Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weigeren bepaalde uitgaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure van terugbetaling ten bate van de algemene begroting voor bepaalde categorieën uitgaven

Verfahren der Erstattung an den Gesamthaushaltsplan für bestimmte Ausgabenkategorien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor veel begrotingsonderdelen bestaan mechanismen om onjuiste betalingen aan begunstigden terug te krijgen of, indien de lidstaten uitgavenregelingen onjuist hebben toegepast, bepaalde uitgaven “niet toe te staan”, dat wil zeggen te weigeren de betreffende uitgave uit de begroting te financieren.

In etlichen Haushaltsbereichen bestehen Mechanismen zur Wiedereinziehung von Beträgen, die Begünstigten unrechtmäßig gezahlt wurden, sowie – im Falle einer fehlerhaften Verwaltung von Ausgabemodellen durch Mitgliedstaaten – zur „Ablehnung“ von Ausgabeposten, d. h. zur Weigerung, dafür Haushaltsmittel aufzuwenden.


Hierdoor krijgt de Commissie de mogelijkheid de klok 24 maanden terug te draaien, waardoor zij alsnog kan weigeren bepaalde uitgaven die zij niet in overeenstemming met de voorschriften acht, te co-financieren.

Somit kann die Kommission die Mitfinanzierung einer Ausgabenart, die sie für nicht konform hält, rückwirkend über 24 Monate hinweg verweigern.


Beschouwt de Commissie het optreden van een EU-lidstaat als "on-Europees" wanneer deze lidstaat in tegenstelling tot andere lidstaten financieel nog sterk genoeg is om hulp te bieden, maar van mening is dat hij zeker in tijden van economische crisis de plicht heeft jegens zijn belastingbetalers om goed na te denken over alle bijkomende uitgaven en deze uitgaven in bepaalde omstandigheden te weigeren?

Ist aus Sicht der Kommission ein EU-Mitgliedstaat „uneuropäisch“, weil er entgegen anderen Mitgliedstaaten noch über die finanzielle Stärke zur Hilfestellung verfügt, aber gerade in Zeiten einer Wirtschaftskrise gegenüber seinen Steuerzahlern die Verpflichtung hat, jede zusätzliche Ausgabe genau zu überprüfen und unter Umständen abzulehnen?


B. overwegende dat het Europese Hof van Justitie herhaaldelijk heeft bepaald dat de Commissie mag weigeren uitgaven voor rekening van het EOGFL uit te voeren, als de omvang van de onterecht betaalde bedragen niet kan worden vastgesteld, en dat de bewijslast voor de hoogte van de daadwerkelijke verliezen bij de lidstaten ligt,

B. in der Erwägung, daß der Europäische Gerichtshof wiederholt entschieden hat, daß die Kommission die Ausführung von Ausgaben aus dem EAGFL verweigern kann, wenn der Umfang der zu Unrecht gezahlten Beträge nicht bestimmt werden kann, und daß die Beweislast für die tatsächlich entstandenen Verluste bei den Mitgliedstaaten liegt,




D'autres ont cherché : weigeren bepaalde uitgaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigeren bepaalde uitgaven' ->

Date index: 2024-04-02
w