F. overwegende dat de meeste parlementaire commissies over het algemeen een zeker belang toekennen aan gendermainstreaming (bijvoorbeeld in het kader van hun wetgevingswerkzaamheden, in hun officiële betrekkingen met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid of bij de opstelling van het actieplan inzake gelijkheid), terwijl slechts een klein aantal commissies hiervoor weinig of geen belangstelling aan de dag legt,
F. in der Erwägung, dass die Mehrzahl der Ausschüsse dem Gender Mainstr
eaming in der Regel eine gewisse Bedeutung beimisst (z.B. im Rahmen ihrer Legislativtätigkeit, ihrer institutionellen Beziehungen zu
m Ausschuss für die Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter, der Aufstellung des A
rbeitsprogramms zur Gleichstellung usw.), während sich eine kleine Gruppe
von Ausschüssen nur selten ...[+++] oder niemals dafür interessiert,