Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Vertaling van "weigert echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indicatie dat de gebruiker een binnenkomende oproep weigert

Hinweis,daß der Benutzer die ankommende Verbindung zurückweist


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Polen weigert echter de lading te aanvaarden omdat het zou gaan om gevaarlijk afval, en eist dat zij naar haar plaats van herkomst wordt teruggebracht.

Polen weigert sich aber, die Sendung, die es als gefährliche Abfälle betrachtet, anzunehmen, und verlangt, dass sie an ihren Ursprungsort zurückgebracht wird.


Uw fractie weigert echter dat te doen en natuurlijk heeft voorzitter Barroso dan dus geen enkele concurrentie in deze campagne. Mijns inziens is dit een zeer ernstige vergissing, waarvoor ik vooral uw fractie verantwoordelijk houd. Niet de arme mijnheer McCreevy is namelijk het probleem, maar de benadering van deze hele zittingsperiode, de verrichtingen van sociaaldemocraten zoals de heer Verheugen en andere zaken waarover wij, net als u, niet te spreken waren in deze zittingsperiode.

Präsident Barroso ist in diesem Wahlkampf offensichtlich auf sich allein gestellt, und ich glaube, dass das ein schwerer Fehler ist, für den, wie ich glaube, hauptsächlich Ihre Fraktion verantwortlich ist: Das Problem ist nicht der arme Herr McCreevy, sondern die Vorgehensweise innerhalb dieser ganzen Wahlperiode, die Bemühungen von Sozialdemokraten wie Herr Verheugen und andere Dinge, die weder uns noch Sie in dieser Wahlperiode beeindruckt haben.


11. definieert "gelijkheid tussen de lidstaten" als afwezigheid van ieder budgettair privilege voor welke lidstaat dan ook; erkent dat het voor sommige lidstaten moeilijk zal zijn om de lange traditie van speciale regelingen aan de inkomstenzijde en van een bepaalde verdeling van de uitgaven op te geven en dat het gerechtvaardigd kan zijn dat een hervorming slechts geleidelijk wordt ingevoerd ("phasing out" van het oude stelsel); weigert echter om de lange traditie van budgettaire voorrechten te aanvaarden als argument voor het handhaven van een systeem dat niet langer verdedigbaar is zodra de noodzakelijke hervormingen in gang zijn ge ...[+++]

11. definiert "Gleichheit zwischen den Mitgliedstaaten" durch die Abwesenheit jeglicher haushaltsrechtlicher Bevorzugung eines Mitgliedstaates; anerkennt, dass es für manche Mitgliedstaaten schwierig sein mag, sich damit abzufinden, die lange Geschichte von Sondervereinbarungen auf der Einnahmenseite und eine bestimmte Verteilung der Ausgaben, die eine Rechtfertigung dafür sein kann, dass eine Reform schrittweise eingeführt werden könnte (Auslaufenlassen des alten Systems), aufzugeben; weigert sich jedoch, die lange Geschichte der Haushaltsprivilegien als Argument für die Beibehaltung eines Systems zu akzeptieren, das nach Einführung d ...[+++]


11. definieert "gelijkheid tussen de lidstaten" als afwezigheid van ieder budgettair privilege voor welke lidstaat dan ook; erkent dat het voor sommige lidstaten moeilijk zal zijn om de lange traditie van speciale regelingen aan de inkomstenzijde en van een bepaalde verdeling van de uitgaven op te geven en dat het gerechtvaardigd kan zijn dat een hervorming slechts geleidelijk wordt ingevoerd ("phasing out" van het oude stelsel); weigert echter om de lange traditie van budgettaire voorrechten te aanvaarden als argument voor het handhaven van een systeem dat niet langer verdedigbaar is zodra de noodzakelijke hervormingen in gang zijn ge ...[+++]

11. definiert "Gleichheit zwischen den Mitgliedstaaten" durch die Abwesenheit jeglicher haushaltsrechtlicher Bevorzugung eines Mitgliedstaates; anerkennt, dass es für manche Mitgliedstaaten schwierig sein mag, sich damit abzufinden, die lange Geschichte von Sondervereinbarungen auf der Einnahmenseite und eine bestimmte Verteilung der Ausgaben, die eine Rechtfertigung dafür sein kann, dass eine Reform schrittweise eingeführt werden könnte (Auslaufenlassen des alten Systems), aufzugeben; weigert sich jedoch, die lange Geschichte der Haushaltsprivilegien als Argument für die Beibehaltung eines Systems zu akzeptieren, das nach Einführung d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals we allemaal weten, zijn visa documenten die het recht geven om nationale grenzen over te steken; Rusland weigert echter om overeenkomsten te sluiten over de grenzen met Letland en Estland, en daardoor ook met de Europese Unie.

Bekanntermaßen handelt es sich bei Visa um Dokumente, die das Recht zum Überschreiten nationaler Grenzen gewähren. Russland sträubt sich jedoch, Grenzabkommen mit Lettland und Estland und folglich mit der EU zu schließen.


Hij gaf echter uiting aan zijn teleurstelling dat de Commissie nog steeds weigert om naar voren te komen met een voorstel voor een Europese administratieve wet, zoals het Parlement haar gevraagd had.

Er brachte jedoch sein Bedauern darüber zum Ausdruck, dass sich die Kommission nach wie vor weigert, einen Entwurf für ein europäisches Verwaltungsgesetz vorzulegen, so wie es das Parlament von ihr verlangt hatte.


Zij weigert echter tuchtrechtelijke maatregelen tegen afzonderlijke ambtenaren in te leiden, omdat zij naar verluidt geen "belangrijke redenen" heeft vastgesteld om een dergelijke handelwijze te rechtvaardigen.

Sie weigert sich jedoch, Disziplinarmaßnahmen gegen einzelne Beamte einzuleiten, weil sie angeblich keine "wichtigen Gründe" festgestellt hat, die ein solches Vorgehen rechtfertigen würden.


Indien de centrale directie echter weigert onderhandelingen te openen, wordt de bijlage na een periode van zes maanden van kracht.

Verweigert die zentrale Leitung jedoch die Aufnahme von Verhandlungen, verkürzt sich diese Frist auf sechs Monate.


Indien echter de centrale directie weigert de onderhandelingen te openen of indien de centrale directie en de bijzondere onderhandelingsgroep zulks beslissen, zullen de bepalingen uit de bijlage na een periode van zes maanden van toepassing zijn.

Falls die zentrale Leitung jedoch die Aufnahme von Verhandlungen ablehnt oder wenn sowohl die zentrale Leitung als auch das für die Verhandlung eingesetzte besondere Gremium dies beschließen, findet der Anhang bereits nach sechs Monaten Anwendung.


Indien de centrale directie echter weigert de onderhandelingen te openen, zal de bijlage na een periode van zes maanden van toepassing zijn.

Falls die zentrale Leitung jedoch die Aufnahme von Verhandlungen ablehnt, findet der Anhang bereits nach sechs Monaten Anwendung.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     weigert echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigert echter' ->

Date index: 2024-05-16
w