Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticatie met beschermde identiteit
Culturele identiteit
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Europese identiteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
Professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk
Waarmerking met beschermde identiteit
Zijn identiteit bewijzen

Traduction de «weigert de identiteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indicatie dat de gebruiker een binnenkomende oproep weigert

Hinweis,daß der Benutzer die ankommende Verbindung zurückweist


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

Privatsphäre und Identität im Internet schützen


authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

gegen Kenntnisnahme der Teilnehmeridentität gesicherte Authentikation


de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

digitale Identität verwalten


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]






Interfractiewerkgroep Behoud van nationale identiteit van Cyprus

Interfraktionelle Arbeitsgruppe Schutz der nationalen Identität Zyperns


professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk

berufliche Identität in der Sozialarbeit entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Dezelfde straf (een boete) wordt opgelegd aan een eenieder die wanneer daar door de bevoegde autoriteiten om wordt verzocht, in strijd met de op hem rustende verplichting, weigert de identiteit bekend te maken van de persoon aan wie hij toestemming heeft verleend op een bepaald tijdstip een voertuig te besturen of gebruiken.

3. Die gleiche Strafe (Bußgeld) wird gegen jede Person verhängt, die trotz einer entsprechenden Aufforderung durch die zuständige Behörde der ihr obliegenden Verpflichtung nicht nachkommt, die Identität der Person offenzulegen, der sie das Fahrzeug in einem bestimmten Zeitraum zur Nutzung bzw. für Fahrten überlassen hatte.


Op dit moment is het de Commissie niet bekend dat IATA weigert de identiteit van reisbureaus in dergelijke producten te verhullen zonder uitdrukkelijke toestemming van de reisbureaus om hun identiteit in de dataproducten van IATA te vermelden.

Der Kommission verfügt derzeit über keine Informationen zu einer Weigerung des IATA, die Identität einzelner Reisebüros in Verbindung mit diesen Produkten zu verschleiern, sofern er nicht über die ausdrückliche Zustimmung der Reisebüros zur Offenlegung ihrer Identität im Rahmen der Datenprodukte des IATA verfügt.


(3) Indien u dit ontkent en wanneer u weigert de identiteit van de bestuurder bekend te maken , specificeer waarom:

(3) Falls das Verkehrsdelikt nicht zugegeben wird, und falls Sie es ablehnen, die Identität des Fahrers preiszugeben, erläutern Sie bitte jeweils die Gründe:


(3) Indien u dit ontkent en wanneer u weigert de identiteit van de bestuurder bekend te maken , specificeer waarom:

(3) Falls das Verkehrsdelikt nicht zugegeben wird, und falls Sie es ablehnen, die Identität des Fahrers preiszugeben, erläutern Sie bitte jeweils die Gründe:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° de vreemdeling weigert zijn identiteit of nationaliteit mee te delen of valse informatie verstrekt met het oog op het vaststellen van zijn identiteit of nationaliteit of valse of vervalste identiteits- of reisdocumenten verstrekt; of

10. er sich weigert, seine Identität oder seine Staatsangehörigkeit mitzuteilen, falsche Informationen für die Feststellung seiner Identität oder Staatsangehörigkeit übermittelt oder falsche oder gefälschte Reise- oder Identitätsdokumente vorgelegt hat oder


Dit verslag is symptomatisch voor een Europa dat weigert de belangen van lidstaten te behartigen en ze tegelijkertijd integreert, van hun identiteit berooft en laat opgaan in één grote mondiale eenheidsbrij.

Dieser Bericht ist symptomatisch für ein Europa, das es ablehnt, für die Wahrung der Interessen der Mitgliedstaaten und ihrer Bevölkerung zu sorgen und stattdessen alles unternimmt, um sie zu integrieren, zu verschmelzen und in einem großen weltweiten Gebilde verschwinden zu lassen.


e ) de franchisegever van zijn recht om de contractsvestiging en vervoermiddelen te controleren gebruik maakt, of zijn toestemming weigert op verzoeken van de franchisenemer om de uit de franchiseovereenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen over te dragen, om andere redenen dan de bescherming van de industriële of intellectuele eigendomsrechten van de franchisegever, de handhaving van de gemeenschappelijke identiteit en reputatie van het franchisenet of om te controleren of de franchisenemer zijn verplichtingen uit hoofde van ...[+++]

e ) der Franchisegeber sein Recht zur Überprüfung der vertraglich bezeichneten Geschäftslokale und Transportmittel zu Zwecken ausübt oder Anträge des Franchisenehmers auf Zustimmung zur Verlegung des Geschäftslokals oder zur Übertragung der Rechte und Pflichten aus der Franchisevereinbarung an Dritte aus Gründen ablehnt, die mit dem Schutz seines gewerblichen oder geistigen Eigentums, der Aufrechterhaltung der Einheitlichkeit und des Ansehens des Franchisenetzes oder der Sicherung der Vertragserfuellung durch den Franchisenehmer nichts zu tun haben .


c ) de franchisenemer onverminderd artikel 2, onder e ), verplicht is produkten die door de franchisegever of door hem aangewezen derden zijn vervaardigd te verkopen of te gebruiken bij het verlenen van diensten, en de franchisegever om redenen die niet gebaseerd zijn op de bescherming van zijn industriële of intellectuele eigendomsrechten of het behoud van de gemeenschappelijke identiteit en reputatie van het franchisenet, weigert om door de franchisenemer voorgestelde derden als erkende producenten te benoemen;

c ) der Franchisenehmer verpflichtet ist, Erzeugnisse zu verkaufen oder bei der Erbringung von Dienstleistungen zu verwenden, die von dem Franchisegeber oder einem von ihm benannten dritten Unternehmen hergestellt werden und der Franchisegeber sich aus Gründen, die mit dem Schutz seines gewerblichen oder geistigen Eigentums oder der Aufrechterhaltung der Einheitlichkeit und des Ansehens des Franchisenetzes nichts zu tun haben, weigert, vom Franchisenehmer vorgeschlagene dritte Unternehmen als Hersteller zuzulassen; Artikel 2 Buchstabe e ) bleibt unberührt;


w