Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Geleid door de wens
Geleid door de wens bij te dragen tot...
Indringen
Insijpelen
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Neonataal

Traduction de «weken de wens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neonataal | met betrekking tot de eerste weken na de geboorte

neonatal | die Neugeborenenperiode betreffend


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

Field Programmable Gate Array


geleid door de wens

in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet


geleid door de wens bij te dragen tot...

in dem Wunsch,zu...beizutragen


(doorweken | (laten) (door)weken | in de week zetten/staan | indringen | insijpelen

Durchnässung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanpak is ingegeven door de wens om Oekraïne te helpen bij het waarmaken van de aspiraties waarvan de burgers en het maatschappelijk middenveld de afgelopen weken overduidelijk blijk hebben gegeven tijdens de ongekende gebeurtenissen die zich in Kiev en in de rest van het land hebben afgespeeld.

Diesem Engagement liegt die Absicht zugrunde, der Ukraine dabei zu helfen, die Erwartungen der Bürger und der Zivilgesellschaft zu erfüllen, die in den vergangenen Wochen im Zuge der beispiellosen Ereignisse in Kiew und im gesamten Land unmissverständlich zum Ausdruck gekommen sind.


Het zou tragisch ironisch zijn als een tirannie als Iran het meest zou profiteren van de wens van meer vrijheid die we de afgelopen weken overal in de Arabische wereld zo dramatisch tot uiting hebben zien komen en met een misselijkmakende hypocrisie – ik ben bijna klaar, mijnheer de Voorzitter – heeft president Ahmadinejad de burgers van Egypte verteld dat ze het recht hebben om hun eigen mening over hun land te uiten.

Es wäre eine tragische Ironie, wenn eine Tyrannei wie der Iran zum Hauptnutznießer der Sehnsucht nach größerer Freiheit würde, deren Manifestation wir in den letzten Wochen in der gesamten arabischen Welt so dramatisch erlebten und als ein widerliches Beispiel der Heuchelei – Herr Präsident, ich komme gleich zum Schluss – sagte Präsident Ahmadinejad dem ägyptischen Volk, dass diese das Recht hätten, ihre eigenen Ansichten über Ihr Land auszudrücken.


We zijn zeer verheugd dat Slowakije en het Verenigd Koninkrijk en wat we gisteren nog niet wisten, – op het laatste nippertje – ook Luxemburg, in de laatste weken de wens hebben geuit om aan dit programma deel te nemen.

Wir sind sehr erfreut, dass sich in den letzten Wochen noch die Slowakei, das Vereinigte Königreich und — in letzter Sekunde — Luxemburg, das ist erst seit gestern bekannt, diesem Programm anschließen wollen.


Ik kan daar alleen maar op hopen, en mijn wens is dat Frankrijk de goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt in de komende twee weken tot weer een nieuw hoogtepunt van zijn voorzitterschap zal weten te maken.

Ich kann es nur hoffen, und ich wünsche der französischen Präsidentschaft, dass sie die Annahme dieser gemeinsamen Position in den nächsten beiden Wochen zu einem weiteren großen Verdienst ihrer Amtszeit machen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie in Cuba; vraagt eveneens dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid in kennis stelt van de nadr ...[+++]

verurteilt aufs Schärfste die systematische Gewalt gegen die Sacharow-Preisträger„Damas de Blanco“ (Damen in Weiß) und den ständigen Druck, der auf sie ausgeübt wird, wenn sie friedlich demonstrieren und die Freilassung ihrer Familienangehörigen fordern, die sich seit nunmehr über fünf Jahren in Kuba in Haft befinden; fordert seinen Präsidenten auf, die kubanischen Staatsorgane erneut aufzufordern, Oswaldo Payá, Träger des Sacharow-Preises 2002, zu gestatten, gemäß der Einladung, die er von den europäischen Einrichtungen erhalten hat ...[+++]


149. spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie in Cuba; vraagt eveneens dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid in kennis stelt van de nadr ...[+++]

149. verurteilt aufs Schärfste die systematische Gewalt gegen die Sacharow-Preisträger "Damas de Blanco" (Damen in Weiß) und den ständigen Druck, der auf sie ausgeübt wird, wenn sie friedlich demonstrieren und die Freilassung ihrer Familienangehörigen fordern, die sich seit nunmehr über fünf Jahren in Kuba in Haft befinden; fordert seinen Präsidenten auf, die kubanischen Staatsorgane erneut aufzufordern, Oswaldo Payá, Träger des Sacharow-Preises 2002, zu gestatten, gemäß der Einladung, die er von den europäischen Einrichtungen erhalt ...[+++]


44. is ontzet over de methoden die de Commissie de laatste weken van 2007 heeft gebruikt om ACS-landen via pressie tot het ondertekenen van tussentijdse Europese Parnerschapsovereenkomsten (tussentijdse EPA's) te bewegen; verzoekt de Commissie de wens van veel ACS-landen te respecteren om niet te worden gedwongen tot voortzetting van de onderhandelingen over volledige EPA's die onredelijke verplichtingen bevatten inzake liberalisering op het gebied van investeringen, diensten en openbare aanbestedingen; herhaalt dat de Commissie haa ...[+++]

44. ist entsetzt über die in den letzten Wochen des Jahres 2007 von der Kommission angewandten Methoden, die die AKP-Länder zur Unterzeichnung von Interimsabkommen über Wirtschaftspartnerschaft gedrängt hat; fordert die Kommission auf, die Wünsche zahlreicher AKP-Länder zu respektieren, nicht zur Fortführung von Verhandlungen über endgültige Wirtschaftspartnerschaftsabkommen gezwungen zu werden, die unangemessene Zusagen hinsichtlich der Liberalisierung mit Blick auf Investitionen, Dienstleistungen und das öffentliche Beschaffungswesen enthalten; bekräftigt erneut, dass die Kommission ihre im Abkommen von Cotonou eingegangenen Verpflic ...[+++]


Tijdens deze tweede raadplegingsfase, die zes weken zal duren, dienen de sociale partners aan de Commissie een advies of, waar nodig, een aanbeveling te doen toekomen, of haar op de hoogte te stellen van hun wens om te beginnen met een negen maanden durende (verlengbare) onderhandelingsprocedure, zoals bedoeld in artikel 4 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek.

Im Laufe der zweiten Phase der Anhörung, die sechs Wochen dauern wird, sollten die Sozialpartner der Kommission entweder eine Stellungnahme oder gegebenenfalls eine Empfehlung übermitteln oder aber ihr mitteilen, ob sie die Einleitung neunmonatiger (verlängerbarer) Verhandlungen nach Maßgabe von Artikel 4 des Abkommens über die Sozialpolitik wünschen.


Ongerust over het toenemend geweld in Ivoorkust, enkele weken voor de presidentiële verkiezingen op 22 oktober, en over het risico van een destabilisatie voor de gehele regio, die hiervan het gevolg zou kunnen zijn, spreekt de Europese Unie de wens uit dat alle politieke krachten in Ivoorkust die tot een vermindering van de spanning kunnen bijdragen, aan de ontmoeting zullen deelnemen.

Die Europäische Union ist beunruhigt über die Zunahme der Gewalttätigkeiten in Côte d'Ivoire während der letzten Wochen vor den Präsidentschaftswahlen am 22. Oktober wie auch über die Destabilisierung, die der gesamten Region deshalb drohen könnte. Die Europäische Union wünscht, dass alle politischen Kräfte von Côte d'Ivoire an diesem Treffen teilnehmen, das einen Beitrag zum Abbau der Spannungen leisten dürfte.




D'autres ont cherché : doorweken     weken     gate arrays naar wens aanpassen     gate arrays programmeren     geleid door de wens     in de week zetten staan     indringen     insijpelen     neonataal     weken de wens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken de wens' ->

Date index: 2023-01-07
w