Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wekelijkse rustdag
Wekelijkse rusttijd

Vertaling van "wekelijkse rusttijd betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wekelijkse rustdag | wekelijkse rusttijd

wöchentliche Ruhezeit


wekelijkse rusttijd

wöchentliche Ruhezeit [ Ruhetag | wöchentlicher Ruhetag ]




Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren

Übereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtspositie is niet zo duidelijk wat de niet nageleefde wekelijkse rusttijd betreft.

Bei Kürzung der wöchentlichen Ruhezeit ist die Rechtslage nicht so eindeutig.


Het gaat om Oostenrijk (wat betreft wekelijkse rusttijd), Cyprus, Denemarken, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg en Malta.

Es handelt sich um: Österreich (in Bezug auf die wöchentliche Ruhezeit), Zypern, Dänemark, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg und Malta.


Er kan echter worden geconstateerd dat de meeste lidstaten niet van deze mogelijkheid hebben gebruik gemaakt en dat de offshorewerknemers dus wat betreft dagelijkse of wekelijkse rusttijd, pauzes en duur van de nachtarbeid onder nationale bepalingen vallen.

Dabei ist festzustellen, dass die meisten Mitgliedstaaten nicht von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht haben und die Arbeitnehmer auf Offshore-Anlagen somit hinsichtlich täglicher und wöchentlicher Ruhezeiten, Ruhepausen und Dauer der Nachtarbeit unter die nationalen Rechtsvorschriften fallen.


Overwegende dat, wat de wekelijkse rusttijd betreft, naar behoren rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende culturele, etnische, religieuze en andere factoren in die Lid-Staten; dat het met name in laatste instantie de taak is van de Lid-Staten om te beslissen of, en zo ja in welke mate, de zondag in de wekelijkse rusttijd begrepen dient te zijn;

Bei der wöchentlichen Ruhezeit muß der Unterschiedlichkeit der kulturellen, ethnischen, religiösen und anderen Faktoren in den Mitgliedstaaten hinreichend Rechnung getragen werden. Insbesondere fällt es in den Zuständigkeitsbereich eines jeden Mitgliedstaats, letztlich darüber zu befinden, ob und in welchem Masse der Sonntag in die wöchentliche Ruhezeit einzubeziehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, wat de wekelijkse rusttijd betreft, naar behoren rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende culturele, etnische, religieuze en andere factoren in de Lid-Staten; dat het met name ten slotte een zaak is van de Lid-Staat te beslissen of, en zo ja, in welke mate de zondag in de wekelijkse rusttijd begrepen dient te zijn;

Bei der wöchentlichen Ruhezeit muß der Unterschiedlichkeit der kulturellen, ethnischen, religiösen und anderen Faktoren in den Mitgliedstaaten hinreichend Rechnung getragen werden. Insbesondere fällt es in den Zuständigkeitsbereich eines jeden Mitgliedstaats, letztlich darüber zu befinden, ob und in welchem Masse der Sonntag in die wöchentliche Ruhezeit einzubeziehen ist.


Het betreft hier in het bijzonder Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk. Wekelijkse rusttijd (in beginsel twee dagen, indien mogelijk achtereenvolgend) Naast het Verenigd Koninkrijk, waar geen wetgeving op dit gebied bestaat, is deze bepaling van invloed op verscheidene Lid-Staten, in het bijzonder Frankrijk, Portugal, Ierland en Italië waar in beginsel een minimale rusttijd van 24 achtereenvolgende uren per 7 dagen geldt.

Wöchentliche Ruhezeit (grundsätzlich 2 möglichst aufeinanderfolgende Tage) Neben dem Vereinigten Königreich, wo es keine diesbezüglichen Rechtsvorschriften gibt, sind mehrere Mitgliedstaaten von dieser Bestimmung berührt, vor allem Frankreich, Portugal, Irland und Italien, wo grundsätzlich ein Anspruch auf eine Ruhezeit von 24 zusammenhängenden Stunden bei 7 gearbeiteten Tagen besteht.


Met het oog op de volledige verwezenlijking van de doelstelling in verband met veiligheid en gezondheid van de Arbeidstijdrichtlijn is de Commissie van oordeel dat de wetgevingen van de lidstaten gepaste maatregelen dienen te bevatten die erop gericht zijn dat de grenzen van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd en wekelijkse rusttijd zoveel mogelijk worden nageleefd wanneer het werknemers betreft die tegelijkertijd werken onder twee of meer arbeidsover ...[+++]

Da es notwendig ist, sicherzustellen, daß das in der Arbeitszeitrichtlinie verfolgte Ziel der Verbesserung der Gesundheit und Sicherheit in vollem Umfang umgesetzt wird, sollten die von den Mitgliedstaaten erlassenen Rechtsvorschriften nach Auffassung der Kommission geeignete Maßnahmen vorsehen, die gewährleisten, daß die durchschnittliche wöchentliche Hoechstarbeitszeit und die täglichen und wöchentlichen Mindestruhezeiten bei Arbeitnehmern mit zwei oder mehr parallelen Beschäftigungsverhältnissen, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, so weit wie möglich respektiert werden.


Wat de compenserende rusttijd betreft, bepaalt de Raad dat, in gevallen waarin afwijkingen worden toegestaan op de bepalingen inzake dagelijkse rusttijd, pauzes, wekelijkse rusttijd, duur van de nachtarbeid en referentieperioden, compenserende rusttijden moeten worden geboden binnen een redelijke termijn, vast te stellen bij nationale wet, collectieve overeenkomst of akkoord tussen de sociale partners.

Bei den Ausgleichsruhezeiten sieht der Rat Folgendes vor: Bei Abweichungen von den Bestimmungen, die auf tägliche Ruhezeiten und Ruhepausen, wöchentliche Ruhezeiten, die Dauer von Nachtarbeit und Bezugszeiträume anzuwenden sind, müssen innerhalb einer durch einzelstaat­liche Rechtsvorschriften oder durch Tarifverträge oder Vereinbarungen zwischen den Sozial­partnern festzulegenden angemessenen Frist Ausgleichsruhezeiten gewährt werden.


Wat de compenserende rusttijd betreft, bepaalt de tekst dat, in gevallen waarin afwijkingen worden toegestaan op de bepalingen inzake dagelijkse rusttijd, pauzes, wekelijkse rusttijd, duur van de nachtarbeid en referentieperioden, compenserende rusttijden moeten worden geboden binnen een redelijke termijn, vast te stellen bij nationale wet, collectieve overeenkomst of akkoord tussen de sociale partners.

Bei den Ausgleichsruhezeiten ist Folgendes vorgesehen: Bei Abweichungen von den Bestimmungen, die auf tägliche Ruhezeiten, Ruhepausen, wöchentliche Ruhezeiten, Dauer von Nachtarbeit und Bezugszeiträume anzuwenden sind, müssen innerhalb einer durch einzelstaatliche Rechtsvorschriften oder durch Tarifverträge oder Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern festzulegenden angemessenen Frist Ausgleichsruhezeiten gewährt werden.




Anderen hebben gezocht naar : wekelijkse rustdag     wekelijkse rusttijd     wekelijkse rusttijd betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekelijkse rusttijd betreft' ->

Date index: 2024-12-15
w