Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beroep kunnen doen op ... tegenover

Traduction de «weinig kunnen doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können




Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. In 2009 heeft de Commissie na een publieke consultatie bij de Raad een verslag ingediend waarin een beperkte tussenstand werd opgemaakt. Dat verslag handelde vooral over de verdeling van zaken tussen de Commissie en de lidstaten (hierna "het verslag van 2009" genoemd).[17] Tijdens die publieke consultatie lieten stakeholders weten dat verschillende regels en praktijken voor concentratiecontrole binnen de Europese Unie de regeldruk voor ondernemingen kunnen doen toenemen, kunnen leiden tot een weinig doeltreffende conce ...[+++]

17. Im Anschluss an eine öffentliche Konsultation legte die Kommission dem Rat 2009 einen Bericht vor, in dem sie eine begrenzte Bestandsaufnahme der Fallverteilung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten vornahm („Bericht von 2009“).[17] In der öffentlichen Konsultation hatten die Interessenträger darauf hingewiesen, dass voneinander abweichende Fusionskontrollvorschriften und -verfahren innerhalb der Europäischen Union einen höheren Verwaltungsaufwand für die Unternehmen zur Folge haben und zu einer unwirksamen Durchsetzung des Fusionskontrollrechts, uneinheitlichen Ergebnissen und negativen Auswirkungen auf den Binnenmar ...[+++]


Ik ben het volstrekt oneens met de minister die inmiddels is vertrokken, die zei dat we in feite zeer weinig kunnen doen.

Ich widerspreche vehement dem hier nicht mehr anwesenden Minister, der gesagt hat, dass wir in Wirklichkeit nur sehr wenig tun könnten.


We kunnen weinig doen aan veel van de genoemde problemen, maar er zijn andere problemen waar we heel veel aan kunnen doen.

Gegen die angesprochenen Schwierigkeiten sind wir weitgehend machtlos. Es gibt jedoch Probleme, gegen die wir unheimlich viel tun können.


Persoonlijk ben ik tot de conclusie gekomen dat wij maar weinig kunnen doen, en helaas hebben wij ook heel weinig gedaan om nieuwe feiten inzake de situatie, de oorzaken en de schuldigen op te sporen.

Ich persönlich bin zu der Schlussfolgerung gelangt, dass wir sehr wenig tun können - und leider haben wir auch sehr wenig getan -, um irgend etwas Neues über diese Situation, über die Ursachen und die Schuldigen herauszufinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande de opmerking van de heer Swoboda dat Rusland als lid van de Wereldhandelsorganisatie hier bepaalde mogelijkheden zou bieden, hadden we binnen 36 uur toch weinig kunnen doen.

Herr Swoboda sagt, Russland als WTO-Mitglied würde hier bestimmte Möglichkeiten eröffnen, dennoch wäre auch da innerhalb von 36 Stunden wenig möglich gewesen.


Wij zijn het er in wezen over eens dat wij van hieruit vrij weinig kunnen doen als de lidstaten en de nationale parlementen niet meewerken.

Wir sind uns grundsätzlich einig, dass wir von hier aus wenig ohne die Mitwirkung der Mitgliedstaaten und der nationalen Parlamente tun können.


Het is a priori weinig waarschijnlijk dat financiële diensten afbreuk kunnen doen aan de openbare orde in de communautaire betekenis van dit begrip.

Es ist relativ unwahrscheinlich, dass Finanzdienstleistungen die öffentliche Ordnung nach der gemeinschaftlichen Auslegung dieses Begriffs gefährden können.


Het is a priori weinig waarschijnlijk dat financiële diensten afbreuk kunnen doen aan de openbare orde in de communautaire betekenis van dit begrip.

Es ist relativ unwahrscheinlich, dass Finanzdienstleistungen die öffentliche Ordnung nach der gemeinschaftlichen Auslegung dieses Begriffs gefährden können.


4. Tegelijkertijd is de onderlinge afhankelijkheid van de verschillende nationale systemen zodanig dat, afgezien van een opdeling van het luchtruim en de nieuwe indeling van de sectoren van de luchtverkeerscontrole, de staten afzonderlijk weinig kunnen doen om de capaciteit van een luchtruim te vergroten.

4. Gleichzeitig besteht zwischen den verschiedenen nationalen Systemen eine so grosse wechselseitige Abhängigkeit, daß die einzelnen Staaten abgesehen von der gemeinsamen Nutzung des Luftraums und der Neueinteilung der Luftverkehrskontrollsektoren wenig unternehmen können, um ihre Luftraumkapazität auszubauen.


Hoewel de Europese burger daadwerkelijk bezorgd is over de slechte staat van het milieu, hebben vele mensen een erg beperkt inzicht op wat zij kunnen doen ter bescherming van het milieu en hebben weinig mensen vertrouwen in de publieke informatie en in de doeltreffendheid van het overheidsbeleid.

Die europäischen Bürger sind war sehr besorgt über die Verschlechterung der Umweltsituation, doch haben viele unter ihnen nur eine begrenzte Vorstellung davon, was sie für den Umweltschutz tun können, und nur wenige haben Vertrauen in die Information der Öffentlichkeit und die Effizienz der Politik.




D'autres ont cherché : weinig kunnen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig kunnen doen' ->

Date index: 2022-12-20
w