Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Algemeen kiesrecht
Directe inwerkingtreding
Directe kosten
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rechtstreekse dagvaarding
Rechtstreekse kosten
Rechtstreekse lasten
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse verkiezing
Rechtstreekse werking
Systeem van rechtstreekse betalingen
Weigeren van vergunning

Traduction de «weigeren de rechtstreekse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]




directe kosten | rechtstreekse kosten | rechtstreekse lasten

direkte Kosten | DK [Abbr.]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]


rechtstreekse deelnemers aan een interbancair betalingssysteem | rechtstreekse toegang tot een interbancair betalingssysteem

Direktteilnehmer an Interbank-Überweisungssystemen








algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]

allgemeines Wahlrecht [ Direktwahl ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. spreekt opnieuw zijn bezorgdheid uit over de pogingen van de Raad om de wetgevende bevoegdheid van het EP in te perken door onderhandelingen te weigeren over hoofdstukken die al aan bod waren gekomen in de conclusies van de Europese Raad van 8 februari 2013, met name waar het gaat om de flexibiliteit tussen pijlers en de plafonnering van rechtstreekse betalingen;

57. bekräftigt seine Besorgnis darüber, dass der Rat die Rechtsetzungsbefugnisse des Europäischen Parlaments zu beschneiden versucht, indem er sich weigert, über die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 8. Februar 2013 bereits behandelten Kapitel zu verhandeln, insbesondere die Spielräume zwischen den Säulen und die Deckelung der Direktbeihilfen;


- bij reclame die wordt toegestuurd via e-mail, moet het weigeren van alle volgende reclame via een rechtstreekse en effectieve weblink mogelijk worden gemaakt;

- bei Versand der Werbung per E-Mail: Vereinfachung der Ablehnung weiterer Werbenachrichten durch einen direkten und funktionierenden Internetlink;


6. beklemtoont dat het EU-beleid om te weigeren de rechtstreekse steun te hervatten en de regering van nationale eenheid die de legitieme uiting van de Palestijnse bevolking was, te erkennen, heeft bijgedragen aan de ineenstorting van deze regering en de huidige dramatische situatie; verzoekt derhalve de Raad om lering te trekken uit de fouten van het verleden en om onderhandelingen te hervatten om de huidige politieke en institutionele impasse te doorbreken;

6. betont, dass die Politik der EU, die darin bestand, die Wiederaufnahme der Direkthilfe und die Anerkennung der Regierung der nationalen Einheit, die der legitime Ausdruck des Willens der palästinensischen Bevölkerung war, abzulehnen, zum Zusammenbruch dieser Regierung und zur derzeitigen dramatischen Lage beigetragen hat; fordert den Rat daher auf, aus den Fehlern der Vergangenheit zu lernen und die Verhandlungen wieder aufzunehmen, um die derzeit politisch und institutionell ausweglose Situation zu überwinden;


De randvoorwaarden maken het mogelijk om de aan een boer te betalen rechtstreekse inkomenssteun volledig of gedeeltelijk te weigeren als die boer zich niet aan de betrokken normen houdt.

Die Regelung sieht vor, dass die Direktzahlungen an den Landwirt gekürzt oder ausgesetzt werden können, wenn bestimmte Anforderungen nicht erfüllt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. wijst er andermaal op dat exportrestituties een terrein met hoge frauderisico's is; kan niet begrijpen dat de Commissie en de Raad de exportrestituties voor het vervoer van levende dieren ondanks het herhaaldelijk in zijn resoluties van 2001 en 2002 gedane verzoek van het Europees Parlement weigeren af te schaffen; verwelkomt derhalve de geleidelijke overgang van marktondersteunende maatregelen naar rechtstreekse steun; is van mening dat dit ook zou kunnen bijdragen tot meer sociale rechtvaardigheid in het gemeenschappelijk lan ...[+++]

24. betont einmal mehr, dass die Ausfuhrerstattungen ein Bereich mit hohem Betrugsrisiko sind; kann nicht verstehen, dass sich Kommission und Rat trotz der Entschließungen des Europäischen Parlaments aus den Jahren 2001 und 2002 weigern, die Ausfuhrerstattungen für Lebendtiertransporte zu streichen; begrüßt den allmählichen Übergang von Marktstützungsmaßnahmen zu direkten Beihilfen; stellt fest, dass dies auch zu mehr sozialer Gerechtigkeit in der Gemeinsamen Agrarpolitik führen könnte;


1) Zijn de artikelen 145 en 155 van toepassing op de uitvoering van de begroting, terwijl artikel 205 aan de Commissie een rechtstreekse bevoegdheid voor de uitvoering van de begroting verleent, die wordt uitgeoefend " onder haar eigen verantwoordelijkheid" binnen de grenzen "der toegekende kredieten", een verantwoordelijkheid die door het Parlement aan de kaak kan worden gesteld door het weigeren van kwijting?

1. Gelten die Artikel 145 und 155 für die Ausführung des Haushaltsplans, obwohl Artikel 205 der Kommission im Bereich der Ausführung des Haushaltsplans eine unmittelbare Befugnis zuweist, die "in eigener Verantwortung" im Rahmen "der zugewiesenen Mittel" ausgeübt wird, Verantwortung, die das Parlament in Frage stellen kann, indem es die Erteilung der Entlastung ablehnt?


De bevoegde autoriteit kan rechtstreekse bewijsverkrijging weigeren indien deze in strijd is met de fundamentele rechtsbeginselen van haar land.

Die zuständige Stelle kann die unmittelbare Beweisaufnahme insoweit ablehnen, als sie wesentlichen Rechtsgrundsätzen ihres Mitgliedstaats zuwiderläuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigeren de rechtstreekse' ->

Date index: 2023-06-13
w