Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig garanties biedt " (Nederlands → Duits) :

25. waarschuwt er echter voor dat het EFSI de strategische samenhang en het langetermijnperspectief van de programmeringsperiode van het cohesiebeleid niet mag ondermijnen; benadrukt dat een herschikking van de Structuurfondsen een averechts effect zou hebben en daarom niet kan worden aanvaard, aangezien het de doeltreffendheid ervan -en de ontwikkeling van de regio's- in gevaar zou brengen; benadrukt dat de financiële toewijzingen aan de lidstaten zoals overeengekomen in het kader van rubriek 1b van het MFK voor 2014-2020 niet kunnen worden gewijzigd ten behoeve van het EFSI; benadrukt dat de vervanging van subsidies door leningen, kapitaalinbreng of garanties, hetgeen ...[+++]

25. gibt jedoch warnend zu bedenken, dass der EFSI die strategische Kohärenz und langfristige Perspektive bei der Programmplanung der Kohäsionspolitik nicht schwächen sollte; betont, dass eine Umverteilung der Strukturfondsmittel kontraproduktiv wäre und deshalb nicht akzeptiert werden kann, da dies die Wirksamkeit der Strukturfonds – und die Entwicklung der Regionen – gefährden würde; weist darauf hin, dass die Mittelzuweisungen an die Mitgliedstaaten in der Teilrubrik 1b des MFR 2014–2020 für die Zwecke des EFSI nicht geändert werden können; betont, dass die Ersetzung von Finanzhilfen durch Darlehen, Eigenkapital oder ...[+++]


25. waarschuwt er echter voor dat het EFSI de strategische samenhang en het langetermijnperspectief van de programmeringsperiode van het cohesiebeleid niet mag ondermijnen; benadrukt dat een herschikking van de Structuurfondsen een averechts effect zou hebben en daarom niet kan worden aanvaard, aangezien het de doeltreffendheid ervan -en de ontwikkeling van de regio's- in gevaar zou brengen; benadrukt dat de financiële toewijzingen aan de lidstaten zoals overeengekomen in het kader van rubriek 1b van het MFK voor 2014-2020 niet kunnen worden gewijzigd ten behoeve van het EFSI; benadrukt dat de vervanging van subsidies door leningen, kapitaalinbreng of garanties, hetgeen ...[+++]

25. gibt jedoch warnend zu bedenken, dass der EFSI die strategische Kohärenz und langfristige Perspektive bei der Programmplanung der Kohäsionspolitik nicht schwächen sollte; betont, dass eine Umverteilung der Strukturfondsmittel kontraproduktiv wäre und deshalb nicht akzeptiert werden kann, da dies die Wirksamkeit der Strukturfonds – und die Entwicklung der Regionen – gefährden würde; weist darauf hin, dass die Mittelzuweisungen an die Mitgliedstaaten in der Teilrubrik 1b des MFR 2014–2020 für die Zwecke des EFSI nicht geändert werden können; betont, dass die Ersetzung von Finanzhilfen durch Darlehen, Eigenkapital oder ...[+++]


De wijze waarop het goederenvervoer per spoor momenteel functioneert is namelijk niet bevredigend, omdat het ondernemingen die het spoor willen gebruiken om hun goederen te vervoeren, te weinig garanties biedt als het gaat om de betrouwbaarheid van de tijdschema’s.

Der derzeitige Betrieb des Schienengüterverkehrs ist in der Tat nicht zufrieden stellend, da den Unternehmen, die diesen Verkehrsträger wählen möchten, keine verlässlichen Garantien bezüglich der Zuverlässigkeit der Fahrpläne geboten werden.


Om diezelfde reden, namelijk de ontwikkeling van de sector, moeten we vasthouden aan een deadline van twee jaar voor het afronden van de evaluatie van subdeel Q. Verder denk ik dat het compromis dat is overeengekomen met de Raad over de zogeheten non-regressieclausule voldoende garanties biedt, en ik hecht weinig waarde aan de bezorgdheid die is geuit over de betrouwbaarheid van sommige EU-lidstaten, die, zo is de gedachte, de veiligheidnormen met betrekking tot de vlieg- en werktijden zouden terugschroeven tot het laagste door de EU ...[+++]

Aus eben diesem Grund, nämlich der Entwicklung des Sektors, müssen wir auf einer Frist von zwei Jahren für den Abschluss der Bewertung von Abschnitt Q bestehen. Den Kompromiss, auf den wir uns mit dem Rat über die so genannte Absicherungsklausel verständigt haben, halte ich für hinreichend, und ich schenke den Bedenken keinen Glauben, die aus Misstrauen gegenüber einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union geäußert wurden, die möglicherweise, so meint man, die Standards im Bereich der Flugkapazität, Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Sicherheit auf die niedrigste verbindliche EU-Norm senken werden.


Wij vinden het zeer gevaarlijk dat de Commissie bereid is in te stemmen met een akkoord dat de burgers slechts zeer weinig garanties biedt.

Es erscheint uns besonders gefährlich, daß die Kommission bereit ist, ein Abkommen zu schließen, daß dem Bürger nur geringe Sicherheiten bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig garanties biedt' ->

Date index: 2021-02-25
w