Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare middelen
Buitenlijnse middelen
Buitenslijnse machtiging
Buitenslijnse middelen
Doping
Drugbestrijding
Druggebruik
Drugs
Drugverslaving
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
Gebruik van verdovende middelen
Kick-middelen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Middelen voor emplacementen beheren
Middelen voor opstelterreinen beheren
Middelen voor spoorwerven beheren
Misbruik van middelen
Onrechtmatig gebruik van middelen
Opwekkende middelen
Pepmiddelen
Psycho-analeptica
Stimulerende middelen
Verdovende middelen
Verduistering van middelen
Weghalen van gestrande vliegtuigen regelen

Traduction de «weghalen van middelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)


beschikbare middelen | buitenlijnse middelen | buitenslijnse machtiging | buitenslijnse middelen

verfügbare Mittel


middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren

Mittel des Betriebshofes verwalten


doping | kick-middelen | opwekkende middelen | pepmiddelen | psycho-analeptica | stimulerende middelen

Psychoanaleptika


misbruik van middelen | onrechtmatig gebruik van middelen | verduistering van middelen

missbräuchliche Verwendung von Geldern


weghalen van gestrande vliegtuigen regelen

das Entfernen bewegungsunfähiger Luftfahrzeuge koordinieren


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren


drugverslaving [ drugbestrijding | druggebruik | gebruik van verdovende middelen ]

Rauschgiftsucht [ Drogenabhängigkeit | Drogenbekämpfung | Drogenmissbrauch | Rauschgiftbekämpfung ]


verdovende middelen (1) | drugs (2)

Betäubungsmittel (1) | Suchtstoff (2) | Droge (3) | Rauschgift (4) | Suchtmittel (5)


Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het weghalen van middelen uit bestaande programma's zal de behoefte aan extra nieuwe middelen niet verminderen als we nieuwe doelen voor de Europese Unie willen stellen, als we willen dat de Europese integratie echt toegevoegde waarde oplevert, ook voor de belastingbetaler, die terecht op elke cent let die voor de Europese begroting wordt bestemd.

Selbst bei Kürzungen der Mittel aus bestehenden Programmen, werden zusätzliche neue Ressourcen nicht weniger notwendig, wenn wir neue Ziele für die Europäische Union festlegen wollen, wenn wir wollen, dass die Europäische Integration einen echten Zusatznutzen herbeiführt, auch für die Steuerzahler, die zu Recht jeden Pfennig, der für den europäischen Haushalt bereitgestellt wird, beobachten.


Hoe kan de toekomst van Europa liggen in het weghalen van middelen bij de prioritaire programma’s die we zijn overeengekomen en in een stop op de financiering van nieuwe programma’s – ITER is niet de enige prioriteit –of zelfs van de belangrijkste ervan.

Wie kann die Zukunft Europas darin bestehen, Mittel für vereinbarte Schwerpunktprogramme zu streichen und neue Programme – ITER ist nicht die einzige Priorität – oder gar die wichtigsten Programme nicht zu finanzieren?


De aanvraag tot afwijkende bewegwijzering wordt minstens vijfenveertig dagen voor de uitvoering van de bewegwijzering gestuurd en bevat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens : 1° de naam van de persoon en de hoedanigheid van de ondertekenaar van de aanvraag; 2° een kaart of uittreksel uit een kaart op schaal 1/10 000e, 1/20 000e of 1/25 000e met vermelding van het vooropgestelde tracé en evenveel exemplaren als er doorkruiste gemeente zijn; 3° een document met de omschrijving van : a) de beoogde activiteit; b) de datum van de activiteit; c) het verwachte publiek; d) de middelen gebruikt voor de bewegwijzering; e) ...[+++]

Der Antrag zur Genehmigung der abweichenden Markierung muss wenigstens fünfundvierzig Tage vor dem Anbringen der Markierungen eingereicht werden. Unter Gefahr der Unzulässigkeit umfasst er die folgenden Angaben: 1° Name der Person und Eigenschaft des Unterzeichners des Antrags; 2° eine Karte oder einen Auszug aus einer Karte im Massstab 1/10.000, 1/20.000 oder 1/25.000, auf der die geplante Strecke eingezeichnet ist sowie eine Anzahl von Kopien, die der Anzahl der durchquerten Gemeinden entspricht; 3° ein Dokument mit folgenden Angaben: a) die geplante Veranstaltung; b) das Datum der Veranstaltung; c) das erwartete Publikum; d) die ...[+++]


De kennisgeving wordt minstens vijfenveertig dagen voor de uitvoering van de bewegwijzering gestuurd en bevat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens : 1° de naam van de persoon en de hoedanigheid van de kennisgever; 2° een kaart of uittreksel uit een kaart op schaal 1/10 000e, 1/20 000e of 1/25 000e met vermelding van het vooropgestelde tracé en evenveel exemplaren als er doorkruiste gemeente zijn; 3° een document met de omschrijving van : a) de beoogde activiteit; b) de datum van de activiteit; c) het verwachte publiek; d) de middelen gebruikt voor de bewegwijzering; e) het beoogde verplaatsingsmiddel voor het plaatsen, het onderho ...[+++]

Diese Mitteilung erfolgt wenigstens fünfundvierzig Tage vor dem Anbringen der Markierungen. Unter Gefahr der Unzulässigkeit umfasst sie die folgenden Angaben: 1° Name der Person und Eigenschaft der notifizierenden Person; 2° eine Karte oder einen Auszug aus einer Karte im Massstab 1/10.000, 1/20.000 oder 1/25.000, auf der die geplante Strecke eingezeichnet ist sowie eine Anzahl von Kopien, die der Anzahl der durchquerten Gemeinden entspricht; 3° ein Dokument mit folgenden Angaben: a) die geplante Aktivität; b) das Datum der Veranstaltung; c) das erwartete Publikum; d) die für die Markierung verwendeten Mittel; e) Das für das Anbringen, die Instandhaltung und das Entfernen der Markierungszeichen vorgesehene Fortbewegungsmittel gemäss A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het van fundamenteel belang dat in de begroting van de Unie deze meest ambitieuze uitdaging voor de toekomst van onze plattelandsgebieden niet opgeofferd wordt. Het snijden in de gelden voor plattelandsontwikkeling betekent middelen weghalen bij de voedselveiligheid, de bescherming van het milieu, initiatieven voor de bescherming van het landschap, de kwaliteit van producten en het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen.

Eine Kürzung der Mittel für die ländliche Entwicklung bedeutet, Mittel für die Lebensmittelsicherheit, für den Umweltschutz, für Maßnahmen zur Landschaftspflege, zugunsten der Erzeugnisqualität und der Schaffung neuer Arbeitsplätze zu streichen.


De EU moet geen middelen bij andere hulpinitiatieven weghalen om de hulp voor de slachtoffers van de tsunami te financieren.

Die EU darf zur Finanzierung der Tsunami-Hilfe keine Mittel von anderen Hilfemaßnahmen abziehen.


Oude en verouderde informatie is in het beste geval nutteloos en kan in het slechtste geval middelen weghalen van de huidige prioriteiten naar zaken die niet centraal staan, en mogen staan, in het onderzoek.

Alte und überholte Daten sind bestenfalls nutzlos und können schlimmstenfalls eine Verlagerung der Ressourcen von aktuellen Prioritäten auf Angelegenheiten, die nicht im Mittelpunkt von Ermittlungen sind bzw. sein sollten, zur Folge haben.


Mogelijke consequenties zijn onder andere geldschaarste, een aaneenschakeling van faillissementen (van zowel ondernemingen als personen), en een aanzienlijk inkomstenverlies voor de regering omdat de depositeurs hun middelen uit de banken weghalen en bij hun transacties contant geld gebruiken, hetgeen het innen van belastingen bemoeilijkt.

Die möglichen Auswirkungen sind unter anderem eine Geldverknappung, eine Kette (sowohl von Firmen- als auch persönlichen) Konkursen und ein starker Einkommensverlust für die Regierung, da die Sparer ihre Mittel aus dem Bankensystem zurückziehen und Geschäfte auf der Grundlage von Bargeld abwickeln, was die Steuereinziehung behindert.


w