Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig betrouwbare handen zouden vallen » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer micro-ondernemingen van dit voorstel zouden worden vrijgesteld, zou dat de instandhoudingsdoelstellingen van het GVB in het gedrang brengen. Door het hoge aantal micro-ondernemingen binnen de sector, zouden in dat geval immers maar weinig visserijbedrijven onder de algemene regels vallen.

Würden Kleinstunternehmen, die in diesem Sektor einen derart hohen Anteil ausmachen, von diesem Vorschlag ausgenommen, würden die Erhaltungsziele der GFP untergraben, da nur wenige Fischereibetriebe unter die allgemeinen Vorschriften fielen.


Ik wil graag een paar opmerkingen maken met betrekking tot de amendementen die mevrouw Harms heeft ingediend. Ten eerste zijn in genoemd verdrag heel duidelijk de voorwaarden neergelegd waaraan de lidstaten moeten voldoen om radioactief afval en verbruikte splijtstof te mogen exporteren, en ten tweede weerspreekt zij met haar aandringen op openbaarmaking van informatie over de overbrenging van dergelijke stoffen in hoge mate haar argumentatie in de commissie, waarbij zij waarschuwde voor het gevaar dat deze stoffen in weinig betrouwbare handen zouden vallen.

Was die von Frau Harms eingereichten Änderungsanträge betrifft, so möchte ich einige Bemerkungen machen: Erstens, das Übereinkommen stellt ganz klar die Bedingungen heraus, die den Mitgliedstaaten erlauben, radioaktive Abfälle und abgebrannte Brennstäbe zu exportieren, und zweitens die Tatsache, dass ihre beharrliche Forderung, die Information über die Verbringung dieser Stoffe öffentlich zu machen, weitgehend ihrem Argument im Ausschuss widerspricht, als sie vor der Gefahr warnte, dass diese Stoffe in unseriöse Hände fallen könnten ...[+++]


6. spreekt evenwel de vrees uit dat de wapenleveringen van sommige EU-lidstaten aan de Koerden of aan de Syrische rebellen wel eens in strijd zouden kunnen zijn met de EU-gedragscode inzake wapenexport, die het leveren van militaire uitrusting aan crisisgebieden verbiedt; vreest ten zeerste dat deze wapens in verkeerde handen zouden kunnen vallen en dat de benodigde evaluatie en coördinatie tussen de leverende lidstaten veel te wensen overlaat;

6. ist jedoch besorgt, dass die Waffenlieferungen einiger EU-Mitgliedstaaten an die Kurden oder syrische Rebellen schwere Probleme in Bezug auf den Verhaltenskodex der EU für Waffenexporte aufwerfen, der die Lieferung von militärischem Gerät in Krisenregionen verbietet; ist tief besorgt darüber, dass diese Waffen in die falschen Hände geraten könnten und dass die Analyse des Bedarfs und die Koordination zwischen den liefernden Mitgliedstaaten sehr zu wünschen übrig lässt;


Welslagen zou in dit geval betekenen dat er een overeenkomst wordt gesloten over een aantal universele beginselen inzake overdracht van wapens, waarin minimaal wordt vastgelegd dat voor iedere overdracht een vergunning of licentie nodig is, dat bestaande verplichtingen en de betreffende internationale wetten worden gerespecteerd, dat wapenembargo’s die de VN-Veiligheidsraad oplegt geëerbiedigd en gehandhaafd worden en dat bij het afgeven van vergunningen of licenties rekening wordt gehouden met het risico dat geëxporteerde wapens gebruikt worden bij ernstige schendingen van de mensenrechten of van het internationale humanitaire recht, me ...[+++]

Für einen erfolgreichen Abschluss wäre eine Einigung über eine Reihe globaler Grundsätze für Waffentransfers erforderlich, durch die zumindest gewährleistet werden sollte, dass alle Transfers einer Genehmigung oder Lizenz bedürfen, bestehende Vorschriften oder einschlägiges internationales Recht eingehalten werden, von der UN verhängte Waffenembargos geachtet oder durchgesetzt werden und bei der Vergabe von Genehmigungen oder Lizenzen das Risiko in Betracht gezogen wird, dass exportierte Waffe ...[+++]


De vraag is of Polen en Europa er voordeel bij zouden hebben als een zo belangrijke nationale industrietak als de scheepsbouw in andere handen zou vallen.

Die Frage ist nur, ob Polen und Europa davon profitieren würden, wenn eine solch große nationale Industrie wie der Schiffbau in den Händen anderer wäre?


Het gevaar bestaat dat deze wapens effectief gebruikt zullen worden. De heer Wiersma heeft het ook al in zijn toespraak gezegd. Als dergelijke wapens in handen zouden vallen van terroristische organisaties zoals Al Quaeda of van totalitaire staten zoals de twee voornoemde landen, dan zou hun gebruik maar moeilijk gecontroleerd kunnen worden.

Wie Herr Wiersma in seiner Rede dargelegt hat, wäre es sehr schwierig, deren Verwendung zu kontrollieren, wenn es terroristischen Organisationen wie Al-Qaida gelänge, sich Nuklearwaffen zu beschaffen, oder wenn totalitäre Staaten wie die genannten Zugang zu solchen Waffen bekämen.


De Noorse autoriteiten geloofden dan ook dat in sectoren die buiten het toepassingsbereik van de btw-wet vallen, er erg weinig ondernemingen in aangrenzende Europese landen zijn die diensten zouden aanbieden in concurrentie met Noorse ondernemingen die onder de toepassing van de wet btw-compensatie vallen.

Daher sind die norwegischen Behörden der Überzeugung, dass es in den vom Anwendungsbereich des MwSt.-Gesetzes ausgenommenen Sektoren nur sehr wenige Unternehmen in europäischen Nachbarländern gibt, die im Wettbewerb mit norwegischen Unternehmen Leistungen erbringen, die unter das MwSt.-Ausgleichsgesetz fallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig betrouwbare handen zouden vallen' ->

Date index: 2022-07-30
w