Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stand
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Bevolkingsregister
Fysische kaart met weinig detail
Handel in normale stand
Karyogram met weinig detail
Knop in normale stand
Krukje in normale stand
Laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel
Register van de burgerlijke stand
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Weinig risicovolle activa

Traduction de «weinig tot stand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laserbron met smalle,weinig divergente bundel | laserbron met smalle,weinig divergerende bundel | laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel

Laserquelle mit hoher Strahlqualität


fysische kaart met weinig detail | karyogram met weinig detail

Erstellung physikalischer Karten mit geringer Auflösung




handel in normale stand | knop in normale stand | krukje in normale stand

Hebel in Grundstellung | Hebel in Normalstellung


stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister


tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden

zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) dat sommige bezwaarindieners te dien opzichte menen dat het aantal jobs in de steengroeve, zowel nu als zodra de overwogen uitbreidingen een feit zullen zijn, geen aanvaardbare motivatie vormt voor de ontwerp-herziening van het gewestplan (te weinig jobs op schaal van de regio Durbuy om van een voordeel te kunnen gewagen, weinig gespecialiseerd om in stand te kunnen houden, andere activiteiten met zelfde aantal jobs zou minder hinder veroorzaken enz.); dat een bezwaarindiener dan weer wél meent dat het behoud van die jobs een vera ...[+++]

a) Dass in dieser Hinsicht manchen Beschwerdeführern zufolge die Anzahl der durch den Steinbruch geschaffenen Stellen, sowohl zurzeit als auch nach der Inbetriebnahme der geplanten Erweiterungen, keinen akzeptablen Grund für den Entwurf zur Revision des Sektorenplans darstelle (zu wenig auf Ebene der Gegend von Durbuy, um einen Nutzen zu bringen, zu wenig spezialisiert, um erhalten werden zu müssen, andere Tätigkeiten mit derselben Anzahl Stellen würden zu weniger Belästigungen führen, usw.); dass hingegen ein Beschwerdeführer seinerseits der Ansicht ist, dass die Erhaltung dieser Stellen tatsächlich einen gültigen Grund für die Revisio ...[+++]


betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]

bedauert, dass bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 kaum Fortschritte hinsichtlich der Verpflichtung der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen erzielt worden sind, vollständige Dokumentenregister zu führen, wie dies in deren Artikel 11 und 12 sowie schlussendlich im Vertrag von Lissabon und in der Charta der Grundrechte vorgesehen ist; fordert einen gemeinsamen Ansatz zu einzurichtenden Registern und fordert all diejenigen EU-Organe, die dies noch nicht getan haben, auf, Dokumentenregister einzurichten und Maßnahmen umzusetzen, mit denen die Festlegung der Geheimhaltungsstufe und die Art der Bereitstellung der Dokum ...[+++]


Aangezien er in deze landen maar heel weinig CDM-projecten tot stand zijn gekomen, dient er zekerheid te worden gegeven over het accepteren van kredieten uit projecten die na 2012 in MOL’s worden gestart, ook als er geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering is, wanneer deze projecten duidelijk een toegevoegde waarde hebben en bijdragen tot duurzame ontwikkeling.

Da in diesen Ländern bisher nur sehr wenige CDM-Projekte aufgestellt wurden, sollte zugesichert werden, dass Gutschriften aus Projekten, die nach 2012 in diesen Ländern anlaufen, selbst bei Ausbleiben eines internationalen Abkommens über den Klimawandel akzeptiert werden, sofern diese Projekte eindeutig zusätzlich sind und zur nachhaltigen Entwicklung beitragen.


Sinds ik bij de werkzaamheden betrokken ben – vanaf de groep-Christophersen tot aan de groep van vertegenwoordigers van hoog niveau onder leiding van Karel Van Miert – is er veel gebakken lucht geproduceerd terwijl er inhoudelijk en projectmatig erg weinig tot stand is gekomen.

Das ist eine Verpflichtung, die wir zusammen eingegangen sind. Seit ich daran arbeite, von der Christopherson-Gruppe bis zur Gruppe der hochrangigen Beauftragten unter Karel Van Miert, ist immer sehr viel heiße Luft produziert worden, aber wenig Reelles, wenig an Projekten herausgekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evacuatie en redding: Mocht een trein ongewenst in de tunnel tot stilstand komen, zorgen materialen (4.2.5.1) die weinig brandbaar of giftig zijn en weinig rook ontwikkelen ervoor dat een klimaat in stand wordt gehouden waarin een evacuatie onder aanvaardbare omstandigheden kan plaatsvinden.

Evakuierung und Rettung: Kommt es zu einem unerwünschten Stillstand des Zuges im Tunnel, trägt die Verwendung angemessener Materialarten (Abschnitt 4.2.5.2) mit geringer Brandausbreitung, geringer Toxizität und geringer Rauchdichte zu einer Tunnelumgebung bei, in der eine Evakuierung möglich ist.


Mercosur lijkt nog steeds te hopen dat de pan-Amerikaanse vrijhandelszone tot stand zal komen ook al voelen de VS er weinig voor en geven ze de voorkeur aan voordelige bilaterale overeenkomsten met Latijns-Amerikaanse republieken, aangezien de VS in de NAFTA met Mexico en Canada al over een zeer succesvolle en aangename regeling beschikt.

Der Mercosur scheint immer noch auf eine gesamtamerikanische Freihandelszone zu hoffen, obwohl den USA der Sinn wenig danach steht und es die USA stattdessen vorziehen, vorteilhafte bilaterale Abkommen mit einzelnen lateinamerikanischen Staaten abzuschließen, da es bereits mit Mexiko und Kanada erfolgreich und gemütlich in der NAFTA zusammenarbeitet.


6. is bezorgd over het feit dat in de Poolse spoorwegsector zo weinig moeite wordt gedaan om het dichte netwerk in stand te houden en te verbeteren en wijst erop dat modal shift een doel van het vervoersbeleid van de EU tot 2010 is ( zie Witboek van de Commissie);

6. ist besorgt darüber, dass im Eisenbahnsektor Polens so wenig Anstrengungen unternommen werden, um das dichte Netz zu erhalten und zu verbessern, und betont, dass modal shift ein Ziel der EU-Verkehrspolitik hin zu 2010 ist (siehe Weißbuch der Kommission);


Verschillende toezichtcomités en vergaderingen hebben de verantwoordelijke autoriteiten de stand van zaken van hun voorbereidingen laten presenteren (het merendeel weinig bevredigend) om nog op tijd te zijn voor de vervaldatum (31 maart 2003).

In den Begleitausschüssen und auf weiteren Sitzungen konnten die zuständigen Behörden den (zumeist wenig befriedigenden) Stand ihrer Vorbereitungen präsentieren, mit denen sie die Einhaltung der auf den 31. März 2003 festgesetzten Frist sicherstellen wollen.


62. neemt kennis van de recente regeringswisseling, die volledig in overeenstemming met de democratische normen tot stand is gebracht; verwelkomt de verklaringen van de nieuwe regering over haar EU-beleid, waarin de continuïteit wordt benadrukt; verwelkomt ook de keuze van de nieuwe regering om geen belangrijke wijzigingen aan te brengen in het onderhandelingsteam of in de overheidsdiensten; meent dat dit het succesvol en tijdig afsluiten van de onderhandelingen zal vergemakkelijken; is voorts van oordeel dat deze keuze nog maar eens een bewijs is van de integriteit van de overheidsadministratie in Estland en dat deze integriteit de ...[+++]

62. nimmt den jüngsten Regierungswechsel zur Kenntnis, der in voller Übereinstimmung mit den demokratischen Standards vollzogen wurde; begrüßt die Erklärungen der neuen Regierung zu ihrer EU-Politik, in der der Akzent besonders auf Kontinuität gelegt wurde; begrüßt ferner die Entscheidung der neuen Regierung, keine bedeutenden Veränderungen im Verhandlungsteam oder im öffentlichen Dienst vorzunehmen; vertritt die Auffassung, dass dies den erfolgreichen und fristgerechten Abschluss der Verhandlungen erleichtern wird; ist ferner der Auffassung, dass diese Entscheidung ein weiterer Beweis für die Integrität der öffentlichen Verwaltung in Estland ist und dass diese ...[+++]


53. neemt kennis van de recente regeringswisseling, die volledig in overeenstemming met de democratische normen tot stand is gebracht; verwelkomt de verklaringen van de nieuwe regering over haar EU-beleid, waarin de continuïteit wordt benadrukt; verwelkomt ook de keuze van de nieuwe regering om geen belangrijke wijzigingen aan te brengen in het onderhandelingsteam of in de overheidsdiensten; meent dat dit het succesvol en tijdig afsluiten van de onderhandelingen zal vergemakkelijken; is voorts van oordeel dat deze keuze nog maar eens een bewijs is van de integriteit van de overheidsadministratie in Estland en dat deze integriteit de ...[+++]

53. nimmt den jüngsten Regierungswechsel zur Kenntnis, der in voller Übereinstimmung mit den demokratischen Standards vollzogen wurde; begrüßt die Erklärungen der neuen Regierung zu ihrer EU-Politik, in der der Akzent besonders auf Kontinuität gelegt wurde; begrüßt ferner die Entscheidung der neuen Regierung, keine bedeutenden Veränderungen im Verhandlungsteam oder im öffentlichen Dienst vorzunehmen; vertritt die Auffassung, dass dies den erfolgreichen und fristgerechten Abschluss der Verhandlungen erleichtern wird; ist ferner der Auffassung, dass diese Entscheidung ein weiterer Beweis für die Integrität der öffentlichen Verwaltung in Estland ist und dass diese ...[+++]


w