Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren van het overslaan
Het weigeren van passagiers
Weigeren
Weigeren onregelmatig lopen
Weigeren van vergunning
Weigering van goedkeuring

Traduction de «weigeren of hiervoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


controleren van het overslaan | weigeren:onregelmatig lopen

Überwachung von Verbrennungsaussetzern


weigeren | weigering van goedkeuring

Widerrufung einer Genehmigung


het weigeren van passagiers

Zurückweisung von Fluggästen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat in het akkoord van 23 september wordt bepaald dat strijders in het conflict die bekennen zich schuldig te hebben gemaakt aan ernstige delicten "vrijheidsbeperkende" straffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd; overwegende dat strijders, om hiervoor in aanmerking te komen, zich gedurende hun straf zullen moeten inzetten voor maatschappelijke rehabilitatie - door middel van werk, opleiding of studie; overwegende dat degenen die aarzelen om schuld te bekennen gevangenisstraffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd onder "gewone omstandigheden", terwijl degenen die iedere medewerking ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Vereinbarung vom 23. September vorsieht, dass am Konflikt beteiligte Kämpfer, die sich schwerer Straftaten für schuldig bekennen, ein Strafmaß von fünf bis acht Jahren „eingeschränkter Freiheit“ vorsieht; in der Erwägung, dass sich die betreffenden Kämpfer für den Erhalt dieses Strafmaßes dazu verpflichten müssen, sich während des Verbüßens ihrer Strafe durch Beschäftigung, Ausbildung oder Studium zu resozialisieren; in der Erwägung, dass diejenigen, die zögern, ihre Schuld einzugestehen, eine „gewöhnliche“ Freiheitsstrafe von fünf bis acht Jahren erhalten, und dass diejenigen, die eine Zusammenarbeit verweigern, bei einem Schuldsp ...[+++]


3. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de manier waarop de Bahreinse autoriteiten Nabeel Rajab en andere mensenrechtenactivisten behandelen, en over het feit dat zij weigeren hem vervroegd vrij te laten terwijl hij hiervoor wettelijk in aanmerking komt;

3. ist äußerst besorgt über die Behandlung von Nabil Radschab und anderen Menschenrechtsaktivisten durch die Behörden von Bahrain über ihre Weigerung hinaus, ihm eine vorzeitige Freilassung zu gewähren, für die er nach den Gesetzen infrage kommt;


Ik wil me aansluiten bij de opmerkingen die mijn collega Nirj Deva hiervoor heeft gemaakt, dat een mogelijk gebaar zou zijn om te weigeren de onlangs aangestelde ambassadeur voor Zimbabwe bij de Europese Unie te erkennen.

Ich möchte die Kommentare meines Kollegen Nirj Deva vor mir bestätigen, demzufolge ein Geste darin bestehen würde, die Akkreditierung der neu ernannten Botschafterin von Simbabwe bei der Europäischen Union zu verweigern.


Voor de veiligheid van de luchtvaart zou PNR nuttig kunnen zijn als het PNR-systeem de mogelijkheid biedt om een potentiële terrorist aan boord te weigeren, maar het voorstel van de Commissie verleent hiervoor de bevoegdheden niet.

Im Bereich der Flugsicherheit könnten Fluggastdatensätze von Nutzen sein, wenn das PNR-System die Möglichkeit böte, es Kriminellen oder möglichen Terroristen zu verwehren, an Bord eines Flugzeugs zu gehen; aber der Vorschlag der Kommission beinhaltet diese Befugnisse nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan immers niet zo zijn dat wij enerzijds de Commissie een rol toekennen inzake asiel voor de Europese Unie maar anderzijds weigeren te voorzien in de hiervoor vereiste financiering en middelen.

Wir können nicht beides haben – es geht nicht, dass die Kommission in der Asylfrage in der Europäischen Union eine Rolle spielen soll, wir jedoch dafür kein Geld ausgeben und sie nicht mit den entsprechenden Mitteln ausstatten.


Overwegende dat in artikel 8 van Richtlijn 79/1072/EEG (5) betreffende de regeling voor de teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde aan niet in het binnenland gevestigde belastingplichtigen, wordt bepaald dat ten aanzien van niet op het grondgebied van de Gemeenschap gevestigde belastingplichtigen elke Lid-Staat de teruggaaf kan weigeren of hiervoor bijzondere voorwaarden kan stellen;

Die Richtlinie 79/1072/EWG (5) über das Verfahren zur Erstattung der Mehrwertsteuer an nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige bestimmt in Artikel 8: »Es steht den Mitgliedstaaten frei, bei nicht im Gebiet der Gemeinschaft ansässigen Steuerpflichtigen die Erstattung auszuschließen oder von besonderen Bedingungen abhängig zu machen".


Ten aanzien van niet op het grondgebied van de Gemeenschap gevestigde belastingplichtigen kan elke Lid-Staat de teruggaaf weigeren of hiervoor bijzondere voorwaarden stellen .

Es steht den Mitgliedstaaten frei, bei nicht im Gebiet der Gemeinschaft ansässigen Steuerpflichtigen die Erstattung auszuschließen oder von besonderen Bedingungen abhängig zu machen.


Overwegende dat de Lid-Staten ingevolge artikel 17 , lid 4 , van Richtlijn 77/388/EEG teruggaaf kunnen weigeren of hiervoor bijkomende voorwaarden kunnen stellen ten aanzien van belastingplichtigen die niet op het grondgebied van de Gemeenschap zijn gevestigd ; dat evenwel dient te worden voorkomen dat de voorwaarden waaronder deze belastingplichtigen teruggaaf verkrijgen gunstiger zijn dan die welke voor de belastingplichtigen uit de Gemeenschap gelden ;

Nach Artikel 17 Absatz 4 der Richtlinie 77/388/EWG haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, bei nicht im Gebiet der Gemeinschaft ansässigen Steuerpflichtigen die Erstattung auszuschließen oder von zusätzlichen Bedingungen abhängig zu machen. Es gilt jedoch zu vermeiden, daß diese Steuerpflichtigen unter günstigeren Bedingungen, als sie für die in der Gemeinschaft ansässigen Steuerpflichtigen gelten, in den Genuß von Steuererstattungen kommen.


Is de belastingplichtige niet op het grondgebied van de Gemeenschap gevestigd , dan kunnen de Lid-Staten de teruggaaf weigeren of hiervoor bijkomende voorwaarden stellen .

Ist der Steuerpflichtige nicht im Gebiet der Gemeinschaft ansässig, so können die Mitgliedstaaten die Erstattung ausschließen oder von zusätzlichen Bedingungen abhängig machen.


c ) De exporteurs kunnen ervan afzien de hiervoor bedoelde verbintenissen aan te gaan of weigeren op een daartoe strekkend verzoek van de Commissie in te gaan , zonder dat hun zaak daarvan enig nadeel mag ondervinden .

C ) DIE AUSFÜHRER KÖNNEN DAVON ABSEHEN, EINE SOLCHE VERPFLICHTUNG ZU ÜBERNEHMEN, ODER SICH WEIGERN, EINER ENTSPRECHENDEN AUFFORDERUNG DER KOMMISSION NACHZUKOMMEN, OHNE DAMIT IHRER SACHE ZU SCHADEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigeren of hiervoor' ->

Date index: 2022-04-12
w