Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bekend wangedrag
Bekende plaats
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Fysische kaart met weinig detail
Karyogram met weinig detail
Kennelijk wangedrag
Laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel
Verkoop tegen een bekende prijs
Weinig risicovolle activa

Vertaling van "weinig bekend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


laserbron met smalle,weinig divergente bundel | laserbron met smalle,weinig divergerende bundel | laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel

Laserquelle mit hoher Strahlqualität


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

Erstellung physikalischer Karten mit geringer Auflösung




algemeen bekend wangedrag | kennelijk wangedrag

offenkundiges Fehlverhalten


algemeen bekend wangedrag

offenkundig schlechter Lebenswandel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is bij uitstek van belang in landen waar – volgens het recentste consumentenscorebord – consumentenrechten maar weinig bekend zijn.

Das ist umso wichtiger in Ländern, in denen dem letzten Verbraucherbarometer zufolge der Wissensstand in Sachen Verbraucherrechte niedrig ist.


Bij de tussentijdse herziening is vastgesteld dat er te weinig specifieke informatie beschikbaar is over uitgevoerde of beoogde acties en dat de humanitaire consensus nog weinig bekend is, behalve bij de humanitaire actoren zelf.

Bei der Ausarbeitung der Halbzeitbilanz wurde festgestellt, dass spezifische Informationen darüber fehlen, welche Aktionen bereits durchgeführt wurden und welche noch durchzuführen sind, und dass der humanitäre Konsens nach wie vor kaum bekannt ist, wenn man einmal von den humanitären Akteuren absieht.


Bovendien is ons bij de opstelling van dit verslag gebleken dat de humanitaire consensus nog weinig bekend is, behalve bij de humanitaire actoren zelf, en dat er dus nog veel gedaan moet worden om de zichtbaarheid van de consensus te vergroten en deze beter bekend te maken bij de lidstaten, de andere instellingen en de militaire instanties.

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts ließ sich auch feststellen, dass der humanitäre Konsens nach wie vor kaum bekannt ist, wenn man einmal von den humanitären Akteuren absieht, und dass deshalb erhebliche Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Sichtbarkeit des Konsenses zu erhöhen und seine Bekanntheit in den Mitgliedstaaten, bei anderen Institutionen und bei militärischen Akteuren zu verbessern.


Tot slot: de EU doet op dit moment te weinig aan onderzoek naar deze ziekte, waarover nog steeds te weinig bekend is.

Nicht zuletzt unternimmt die EU derzeit zu wenig hinsichtlich der Erforschung der Krankheit, über die keine ausreichenden Kenntnisse vorliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cholesterolverlagers worden bijvoorbeeld massaal geslikt. Toch is er weinig bekend over de effectiviteit van de verschillende producten en er is al helemaal weinig bekend over de vraag welk product het meest effectief is.

Sehr viele Menschen nehmen beispielsweise cholesterinsenkende Medikamente ein, obwohl bezüglich der Wirksamkeit der verschiedenen Produkte nur wenige Erkenntnisse vorliegen und auch nicht fest steht, welches Produkt am wirksamsten ist.


Hoewel er over de deelneming van vrouwen aan door de overheid gefinancierd academisch onderzoek veel gegevens beschikbaar zijn, is er betrekkelijk weinig bekend over de rol van vrouwen bij het industrieel onderzoek.

Während reichhaltiges Datenmaterial über die Beteiligung von Frauen an staatlich finanzierter akademischer Forschung vorliegt, ist über die Rolle von Frauen in der Industrieforschung relativ wenig bekannt.


2. Is het de Commissie bekend dat er weinig bekend is over het langetermijneffect van LFAS of andere actieve sonars met hoge intensiteit op het leven in zee of ecologische processen?

Ist der Kommission bekannt, dass über die langfristigen Auswirkungen von LFAS und anderen hochintensiven Sonarsystemen auf das Leben im Meer oder ökologische Prozesse wenig bekannt ist?


De nationale wetgevingen die het de vrouwen mogelijk maken op gelijke voet te worden behandeld met de mannen zijn onder het grote publiek in Europa weinig bekend: 34% van de ondervraagde personen verklaren niet te weten dat dergelijke wetten worden toegepast en 11% meent zelfs dat zoiets niet bestaat.

Die nationalen Rechtsvorschriften, die den Frauen die Gleichbehandlung mit den Männern einräumen, sind in Europa in der öffentlichen Meinung wenig bekannt: 34% der befragten Personen erklären, daß sie nicht wußten, daß derartige Gesetze in Kraft sind, und 11 % sind der Meinung, daß solche Rechtsvorschriften gar nicht existieren.


In de tussentijd krijgen de Europese media daardoor toegang tot een grotere verscheidenheid aan direct informatiemateriaal uit deze landen en, zullen zij, bij voorbeeld voor co-produkties, gebruik kunnen maken van interessant en dikwijls goed geproduceerd maar weinig bekend materiaal uit deze niet tot de Europese Gemeenschap behorende landenvia co-produkties Co-produkties, of dat nu televisie-, radio- of kranteprodukties zijn, zijn belangrijk, omdat zij beroepsmensen aan weerszijden van de Middellandse Zee de gelegenheid geven samen te werken en een soort praktijkopleiding inhouden.

Die Medien der EG-Staaten finden auf diese Weise ein reichhaltigeres Angebot an direkten Informationen über die Drittstaaten im Mittelmeerraum und können beispielsweise bei Koproduktionen die oft sehr gut gemachten, aber wenig bekannten Materialien dieser Länder nutzendurch Koproduktionen Koproduktionen des Rundfunks, Fernsehens und bei der schriftlichen Presse eignen sich besonders gut als Rahmen für die professionelle Zusammenarbeit zwischen den Vertretern der Länder beiderseits des Mittelmeers und dienen gleichzeitig ihrer Ausbildung.


Het dringendst geboden zijn maatregelen op het gebied van de werkgelegenheid (genoemd door 80% van de ondervraagden) en de huisvesting (genoemd door 50%) Bijna 80% vindt dat het de taak van de overheid is om de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting aan te binden Er is zeer weinig bekend over wat de Gemeenschap op dit gebied doet.

- Fast 80 % sind der Ansicht, daß die öffentlichen Behörden die wichtigsten Akteure sind, die in den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung eingreifen müssen. - Über die Tätigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich ist sehr wenig bekannt.


w