan die bestehende Trasse dieser Infrastrukturen enthält;


1° in punt 5° worden de woorden " in de door de regering erkende omtrek" vervangen door de woorden " in de omtrek van erkenning vastgesteld door de regering; de omtrek bevat de wegen, de gronden die bij de wegen worden ingedeeld en de onroerende goeden waarop economische activiteiten gelokaliseerd zullen worden, die tot de vestiging en bereikbaarheid ervan bijdragen en die de uitbreiding van de vestiging mogelijk en de bestaande activiteiten bereikbaar maken;

1. In Pos. 5° wird der Wortlaut " eines von der Regierung anerkannten Umkreises" durch den Wortlaut " eines von der Regierung festgesetzten Anerkennungsgebiets; der Umkreis enthält das Strassennetz, die Grundstücke die zur Eingliederung in das Strassennetz bestimmt sind, sowie die Immobiliengüter, die dazu bestimmt sind, wirtschaftliche Aktivitäten aufzunehmen, deren Niederlassung und deren Zugänglichkeit zu erleichtern oder die Erweiterung der Niederlassung und der Zugänglichkeit der bestehenden Aktivitäten zu ermöglichen," ersetz ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 november 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 november 2004, heeft het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie, met zetel te 1210 Brussel, Sterrenkundelaan 14, beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 houdende wijziging van sommige bepalingen van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, en van sommige andere bepalingen betreffende de radio-omroep en de televisie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 august ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 26hhhhqNovember 2004 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29hhhhqNovember 2004 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob das Belgische Institut für Post- und Fernmeldewesen, mit Sitz in 1210 Brüssel, Sterrenkundelaan 14, Klage auf teilweise Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 7hhhhqMai 2004 zur Abänderung gewisser Bestimmungen der am 25hhhhqJanuar 1995 koordinierten Dekrete über Rundfunk und Fernsehen sowie gewisser anderer Bestimmungen über Rundfunk und Fernsehen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 9hhhhqAugust 2004), ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens sommige vastgestelde gronden regelden' ->

Date index: 2023-12-13
w