Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken waren gepleegd » (Néerlandais → Allemand) :

voor ten hoogste vier weken als hij vermoedt dat de emissierechten of Kyoto-eenheden het voorwerp waren van een transactie waarbij fraude werd gepleegd, geld werd witgewassen, terrorisme werd gefinancierd, van corruptie sprake was of andere ernstige strafbare feiten werden gepleegd, of

für die Dauer von maximal vier Wochen, wenn er vermutet, dass die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten für eine betrügerische Transaktion, zur Geldwäsche, zur Terrorismusfinanzierung, zu Korruptionszwecken oder für eine andere schwere Straftat verwendet wurden, oder


2. De Commissie kan de centrale administrateur opdracht geven de toegang tot de emissierechten of Kyoto-eenheden in het EU-register of het EUTL te schorsen voor ten hoogste vier weken als zij vermoedt dat de emissierechten of Kyoto-eenheden het voorwerp waren van een transactie waarbij fraude werd gepleegd, geld werd witgewassen, terrorisme werd gefinancierd, sprake was van corruptie of andere ernstige strafbare feiten werden geple ...[+++]

2. Die Kommission kann den Zentralverwalter anweisen, den Zugang zu Zertifikaten oder Kyoto-Einheiten im Unionsregister oder im EUTL für die Dauer von maximal vier Wochen zu sperren, wenn sie vermutet, dass die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten für eine betrügerische Transaktion, zur Geldwäsche, zur Terrorismusfinanzierung, zu Korruptionszwecken oder für eine andere schwere Straftat verwendet wurden.


a)voor ten hoogste vier weken als hij vermoedt dat de emissierechten of Kyoto-eenheden het voorwerp waren van een transactie waarbij fraude werd gepleegd, geld werd witgewassen, terrorisme werd gefinancierd, van corruptie sprake was of andere ernstige strafbare feiten werden gepleegd, of

a)für die Dauer von maximal vier Wochen, wenn er vermutet, dass die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten für eine betrügerische Transaktion, zur Geldwäsche, zur Terrorismusfinanzierung, zu Korruptionszwecken oder für eine andere schwere Straftat verwendet wurden, oder


O. overwegende dat op 31 oktober 2010 58 mensen, onder wie 51 gegijzelden en 2 priesters, werden gedood na een aanval op de Syrische katholieke kerk Onze-Lieve-Vrouw van de Verlossing in Bagdad; overwegende dat een groep die verbonden was aan 'Al-Qaeda, de Islamitische Staat voor Irak' verklaarde dat christenen een gelegitimeerd doelwit waren; overwegende dat enkele weken na dat incident een reeks bomaanslagen en dodelijke aanvallen werden gepleegd op delen van Bagdad ...[+++]

O. in der Erwägung, dass am 31. Oktober 2010 58 Menschen, darunter 51 Geiseln und zwei Priester, bei einem Anschlag auf die syrisch-katholische Saidat-al-Najat-Kirche (Unsere Liebe Frau der Erlösung) in Bagdad getötet wurden; in der Erwägung, dass eine mit „Al-Qaida, Islamischer Staat für Irak“ verbündete Gruppe erklärte, Christen seien ein „legitimes Ziel“; in der Erwägung, dass danach eine Reihe von Bombenanschlägen und tödlichen Angriffen in vornehmlich von Christen bewohnten Stadtteilen von Bagdad verübt wurde;


De aanvallen met molotovcocktails die de laatste weken waren gepleegd, waren voor honderden burgers aanleiding om door deelname aan deze mars hun sympathie jegens homoseksuelen kenbaar te maken.

Nach den Ausschreitungen mit Molotow-Cocktails in den letzten Wochen nahmen mehrere hundert Bürger an der Demonstration teil, die mit Homosexuellen sympathisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken waren gepleegd' ->

Date index: 2024-12-02
w