Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegvervoer niet echt " (Nederlands → Duits) :

Afgezien van individuele broncategorieën zoals grote stookinstallaties en afvalovens ging het instellen van bindende, kwantitatieve emissienormen voor de zes verontreinigende stoffen van Auto-Olie II in de sector wegvervoer niet echt gepaard met soortgelijke ontwikkelingen in andere sectoren.

Abgesehen von individuellen Emissionsquellen wie Großfeuerungsanlagen und Müllverbrennungsanlagen stehen dem Prozess der Festlegung obligatorischer quantitativer Emissionsnormen für die sechs von dem Programm Autoöl II abgedeckten Schadstoffe aus dem Straßenverkehrssektor keine vergleichbaren Bemühungen in anderen Sektoren gegenüber.


Om een echte interne markt voor goederenvervoer per schip tot stand te brengen, zal de Commissie, in het kader van haar ruimere inspanningen om mariene en maritieme groei te stimuleren[15], een “blue belt"-pakket indienen met wetgevende en niet-wetgevende initiatieven om de administratieve lasten voor het scheepsvervoer binnen de EU te verminderen tot een niveau dat vergelijkbaar is met dat van andere vervoerswijzen (luchtvervoer, spoorvervoer, wegvervoer).

Mit Blick auf die Schaffung eines echten Binnenmarkts für den Seegüterverkehr wird die Kommission – im Rahmen ihrer umfassenderen Bemühungen um eine Förderung des marinen und maritimen Wachstums[15] – ein „Blauer-Gürtel“-Paket vorlegen, das legislative wie auch nicht legislative Initiativen vorsieht, mit denen eine Reduzierung des Verwaltungsaufwands im Intra-EU-Seeverkehr auf ein mit dem Aufwand bei anderen Verkehrsträgern (Luft, Schiene, Straße) vergleichbares Maß angestrebt wird.


Daarom vraag ik de socialistische en groene fractie om na te denken over de opmerkingen die zijn gemaakt en te begrijpen dat voor de Commissie verkeersveiligheid een prioriteit blijft, maar dat deze wet daar niet over gaat, maar alleen de werktijd van voornamelijk werknemers in het wegvervoer wil regelen en de “schijnzelfstandigen” gelijk wil stellen aan “echte werknemers”, omdat het in feite niet om zelfstandige ondernemers gaat, maar eigenlijk om werknemers.

Aus diesem Grund möchte ich die Sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament und die Fraktion der Verts/ALE bitten, über die gemachten Anmerkungen nachzudenken und zu verstehen, dass für die Kommission die Sicherheit im Straßenverkehr oberste Priorität hat und weiterhin haben wird, dass dieser Sektor aber gar nicht von diesen Rechtsvorschriften abgedeckt wird, sondern diese vielmehr auf die Regelung der Arbeitszeit insbesondere von Straßentransportarbeitern abzielt, und mit der Scheinselbstständige an Arbeitnehmer anpasst werden, weil diese in Wahrheit keine Selbstständigen, sondern de facto - Arbeitnehmer sind.


41. is, gegeven het feit dat de echte CO2-kosten van het wegvervoer niet bekend zijn, met name als het gaat om voedsel en andere producten voor dagelijks verbruik, van mening dat steun voor regelingen ter bevordering van duurzame lokale productie als aanvaardbaar beschouwd en bevorderd moet worden om overbodig vervoer van voedsel over de weg te ontmoedigen; beveelt tevens de invoering aan van WTO-conforme normen voor klimaatetikettering om de consument te informeren over de ecologische voetafdruk van producten;

41. ist der Ansicht, dass Stützungsregelungen zur Förderung nachhaltiger lokaler Erzeugung als akzeptabel gelten und so gefördert werden sollten, dass ein übermäßiger Straßentransport von Lebensmitteln zurückgedrängt wird, nachdem die realen CO2-Kosten des Straßengüterverkehrs, insbesondere bei Lebensmitteln und anderen Gütern des täglichen Bedarfs, nicht bekannt sind; empfiehlt zudem die Einführung von mit den WTO-Regeln vereinbaren Normen für die Kennzeichnung von Produkten in Bezug auf Klimafolgen, um die Verbraucher über den "ökologischen Fußabdruck" der Produkte zu informieren;


41. is, gegeven het feit dat de echte CO2-kosten van het wegvervoer niet bekend zijn, met name als het gaat om voedsel en andere producten voor dagelijks verbruik, van mening dat steun voor regelingen ter bevordering van duurzame lokale productie als aanvaardbaar beschouwd en bevorderd moet worden om overbodig vervoer van voedsel over de weg te ontmoedigen; beveelt tevens de invoering aan van WTO-conforme normen voor klimaatetikettering om de consument te informeren over de ecologische voetafdruk van producten;

41. ist der Ansicht, dass Stützungsregelungen zur Förderung nachhaltiger lokaler Erzeugung als akzeptabel gelten und so gefördert werden sollten, dass ein übermäßiger Straßentransport von Lebensmitteln zurückgedrängt wird, nachdem die realen CO2-Kosten des Straßengüterverkehrs, insbesondere bei Lebensmitteln und anderen Gütern des täglichen Bedarfs, nicht bekannt sind; empfiehlt zudem die Einführung von mit den WTO-Regeln vereinbaren Normen für die Kennzeichnung von Produkten in Bezug auf Klimafolgen, um die Verbraucher über den "ökologischen Fußabdruck" der Produkte zu informieren;


41. is, gegeven het feit dat de echte CO2-kosten van het wegvervoer niet bekend zijn, met name als het gaat om voedsel en andere producten voor dagelijks verbruik, van mening dat steun voor regelingen ter bevordering van duurzame lokale productie als aanvaardbaar beschouwd en bevorderd moet worden om overbodig vervoer van voedsel over de weg te ontmoedigen; beveelt tevens de invoering aan van normen voor klimaatetikettering om de consument te informeren over de ecologische voetafdruk van producten;

41. ist der Ansicht, dass Stützungsregelungen zur Förderung nachhaltiger lokaler Erzeugung als akzeptabel gelten und so gefördert werden sollten, dass ein übermäßiger Straßentransport von Lebensmitteln zurückgedrängt wird, weil die realen Kohlenstoffkosten des Straßengüterverkehrs, insbesondere bei Lebensmitteln und anderen Gütern des täglichen Bedarfs, nicht bekannt sind; empfiehlt zudem die Einführung von Normen für die Kennzeichnung von Produkten in Bezug auf Klimafolgen, um die Verbraucher über den „ökologischen Fußabdruck“ der Produkte zu informieren;


11. is, gegeven het feit dat de echte CO2-kosten van het wegvervoer niet bekend zijn, met name als het gaat om voedsel en andere producten voor dagelijks verbruik, van mening dat steun voor regelingen ter bevordering van duurzame lokale productie als aanvaardbaar beschouwd en bevorderd moet worden om overbodig vervoer van voedsel over de weg te ontmoedigen; beveelt tevens de invoering aan van normen voor klimaatetikettering om de consument te informeren over de ecologische voetafdruk van producten;

11. ist der Ansicht, dass Stützungsregelungen zur Förderung nachhaltiger lokaler Erzeugung als akzeptabel gelten und so gefördert werden sollten, dass ein übermäßiger Straßentransport von Lebensmitteln zurückgedrängt wird, weil die realen Kohlenstoffkosten des Straßengüterverkehrs, insbesondere bei Lebensmitteln und anderen Gütern des täglichen Bedarfs, nicht bekannt sind; empfiehlt zudem die Einführung von Normen für die Kennzeichnung von Produkten in Bezug auf Klimafolgen, um die Verbraucher über den „ökologischen Fußabdruck“ der Produkte zu informieren;


Afgezien van individuele broncategorieën zoals grote stookinstallaties en afvalovens ging het instellen van bindende, kwantitatieve emissienormen voor de zes verontreinigende stoffen van Auto-Olie II in de sector wegvervoer niet echt gepaard met soortgelijke ontwikkelingen in andere sectoren.

Abgesehen von individuellen Emissionsquellen wie Großfeuerungsanlagen und Müllverbrennungsanlagen stehen dem Prozess der Festlegung obligatorischer quantitativer Emissionsnormen für die sechs von dem Programm Autoöl II abgedeckten Schadstoffe aus dem Straßenverkehrssektor keine vergleichbaren Bemühungen in anderen Sektoren gegenüber.




Anderen hebben gezocht naar : sector wegvervoer niet echt     tot een niveau     echte     wegvervoer     wet daar     wegvervoer niet echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegvervoer niet echt' ->

Date index: 2024-12-29
w